Читаем Их безумие полностью

В конце недели латиносы подоргнали бабки. Сука, много бабок. Больше, чем он предполагал. Рэй смотрел на толстенную пачку и лихорадочно соображал, во что же он, мать его, в итоге вперся. Явно не просто в разбор левья. Явно. Наркота? Сука, неужели наркота?

От понимания, насколько может увеличиться предполагаемый срок, если не выгорит идея с покупкой мастерской и программой защиты, шевелились волосы.

Хорошо, очень хорошо, что вовремя вывел Керри из-под удара! Правда, теперь появился Шон... Который заявил, что с прошлым завязал, и теперь собирается нормально работать и жить. И Рэй понимал, что и его по-скотски подставляет. И это дополнительно доставляло.

А потом появился Мигель и, ласково улыбаясь, поинтересовался, как там его миленькая подружка.

Рэй, опасливо оглядываясь на бокс, где вовсю развлекался брат, прорычал, что она ему никто, и у него тут баб хватает.

Мигель улыбнулся еще шире:

- Ну тогда ты же не обидишься, амиго, если мои парни к ней подвалят? Она заинтересовала Диего. Помнишь Диего?

Рэй не помнил Диего, да это и неважно было. Сцепив зубы, чтоб не кинуться на тварь, он только головой замотал, полностью выдавая себя:

- Пусть только попробует... Порву, нахер!

- Воу, воу, мальчик! Так она же тебе побоку, так? Почему не дать шанс моему другу? Она ему очень понравилась.

- Она не для него!

- Но и не для тебя, так, амиго? Или ты обмануть меня решил?

- Нет. Я с ней разбежался.

- Тогда никаких обид?

Мигель повернулся, чтоб сесть в машину, но Рэй перехватил его:

- Стой! Не трогайте ее! Ты слышишь?

- Я-то слышу. И я свои обязательства выполняю. А ты? Ты, малыш?

- Я тоже.

- Ну вот и хорошо. Мы услышали друг друга, да?

- Да.

- Ну и отлично. Не скрипи зубами, амиго, все нормально. Не тронут твою-не твою девочку. Приглядят просто.

Мигель улыбнулся, сел за руль и уехал.

А Рэй еще долго стоял, бессильно сжимая руки в кулаки и понимая, что просчитался он. Что мудак, кретин, и тварь. И ничего, вообще ничего не может сделать.

И что яма, в которую он угодил, засасывает все больше и больше. И ладно бы его одного.

<p><strong>31. Керри</strong></p>

Керри сквозь сон чувствует прикосновения Рэя, его дыхание на своем лице. От этого щекотно и волнительно. Она сонно разворачивается и обнимает его. В который раз за ночь. Притягивает к себе. Как котенок, трется о горячую кожу шеи лбом. Рэй выдыхает, мягко целует. Волосы, щеки, линию скул. Это так нежно. Это так непривычно. И привычно одновременно. Керри понимает, что хотела бы, чтоб это длилось. И никаких недомолвок, никаких вопросов. Никаких проблем.

Ну почему он такой сложный? Почему с ним так тяжело? Вчера ничего ей толком не сказал. Не успел ничего сказать. Не до разговоров было.

Конечно, Керри сама хороша. Напилась, пришла. Первая. Всю гордость растеряла, весь стыд.

А ведь началось все с очередной попытки освобождения. От него, от своей болезненной зависимости, своего кошмара дневного и ночного.

Она почувствовала облегчение, рассказав подруге про Рэя. Не все, конечно, не все. Какие-то вещи она даже от себя скрывала. Не желала вспоминать, прятала в глубинные уголки памяти. Но основное, особенно свои переживания, свою боль, она вылила на ни в чем не повинную подругу. И стало легче. Гораздо легче. Но одна беда - ненадолго.

На следующий день, силой заставив себя сходить на занятия, она какое-то время удивленно смотрела на молодого преподавателя права, который сначала оставил ее после лекций, чтоб обсудить вопрос ее пропусков, а затем предложил поучаствовать в проекте. Керри не особенно вникла в беседу, занятая мыслями о Рэе, но поняла, что надо приходить в себя. А тут такой случай. Поэтому на предложение обсудить все за кофе согласилась. В кофейне их, таких отобранных для проекта студентов, было несколько. И Керри в самом деле отвлеклась и даже что-то предложила дельное. А потом все куда-то рассосались, и они с преподавателем, мистером Донованом, остались вдвоем. Обсудили еще какие-то нюансы, потом он предложил проводить ее до общежития. И заговорил про следующую встречу. Керри наивностью не отличалась и прекрасно понимала, куда он клонит. Она смотрела на него, машинально отмечая безупречную прическу, стильный внешний вид, ухоженность. Он ловелас, этот мистер Донован, за ним бегают девочки из универа. И, наверно, Керри должно льстить, что он обратил внимание на нее. Преподаватель настолько отличался от Рэя, что уже из-за одного этого можно было принять приглашение на завтрашний обед. Только, чтоб почувствовать разительный контраст. Грубый, жесткий байкер и стильный, приятный в общении интеллигент. Выбор для нее очевиден. Совершенно очевиден.

Поэтому Керри ответила отказом.

А затем купила в супермаркете бутылку вина и выпила ее прямо на лавочке в парке.

И поехала выяснять отношения.

И теперь, с удовольствием подставляя шею под все более и более настойчивые поцелуи своего грубого жесткого байкера, Керри полностью отдает себе отчет в том, что она правильный выбор сделала. Абсолютно верный. Никакой ей не нужен интеллигент. Никто ей, кроме него, не нужен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безумие(Зайцева)

Похожие книги