Читаем Иисус на Марсе полностью

– Вот что я понял, – внезапно сказал Орм. – Они интересуются историей после пятидесятого года потому, что – если они не врут – более ранняя история им известна Это значит, что они улетели с Земли именно в это время и с тех пор не возвращались. Или возвращались, но всего лишь наблюдали с корабля и потому не могли разобраться подробно. Нужные детали они могут получить от нас. Сначала, чтобы задурить нам головы и притвориться, будто ничего не знают обо всем периоде, они заставляют нас излагать историю вообще. А потом наведут нас на нужные темы.

– Совершенно ясно, что люди – потомки тех, кого подобрали крешийцы в первом веке новой эры, – ответил Бронски. – Кроме того, с нашей стороны такое рассуждение чисто спекулятивно. Но если тебе так проще, продолжай так и думать.

Орм ничего не сказал, и Бронски через несколько минут включил голографический телевизор. Судя по всему, передавали новости. Орму это было интересно, потому что показывали другие места, помимо той полости, где их держали пленниками. Репортаж касался двух мероприятий на открытом воздухе: одно было похоже на какой-то фестиваль, а второе – на соревнование. Показанное мельком окружение было иным: и входы в туннели отличались от виденных ими, и освещение там исходило от множества мелких шариков, свисающих с потолка. Еще одна сцена происходила в туннеле, очевидно, соединяющем две полости. Там лошадь убила человека. Хотя слова диктора были непонятны, изображение было достаточно очевидным.

– Одна картинка стоит десяти тысяч слов, – буркнул Орм себе под нос.

– А? – переспросил Бронски.

Орм начал было повторять, но остановился посреди фразы.

– Смотри, это мы!

Телевизор показывал, как они отвечают на вопросы шестерых.

Изображение мелькнуло и сразу пропало. Диктор, покрасневший толстый старый крешиец, что-то сказал.

Появилось другое изображение. Орм и Бронски подскочили в креслах.

Это были Мадлен Дантон и Надир Ширази, выходившие из такой же машины, как та, что привезла их самих из туннеля в тюрьму. На землянах были шлемы, и лица рассмотреть оказалось невозможно. Но это должны были быть они.

Орм застонал:

– Они до них добрались! Но как?

<p>ГЛАВА 5</p>

Орм и Бронски ожидали, что новых пленников привезут к ним, но потом сообразили, что Ширази и Дантон должны пройти карантин, и потому их поместят в другое место. Как только явились вчерашние марсиане, Бронски рассказал им, что видел захват по телевизору.

– Да, конечно, – ответил Хфатон. Ша'ул открыл коробку и стал доставать из нее новые предметы. Бронски побагровел, а Орм зарычал сквозь зубы. Хфатон спросил:

– Что вам не нравится?

– Очевидно, вы намерены продолжать уроки, не удовлетворив нашего любопытства, – ответил Бронски. – Неужели вам чуждо сочувствие, понимание? Люди вы или нет? Вы должны видеть, что мы лопаемся от желания узнать, что с нашими товарищами. Они невредимы? Как вы их заполучили? Что собираетесь с ними делать?

Длинное худое лицо Хфатона осталось бесстрастным.

– Нет, я не человек – в строгом смысле слова. Тем не менее я вас понял. Да, я предвидел вашу эмоциональную реакцию. На вашем месте я бы тоже сгорал от нетерпения. Однако наша комиссия получила от Совета четкие инструкции ничего вам не сообщать. Почему – не знаю, наверное, требования безопасности. Совет сообщит нам о причине таких ограничений, когда – и если – найдет необходимым.

– Господа Всемилостивейшего ради! – воскликнул Бронски. – Вы что, совсем ничего не Можете нам сказать?

– Нам было велено учить вас языку как можно быстрее. Очевидно, Совет считает сроки жизненно важным вопросом. Итак, продолжим.

Во время перевода Орм покусывал нижнюю губу, а потом сказал:

– Аврам, скажи этим гиенам, что мы отказываемся от сотрудничества, пока они нам не объяснят, что происходит. До тех пор мы не скажем ни слова.

Бронски заговорил по-гречески. Шестерка стала серьезной, и Хфатон ответил:

– У нас есть средства заставить вас сотрудничать. Но мы слишком гуманны, чтобы их применять. Ладно. Ваши товарищи невредимы и в добром здравии. У них помещение не хуже вашего и недалеко отсюда. Женщина не говорит ни на одном из известных нам языков, но мужчина кое-как знает иврит. Это не тот язык, который используется у нас на богослужении, но достаточно к нему близкий для некоторого взаимопонимания. Мужчине о вас сообщили.

– Спроси, как их сняли с «Ареса», – попросил Орм.

Бронски перевел слова Хфатона о том, что посадочный модуль был осмотрен крешийскими учеными. Поняв его работу, двое из них отправились на орбитальный корабль. Их впустили, а когда двое землян отказались его покидать, тех усыпили.

Орм покачал головой:

– Ты можешь себе вообразить, что творилось на Земле, когда транслировалась эта сцена?

Бронски обратился к Хфатону:

– Вы учли, что этот захват может быть расценен как враждебный акт? Вы пытаетесь начать войну?

– В войне нет необходимости, – ответил Йа'акоб. – Все, что нами сделано, сделано для вашего блага. В свое время это все будет разъяснено к полному удовлетворению вашего народа. Теперь займемся уроком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература