Читаем Иисус Христос VS Иисус Назорей. Второй проект Люцифера полностью

Из вышеизложенного следует, что мы имеем две абсолютно разные истории призыва первых учеников обоими Иисусами. Назорей набирал рыбаков у Галилейского моря (Символ Иисуса Назорея — рыба) и так, как это изложено в синоптических Евангелиях, у Матфея и Марка, а Иисус Христос — у реки Иордан, как написано в Евангелии от Иоанна. Таким образом, присутствие другого Иисуса (Назорея) устраняет проблему того, где Иисус Христос взял себе в ученики будущих апостолов. Однозначно можно сказать, что это произошло у реки Иордан, а не на берегу Галилейского моря. Более того, сам характер призыва обоими Иисусами также резко отличаются между собой. Если Иисус Назорей первым призвал Петра, сам обратившись к нему, то Иисус Христос ни к кому не приставал, но к подошедшим к Нему Андрею, и Иоанну, как бы не желая вступить в разговор, обратился к ним с вопросом «чего вам надобно?». Таким образом, Андрей и Иоанн сами напросились в ученики ко Господу.

43 На другой день Иисус восхотел идти в Галилею, и находит Филиппа и говорит ему: иди за Мною.

44 Филипп же был из Вифсаиды, из одного города с Андреем и Петром.

45 Филипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писал Моисей в законе и пророки, Иисуса, сына Иосифова, из Назарета.

46 Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри. (Ин 1)

На другой день Господь «восхотел» идти в Галилею. Слово «восхотел» содержит в себе некую внутреннюю энергию, стремление свершить определённое деяние. Потребность идти в Галилею означает готовность Иисуса Христа заключить первый Договор с Иисусом Назореем о разделе Палестины на Восточную и на Западную её территории, которые должны были быть закреплены за ними в качестве своих сфер влияния, поскольку теперь не только Иисус Назорей приобрёл последователей, но и Господь обзавёлся ими же. Собрав вокруг себя учеников, оба наставника как бы обрели равный статус. Это сравняло их в глазах друг друга. Теперь они должны были выступить как два Суверена, заключающие между собой договор о создании собственных Епархий на земле Палестины, ведь не даром они в юности зубрили Римское право. По нему они должны были обрести права на палестинскую землю, но не как цари светского государства, а как духовные Лидеры и Учителя. Таким образом, Римское право из светской и гражданской плоскости они перевели (применили, переложили) в поле духовного пространства. Так, Иерусалимский меридиан разделил Палестину на две Церкви — Восточную Православную и Западную Католическую.


По дороге в Галилею Иисус находит Филиппа. Филипп же встречает Нафанаила и предлагает ему пойти вслед за Иисусом из Назарета, но он, памятуя о проделках там маленького Назорея, вопрошает его: «может ли быть что доброе» из Назарета? — «Пойди и посмотри», — отвечает ему Филипп (Ин 1:46).

И вот настал торжественный день — заключение первого договора. Для этого мероприятия выбрали Кану, небольшое поселение в Галилее неподалёку от Назарета. И чтобы каким-то образом скрыть от посторонних глаз это значимое событие, Иисус Назорей приурочил к этому мероприятию свою женитьбу на возлюбленной своей ученице, Марии из прибрежного посёлка Магдалы, чтобы под свадебный шумок закрепить первое предварительное Соглашение. Туда был приглашён Иисус со своими учениками, а также «Матерь Иисуса была там» (Ин 2:1). И пока все гости пили и веселились, они оба часто выходили из дому и, стоя около дверного проёма, что-то бурно между собой обсуждали. Уже к тому дню они весьма походили друг на друга, и если бы Назорей сбросил с себя царский хитон, то никто из присутствующих на той свадьбе под хмельком не смог бы разобрать кто из них, кто.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука