Читаем Их [колючая] роза (СИ) полностью

Меня начинает потряхивать. Получается, Оскар не обманывал? Вся эта затея и впрямь смертельно опасная. И если сами близнецы пошли против одного из баронов, то война не минуема?

Тут на мою ладонь ложится большая и тёплая Артура.

— У нас есть план, розочка, — тихо проговаривает. — Хреново, что Оскар вне игры, но мы справимся. Во всяком случае, на время сегодняшней сделки мы его на ноги поставим, а дальше уже без него обойдёмся.

— Он чуть не умер у нас на руках, — бесцветно выговариваю одними губами, словив перед глазами картину нашей поездки в машине до больницы. — Почему бы не дать ему просто прийти в себя?

— Ну вот, когда встретитесь, скажи ему об этом, — усмехается блондин и убирает свою руку.

А я прикусываю язык, чтобы не попросить его вернуть её обратно.

Мы подъезжаем к небольшому торговому центру и сразу заходим внутрь. За разговорами я даже забыла, что мы ехали в магазин за шмотками, в которых я теперь даже смысла не вижу. Единственное моё желание — это свернуть всю нашу акцию и не нарываться. Отдать эти пресловутые фотки тому, кто в них нуждается, лишь бы нас не трогали.

Похоже, вид у меня совсем пришибленный, так как Артур берёт меня за руку и скрещивает наши пальцы. Как завороженная смотрю на этот жест. Кровь будто вспенивается и поднимается бурным потоком к самому лицу. Я пылаю, в прямом смысле этого слова. И внутри, и снаружи. Вокруг нас не мало людей, в том числе и девушки. Они жадно оглядывают блондина, а потом переводят презренный взгляд на меня. Артур шагает вперёд, не замечая ничего вокруг. Лишь крутит головой в поисках нужного нам отдела. А я впитываю каждый саркастичный взгляд, как губка.

Неприятно. Неловко. Некомфортно.

Мы проходим мимо пары столбов, отделанных зеркалами. Выхватываю своё отражение и не вижу ничего зазорного в себе. Волосы чуть топорщатся, зато чистые и пахнут вкусно. Рубаха помята, ну так, в моей нынешней ситуации, хорошо, что я вообще одета. И лицо чуть уставшее, однако глаза блестят и румянец придаёт ему здоровый цвет.

Да пошли они все!

Моя спина выпрямляется. Подбородок задирается выше, а пальцы сильнее сжимают большую ладонь Артура.

Он смотрит на меня сверху вниз и усмехается.

— Пришли.

Глава 37

Внутри к нам сразу же подходит консультант.

Неловко улыбается и краснеет, стараясь скрыть смущение от нахождения рядом с таким видным мужчиной. Но на меня смотрит по-доброму. Заинтересовано слушает мои пожелания, которые я с трудом выдаю на своём ломанном французском.

Артур не лезет, молча ждёт у входа, периодически поглядывая на часы.

Я понимаю, что мне стоит поторопиться, поэтому не сильно привередничаю. Да я толком и не понимаю, во что нарядиться, чтобы выглядеть сносно, но при этом не испытывать неудобства в случае…. Ох! Я всячески гоню от себя неприятные мысли, но мозг то и дело подкидывает различные варианты возможных событий.

Как бы там ни было, а сейчас нужно сконцентрироваться на первостепенной задаче, а не уплывать в дебри своей безрадостной фантазии.

Я останавливаю свой выбор на брючном костюме светло-зелёного цвета с глубоким, но приличным декольте и тонкими бретелями. На талии идёт перекрестие ткани, переходящее в узкие брюки, подчёркивающие округлость бёдер и доходящие до щиколоток.

Выглядит немного по-деловому, но вполне комфортно, а главное, прилично. Завершаю образ балетками на небольшой платформе, без каблуков. Роста мне они не прибавили, зато драпать смогу быстрее ветра.

Я продолжаю смотреть на вещи через призму нависшей над нами угрозы и у меня никак не получается отвлечься или перестроиться.

Свои короткие волосы собираю на затылке с помощью заколки, приобретённой здесь же, и последний раз кидаю на себя оценивающий взгляд.

Даже дышится легче. Теперь лучше. Теперь соответствую им. То есть…. О чём это я⁈ Теперь смогу выглядеть более авторитетно в глазах Павла Филипповича. Я, как никак, в Париже. Главной столице моды и стиля. У меня, типа, выставка моя, личная. Сегодня. Значит должна покорять, а не покоряться.

Подхожу к кассе, прикладываю карту и ощущаю спиной жар мужского тела. Я по запаху определяю, что это Артур. Он стоит близко. Почти касаясь, обволакивая своей огненной аурой.

— Paiement réussi. (Оплата прошла успешно).

Девушка вежливо улыбается, пряча глаза. Я оборачиваюсь и задираю голову, так как Артур и шага не делает в сторону. Окунаюсь в голубую лагуну, обещающую райское, но жаркое наслаждение.

— Вообще-то, заплатить должен был я… — с серьёзным видом проговаривает совсем тихо.

— С чего это вдруг? — мой голос подводит, и пропадает к концу предложения.

— Для этого нужна причина?

— Обычно, да.

Я уже упираюсь спиной в прилавок, пытаясь сохранить, между нами, расстояние, а внутри себя благоразумие.

— Тогда, причина, в твоей ахуенной попке в этом наряде.

Боже! Я сойду с ними с ума.

Толкаю его в грудь и выхожу из закутка, направляясь к выходу. Лицо пылает, сердце колотиться, а самооценка возрастает до небес. Ощущаю на губах лёгкую улыбку, которую не удаётся стереть, приходится прятать.

Ему не стоит усилий нагнать меня, пристроившись сзади.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Триллер / Триллеры / Детективы
На льду
На льду

Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.

Борис Екимов , Борис Петрович Екимов , Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Русская классическая проза