Читаем ИХ. Книга девятая часть вторая (СИ) полностью

Пока не передумал, быстрым шагом двинулся к двери с золотистой стрелкой, указывающей вверх.

«Тай, надеюсь, теперь ты довольна? Мы, наконец-то, покидаем второй уровень».

И тишина…

«Тай?»

Я снова и снова звал свою помощницу, но не слышал ничего в ответ, а где-то внутри начинала разрастаться паника. За все это время Тайвари буквально стала частью меня, причем, вероятно, лучшей, более разумной и рассудительной. И я впервые не услышал ее голоса, когда обратился к ней. Остановившись возле точки выхода, я принялся настойчиво ее звать, переходя на ментальный крик, а затем услышал отчетливый щелчок у себя в голове. За ним последовал легкий шум, сквозь который начал понемногу проступать голос моего симбионта.

«Р…н, Рэн!!!» — голос Тайвари, сперва походивший на шепот, а затем начавший перерастать в крик, снова зазвучал в моей голове, заставив замереть на месте и бояться сделать хоть шаг — вдруг он опять пропадет из-за малейшего движения?

«Солнышко мое, ты куда подевалась?» — тихонько спросил я, опасаясь, что связь снова исчезнет.

«Ты отключил меня! — возмущено заверещала та. — Еще в городе во время боев. И только сейчас это заметил. Негодяй! Будь проклята эта штука, соединившая нас вместе! — я прямо-таки чувствовал, как Тайвари распирает от возмущения. — Не знаю, что бы я с тобой сделала, если б могла! Ты хоть представляешь, насколько для таких, как я, страшна утрата связи с оператором?! Если бы подобное произошло, никто во всей вашей проклятой Богами дыре не сумел бы ее восстановить».

«А как это случилось?» — уточнил я, продолжая на глазах удивленного Эфирота таращиться в пустоту, застыв в шаге от двери.

«Шит разума. Он заблокировал нашу связь, уловив твое подсознательное желание. Ты же буквально спятил от происходящего, словно берсерк упивался схватками и продолжал их искать вопреки здравому смыслу. И, видимо, понимая, что я могу тебе помешать, пожелал, чтобы я «заткнулась и тебя не отвлекала». И это, кстати, дословная цитата — я извлекла команду из буфера данных Щита разума».

От услышанного я ненадолго впал в ступор, не зная, что и сказать. Усталость мешала спокойно мыслить. Честно говоря, все события в охваченном огнем городе слились для меня в одну размытую картинку. Я даже не мог толком вспомнить лица людей, которых пытался спасти. Да даже сколько их было. Драки, забеги по пылающему городу, новые схватки — всё наложилось друг на друга и перемешалось. Я помню тот дикий порыв, кружащий голову крепче вина, горячую кровь врага, стекающую по рукам, и вот я уже раз за разом бросаюсь в новый бой, чтобы продлить это чувство…

«Извини. Это все, что я могу тебе сейчас сказать, — я действительно чувствовал сожаление и легкую вину перед своим симбионтом. — Меня захлестнуло азартом боя».

«Рэн, — Тай, чуть успокоившись, тихо заговорила со мной. — Ты теряешь над собой контроль, твое психическое здоровье под угрозой, и это я осознанно тебе говорю. Слишком много сильных эмоциональных потрясений за короткий промежуток времени, плюс отсутствие отдыха и сна, постоянное напряжение боев. Эмоции начинают диктовать поступки. Я умоляю тебя, действуй более рационально. И давай уже, наконец, войдем в этот чертов проход — не стоит смущать нашего возможного союзника».

Дверь поддалась на удивление легко, словно ждала, когда же я ее открою. Шаг вперед, и в голове звучит перезвон мелодии сообщения. Оглядываюсь по сторонам. Просторная комната, похожая на ту, в которой я отдыхал после первого этапа. Только скромнее в плане обстановки: ни купален, ни роскошных угощений. И гремлин в простой форме служителя Арены, замерший в полупоклоне, приветствуя меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы