Читаем Их [колючая] роза (СИ) полностью

Боковым зрением ловлю оранжевый огонёк, слышится звук затяжки и тонкий белый дымок достигает моего носа.

Я равнодушно отношусь к сигаретам, но после всего, что было, от резкого запаха, вновь чувствую накатывающую тошноту.

Активно машу руками, разгоняя вонючий смог.

— И мне интересно. — Оскалился «извращенец», зажав фильтр зубами. — Поверь, он тебе больше не понадобится.

— Что, даже предсмертное фото не дадите сделать? — кидаю с вызовом, чувствуя внутренний моральный подъём вперемешку с решимостью. — А как же последнее желание?

— Если оно такое, то я тебе сочувствую.

Сзади раздаётся хлопок, и я вздрагиваю. К чему бы я не готовилась, а внутренний накал, разрастается с каждой минутой всё больше.

Бахнул закрывшийся багажник, после чего перед нами показался третий близнец с Кешей в обнимку.

— Ну что, погнали.

На всякий случай огляделась вокруг, но час был уже поздний. Не было даже гуляющих шумных компаний, да и место крайне им не подходящее. Никаких увеселительных мероприятий поблизости. Здесь скорее обитали различного рода бизнесмены и предприниматели, которые вернуться сюда лишь завтра утром.

Однако это не мешает нам в столь позднее время, шагать странной компанией в необычное место. Зайдя в здание, я даже немного расстраиваюсь. Внутренняя отделка никак не вяжется с внешним видом. Здесь не осталось ничего тематического, всё слишком современно и этот контраст отвлекает моё внимание на себя, немного приглушив душевную маяту.

Яркое освещение. Огромная хрустальная люстра на потолке. Широкая изгибающаяся двойная лестница на второй этаж. Высокие горшки с не менее высокими цветами по периметру. Канделябры на стенах с искусственными электрическими свечами. Всё крайне помпезно и вычурно. Я будто иду на бал или… на аудиенцию к наркобарону.

Если брать в расчёт поле деятельности близнецов, то танцы мне не светят.

Мы поднимаемся на второй этаж. Кеша злобно сопит, подталкиваемый бугаём, я же озираюсь по сторонам. Смотрю на окна, на двери, заглядываю в коридоры, но всё портят идущие сзади охранники. У меня нет ни единого шанса вырваться из-под их надзора. Да и бежать, насколько я успела высмотреть, некуда. На первом этаже окна расположены слишком высоко над полом, лишь благодаря стремянке к ним можно подобраться. А прыгать со второго этажа… Рискну, только если пойму, что меня собираются продать в рабство. Пока же не считаю этот метод спасения рациональным.

— Открывай. — Пихает в плечо Кешу «водитель», от чего тот летит в дверь и бьётся об неё лбом.

Отлетает и оборачивается, пытаясь гневно сверкать глазами-блюдцами. Из-за их круглой формы получается какое-то недоразумение, а не злость. Напоминает зверька галаго, но только не такой милый и потешный.

— Вы… — начинает он, но мощная лапа блондина ложится ему на лицо, закрывая полностью овал.

— Заебал! — двигается с ним вперёд, держа его голову, как мяч, и открывает дверь. — Третья ночь без сна, а я тут с малышнёй вожусь.

Дверь с грохотом отворяется. Сначала в помещение спиной вперёд влетает Кеша. Не удерживается на ногах, споткнувшись пяткой о плотный ковёр, и кубарем валится на пол. Следом заходит «водитель», потом уже я, и замыкают шествие два других близнеца.

На нас смотрит пожилой мужчина в сером костюме, явно умеющий держать лицо в нестандартной ситуации. Он расположен за письменным столом, с ручкой в руке и кучей доков перед ним.

Редкие седые волосы зачёсаны назад, открывая залысины. Морщинистое лицо не дрогнуло ни единым мускулом. Нависшие веки делают его взгляд тяжёлым и суровым. Можно и бровями не хмуриться, без того неприятно под ним находиться.

— Бонжур, блядь, Арно. — Басит «ленивец», вышедший вперёд.

Плюхается на диван, закинув на белоснежные подушки ноги в объёмных ботинках.

Мужчина равнодушно здоровается в ответ, опускает голову к бумагам с намерением закончить начатое, но всё же спрашивает у ворвавшейся компании, какого хрена мы тут забыли?

Разговор протекает на французском и, к своему стыду, я понимаю далеко не каждое слово. Выучить язык у меня не получилось в полной мере. Всё же я понадеялась на Юльку, которая и учить помогала, и тут разруливала все дела, связанные с выставкой. Я по большей части занималась фотографиями.

Однако сейчас жалею, что так беспечно отнеслась к знанию языка. Глядишь, смогла бы разобраться, что к чему. И всё же знакомые слова встречаются, но сложить их в осмысленные предложения не получается.

Тут мужчина переводит взгляд на Кешу, который и встать успел, и в кресло умоститься.

— Объяснись. — Требует мужчина и молодой человек кидает на меня быстрый взгляд.

Не знаю, что он прочёл на моём лице, но тут же начинает быстро тараторить ответ, за которым я и вовсе не успеваю проследить. Этот козлина в курсе, что с французским у меня не очень. Поэтому так быстро говорит?

Смысл для меня потерялся на первом же слове: «Папа». И тут уже можно гадать, это прозвище такое, наподобие «крёстного отца» или Кеша у нас не так прост, как кажется со стороны.

По мере его повествования, близнецы так же оборачиваются, окинуть меня взглядом, который невозможно расшифровать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Триллер / Триллеры / Детективы
На льду
На льду

Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.

Борис Екимов , Борис Петрович Екимов , Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Русская классическая проза