Читаем Их было трое (сборник) полностью

майор Билл Стрэнкл, облачившийся в военную форму.

— Как видите, господа,— сказал генерал, крутя

тонкий черный ус и хмуря широкий низкий лоб,—боль-

ше недели наши арьергарды на этой линии, пожалуй, не

продержатся. С часу на час я ожидаю офицера-фельдъе-

геря с личным поручением барона. Фельдъегерь приле-

тит прямо сюда на аэроплане британских воздушных

сил.

— Позвольте, генерал,— сказал Стрэнкл, вынув изо

рта сигару.—Когда аэроплан будет возвращаться об-

ратно?

— Вероятно, через день.

— А нельзя ли мне вылететь в Крым или на базу

военно-воздушных сил?

Хвостиков развел пухлыми холеными руками.

— Все от господа бога... Я не думаю, чтобы барон

оставался так долго в своей ставке. Да там ли он? Весь-

ма возможно, что ставка переместилась на военные ко-

рабли...

— Тем лучше! — оживился Стрэнкл.— Мы вылетим

на базу воздушных сил в Иран. Именно туда я обязан

вернуться после экспедиции в Россию. Я везу с собой

ценнейший груз.

— Что ж, в добрый час.

Полагаю, все устроится хорошо,— ответил генерал.—

Итак, господа, теперь послушаем нашего командира

«отряда возмездия». Пусть войдет.

Адъютант скрылся за дверью.

Бледный, измученный бессонными ночами есаул

Муштаев, отдав честь, протянул командующему сверну-

тый вдвое лист бумаги.

— Что такое? — холодно спросил Хвостиков.

— Мой рапорт об отставке, ваше превосходительст-

во,— ответил есаул.

— Вы шутите. Война не кончена...— на лице коман-

дующего изобразилось крайнее удивление.

— Плохие шутки, ваше превосходительство. Или

отставка или пуля в лоб, другого выхода у меня нет.

— Что это значит, есаул? Вы забываетесь!

— Не могу больше вешать и расстреливать. Дело ли

русского офицера? На днях от красных перебежал к нам

т

>

человек, вполне достойный выполнять такую миссию,

ХОТЯ ОН II РЯДОВОЙ.

— Кто он? Кто? — раздались вопросы.

— Некий Шульц или Шпиц, черт его разберет, быв-

ший марковский контрразведчик-вешатель.

— Перешел от красных? Лубопитно,—с сильным ак-

цептом сказал полковник Крым-Шамхалов.

— Хотите, ваше превосходительство, вызову его?—

Муштаев смотрел в лицо командующего без всякого по-

добострастия.

— Пожалуй. Перебежчик от красных — нечастое яв-

ление на данном этапе войны.

Шиц по всей форме доложил командующему о своем

прибытии и попросил разрешения обратиться к старше-

му английскому офицеру.

— Как вы добрались до места, господин советник, в

ту ночь, когда я вас провел через линию фронта?

Стрэнкл узнал своего ночного проводника, ординарца

начштаба красной бригады Родзиевского.

— Он оказал мне неоценимую услугу,— подтвердил

Билл, обращаясь к генералу. Прошу вас, ваше превос-

ходительство, наградить этого солдата.

— А где же, господин советник, ваш сопровождаю-

щий, тот высокий осетин — Мурхаи или Таркаи, как

его?..— спросил осмелевший Шиц.

Мистер Стрэнкл не счел нужным отвечать перебеж-

чику, но Хвостиков полюбопытствовал — о чем он? — и

иностранец сказал:

— Был со мной некий Амурхаи, проводник. Как толь-

ко перешли линию фронта, сбежал куда-то...

— Да,— вздохнул генерал и тихо добавил: — Бегут,

канальи, всюду бегут, как крысы с тонущего корабля...

Хвостиков задал несколько вопросов Шицу и есаулу

Муштаеву. Установив бесспорную принадлежность пере-

бежчика в прошлом к Добрармии и узнав о «сохранен-

ных» им деньгах в золотой валюте, приказал зачислить

Генриха Рихардовича Шица в карательный отряд в чи-

не фельдфебеля при командире.

— А в вашей просьбе об отставке,— обратился гене-

рал к Муштаеву,— я категорически отказываю. Что ка-

сается репрессий, то о них не может быть речи. Время

репрессий кончилось. Итак, вы свободны, господа.

Слова относились к младшим по званию. Муштаев,

179

еще несколько офицеров и новоявленный фельдфебель—

радостный Шиц удалились.

Полковник Крым-Шамхалов вышел в соседнюю ком-

нату позвонить по телефону. Мистер Стрэнкл извинитель-

но кивнул двум своим соотечественникам и пригласил

командующего подойти к окну. Заговорил таинственно.

— Наше командование поручило мне собрать раз-

личные материалы и составить записки о военных дей-

ствиях в России. Я буду счастлив отметить в своем днев-

нике, что вождь кубанского казачества генерал Хвости-

ков обладает незаурядным полководческим талан-

том.

— Вы мне льстите. Я солдат и не люблю лести. Что

вы, собственно, имеете сказать?

— Вы, ваше превосходительство, очень мудро изво-

лили сказать о никчемности респрессий в столь критиче-

ский час для армии возрождения России.

— Положим так, хотя мудрость тут невелика,— за-

метил генерал.— И что же?

— Нужно показать мирному населению, что больше-

вики не последовали вашему примеру, не прекратили

репрессий, что красный террор повсеместно продолжа-

ется.

— Это уже дело пропаганды. Я солдат.

— Мне кажется, генерал, целесообразно было бы

дать некоторые распоряжения частям.

— Что вы имеете в виду?

— Воочию показать народу жертвы большевистско-

го террора. Я беру это на себя. Дайте мне хороших ис-

полнителей.

— Кого именно? — спросил генерал.— Признаться,

мистер Стрэнкл, я не совсем вас понимаю.

— Моя идея проста, как и все гениальное,— шутли-

во ответил Стрэнкл.— Дайте в мое распоряжение фельд-

фебеля-немца, что перешел от красных, еще десятка два

Перейти на страницу:

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы