Читаем Их [колючая] роза (СИ) полностью

Она затыкается. Свет гаснет, а я… Я… Отвожу глаза в сторону, чтобы взглянуть на её отражение.

Глава 56

Мередит берёт фотографии. Обе. Отсутствие яркого света благоприятно сказывается на её неосведомлённости тем, что вторая тоже липовая. Только вот мне уже насрать.

— Придётся ещё и реставрацией заняться, крайне любопытная подделка… — тяжело вздыхает. — Знаешь, если бы не снимки, мы бы ни до близнецов не добрались, ни до Арно.

Удовлетворение. Спокойствие на грани пофигизма. Лишь лёгкая радость улавливается в голосе, что сорвала такой куш. Что сумела победить в собственной придуманной игре.

— Я помешана на сборе ценностей. Особенно снимков.

Только на этом? Думаю про себя, но вслух вообще ничего не могу произнести. Кажется, я реально умерла. Вроде я, но не я. Оболочка, в которой осталась лишь маленькая крупинка сознания. Как только я увидела двух братьев после второго выстрела, меня не стало. Внутри образовалась полость.

— Но мне нужно знать, где оригинал? — она открывает дверь и в комнату врывается непрекращающаяся долбёжка музыки.

Они там танцуют, развлекаются, живут. А они знают, что творится над их головами? Иди это две абсолютно разные вселенные? Здесь всё перевернулось с ног на голову? Наверху Ад, а внизу Рай?

— Что? — оборачиваюсь, смотря на неё невидящим взглядом.

— Оригинал, — непринуждённо пожимает плечами, взмахивая покорёженной рамой. — Подделка твоя? Если да, то я бы не отказалась от такого личного поддельщика.

Я поднимаю пистолет. Даже его веса не чувствую. Вот она, во всей красе передо мной. Высокая. Статная. В красивом платье. Надменная и жестокая. Женщина-вамп. Бесчеловечная тварь.

— Он тебе больше не понадобится, — медленно выговариваю, и не узнаю свой голос.

Я вообще ни понимаю, кто я и где теперь нахожусь? Этот шум музыки настолько не вписывается в наше настоящее, что всё кажется каким-то бредом.

— Уверена, что хочешь рискнуть жизнью, ведь ты отсюда не выйдешь.

— Если вдавлю курок? — гневно выговариваю, почувствовав лёгкий всполох ненависти.

— Тебя изловят и растерзают! — выговаривает хохотнув, вновь глядя на меня, как на клопа.

Обхватываю рукоять двумя руками, чтобы не увести оружие после отдачи и жму курок. Пуля вонзается ей точно в бедро.

Женщина вскрикивает и хватается за ногу, сыпя проклятиями и оскорблениями. Она прислоняется к дверному косяку, но не выносит боли и оседает на пол. Сотрясаясь всем телом, зажимает рану ладонью.

Теперь я смотрю на неё сверху вниз и чувствую, как улыбаюсь. Оставить в моих руках оружие…. Беспечная и самоуверенная? Или она не знала, насколько братья мне дороги? Я бы никогда не применила его в дело, если бы она не посадила близнецов друг напротив друга.

Боже, французские ругательства — это что-то невообразимое. И в обычное время, я бы, наверное, посмеялась. Но сейчас моё внутреннее состояние…. Я не могу его даже охарактеризовать. Меня словно из самолёта без парашюта вытолкали. Вся эта игра прошла для меня лишь с одним осознанием, что я не выживу. И сейчас, когда состояние безнадёжного полёта завершилось, я не вижу другого пути для себя. Я всего лишь хочу смотреть на её мучения. Хочу, чтобы страдала. Хочу, чтобы корчилась от боли.

— Тупая стерва! — рычит от злости. — Ты хоть знаешь, какие последствия тебя ждут? Из тебя кишки выпустят! Тебя в бордель отдадут. Будешь отрабатывать каждый свой грёбаный вздох. Работать будешь за кислород! В благодарность, что тебя не выпотрошили, как паршивую свинью!

Она всё говорит и говорит, а я её не слушаю. Смотрю на камеры и понимаю, что мы в слепой зоне. А на мостике и вовсе нет ни одной. Мередит замечает, что я верчу головой по сторонам. Улавливает мой настрой и тот факт, что её не видят подручные. Уверена, будь мы в поле зрения, я бы уже лежала с простреленной головой у её ног.

— Мой муж тебя изрешетит! — зло выпаливает, когда я возвращаю к ней взгляд.

— Зато я умру с чистой совестью.

В зале резко смолкает музыка. Наступает абсолютная тишина. Звенящая. Как будто все разом покинули танцпол. Испарились, как дым. Мне даже кажется, что я переместилась в пространстве и оказалась в совершенно другом здании. Но тут музыка взрывается громовыми битами, моё сердце подскакивает от неожиданности, а толпа подхватывает этот диджейский приём с воодушевлённым ликованием. Я жму курок и даже не зажмуриваюсь. Телом ощущаю толчок после вылетевшей пули и сразу же опускаю руки. Вижу, как её туловище наклоняется в сторону. Её глаза остаются открытыми. Наконец они не сверкают лихорадочным блеском. Наконец, они потухли.

Что испытывает человек, который убил? Он умирает внутри? Наверное, да.

Но что испытывает человек, душа которого уже мертва? Ничего!

— Рита? — раздаётся у меня за спиной, и я медленно оборачиваюсь.

Артур… Мысленно выдыхаю.

Я убила человека и небеса прокляли меня, «наградив даром» видеть мёртвых? Или я просто сошла с ума и вижу призрак? Фантом?

Но почему только его одного?

Он подлетает ко мне, обхватывает за плечи и прижимает к себе.

— Что же ты… — но не договаривает.

Настоящий… Он слишком реальный, чтобы не свихнуться. Но если он жив, то, где же его брат?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Триллер / Триллеры / Детективы
На льду
На льду

Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.

Борис Екимов , Борис Петрович Екимов , Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Русская классическая проза