Читаем Их невинный секрет полностью

Бурк сделал большой глоток кофе. Это определенно был лучший напиток из тех, что он пил до этого. Он бы не стал с уверенностью утверждать, чем именно могли быть заняты Раф и Каде. Кроме того, что в Штатах, они вращались в деловых кругах, они испытывали огромную любовь к американским женщинам. Ко многим из них. И любили разделять их. Это было одной из причин их дружбы.

— Что они сказали?

— Они в городе. У них должна состояться встреча в Black Oak, о новых поставках нефти в Безакистан. Потом, они собираются приехать сюда, к нам, и привести кое-какое оборудование и технику. Включая спутниковый телефон, компьютер, новый автомобиль, и много-много денег. Плюс сотовые телефоны с новыми номерами. Я не хочу, чтобы Хилари знала наш номер, когда мы выберемся из этого города. Думаю, так будет лучше, для всех нас. Еще они привезут кредитные карты и новые паспорта, на случай, если мы захотим покинуть страну. Знаю, что нам не стоит оставаться долго на одном и том же месте, но думаю, нам стоит немного подождать и встретиться с ними, прежде, чем покинуть это место.

Широко распахнув глаза, Джесса повернулась к ним.

— Я не могу покинуть страну без ребенка.

— Джесса, мы делаем все, чтобы сохранить тебе жизнь.

Бурку не хотелось оставлять ее снова. Ему было больно, от одной лишь мысли, что ее не будет рядом. Но он также понимал, что самый лучший вариант, если она будет находиться где-нибудь подальше отсюда.

Она лихорадочно завертела головой.

— Нет, я не могу уехать из страны.

Коул нахмурился.

— Ты будешь слишком удивлена, и ничего не сможешь сделать, когда я свяжу тебя и засуну в частный самолет.

Бурк на мгновение посмотрел на Джессу.

Несмотря на то, что она спала, выглядела она по-прежнему уставшей. Об этом говорили круги под ее глазами. Но она по-прежнему оставалась самой красивой и хрупкой женщиной, с которыми им только доводилось встречаться. И сейчас, она была очень напугана.

Она плотно сцепила свои руки на коленях.

— Ты чего-то не договариваешь нам, дорогая?

— Откуда ты знаешь? спросила Джесса.

Потому что он хорошо изучил ее. У него был блестящий ум и хорошая память. И в его мозгу, до сих пор жили яркие и живые воспоминания, каждого прикосновения к ней.

— Ты заламываешь руки, когда расстроена или не уверена.

Она делала точно также, когда не хотела в чем-то признаваться. Как и той ночью, когда она призналась, что была девственницей.

Джесса разжала свои руки.

— Чертовски наблюдательный мужчина. Прошлой ночью, кто-то написал сообщение на мой телефон. Когда я собирала пеленки и прочие принадлежности в сумку, я схватила его, и решила оставить. Просто, нам пришлось оставить Калеба…а в телефоне есть его фотографии, и я подумала, что ничего страшного не произойдет, если он останется у меня. Я не планировала кому-либо звонить. И подумала, что если вы узнаете, что кто-то связался со мной, вы отберете у меня телефон, потому-то я ничего вам и не говорила. Но когда вы начали говорить о том, чтобы покинуть страну…..

Она вздохнула, а затем залезла в небольшую сумочку Ханны, которую та дала ей и достала свой телефон. С глазами полными слез, Джесса протянула его им.

— Я знаю, что должна была сказать вам об этом. Я просто хотела, чтобы фотографии Калеба были со мной.

Коул схватил телефон. А Бурк сел рядом с Джессой. В то время, когда Коул проверял все сообщения, Бурк обнимал их женщину. Даже если она была против, он по-прежнему думал о ней, как об их женщине. Это была одна из радостей разделения. Один из них, всегда будет с ней рядом, чтобы успокоить и защитить ее, в то время, как другой, будет заниматься ведением их бизнеса.

— Милая, никто не собирается отнимать твои фотографии, но нам нужно отключить все, что отправляет или получает сигналы. Ты по-прежнему сможешь просматривать фотографии и использовать несколько приложений.

— Ублюдок!

Проклятие Коула разнеслось по комнате.

— Черт побери. Я убью этого гребаного сукиного сына. Я собираюсь порезать его на кусочки голыми руками и засунуть их ему в горло.

— Ничего себе, он знает много плохих слов, — сказала Джесса, широко раскрыв глаза.

— И он не боится их использовать, — протянул Бурк.

— О чем говорится в сообщении?

Коул положил ее телефон в сторону и взял в руки свой собственный — не отслеживаемый, который дал ему Дэкс. Продолжая сыпать ругательствами, он набрал номер. Джесса смотрела на Коула, но говорила с Бурком.

— В нем говорится, что некто знает, что вы собираетесь вывезти меня из страны, и что если вы сделаете это, то у него не останется другого выбора, как придти за Калебом.

Бурк закрыл глаза, мысленно проклиная этого человека теми же словами, что и его брат.

— Марко знал, что мы придумаем этот план.

— Вы и вправду собирались выслать меня из страны?

Он ненавидел то, как задрожали ее губы и то, с какой болью звучал ее голос. Он также не мог вынести то, что она была очень напугана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера Менажа

Их невинная пленница
Их невинная пленница

Братья Гэвин, Слэйд и Дэкс, попадают под чары новой обаятельной секретарши Гэвина, Ханны Крейг. Руководители нефтяной компании знают, что должны дать ей время познакомиться с ними поближе, прежде чем она выберет одного из них...того, кто соблазнит девственницу и станет ее верным защитником. Но, когда обнаруживается, что за девушкой следит «тайный поклонник», они, наплевав на изначальную договоренность, объединяются вместе, чтобы защитить Ханну, и похищают ее, спрятав от посторонних глаз. И тут появляется новая проблема: оставшись наедине с ней, они понимают, что им все сложнее и сложнее сдерживать свое, рвущееся с цепи желание. Хоть Слэйд и Дэкс и не против сексуальных игр, рассчитанных не на пару, а на большее количество участников, трагическое прошлое Гэвина не позволяет ему примкнуть к команде своих братьев в данном виде постельного спорта. Теперь все трое надеются на Ханну, на то, что хрупкая девушка, не только влюбится в них, но и воссоединит их семью. Помогая преодолеть ее опасения и сделать первые робкие шаги к удовольствию, мужчины научат ее дикой страсти, и доставят ей такое наслаждение, о котором она раньше даже и не мечтала. В надежде на то, что она сможет исцелить израненную душу Гэвина, Ханна постепенно влюбляется в него и его братьев, но вновь обретенное счастье, сменяется ужасом, когда она встречается лицом к лицо со своим преследователем. Что сделают Гэвин, Слэйд и Дэкс, когда поймут, что их женщине угрожает опасность, и смогут ли они объединиться, чтобы навсегда сделать Ханну своей?

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Их невинный секрет
Их невинный секрет

Специалисты по безопасности Бурк и Коул Леннокс делились женщинами и раньше, но у них и в планах не было — влюбиться в одну и ту же. Их жизнь нестабильна, и всегда на краю беды. Но они встречают Джессу Уэйд — слишком заманчивую, слишком прекрасную, чтобы отпустить. Получив опасное задание, они должны уехать. Неохотно покидая свою любовь, они дают ей обещание вернуться.После того, как ее возлюбленные исчезли, Джесса Уэйд продолжает смело идти по жизни, защищая свою тайну. Но когда она становится целью одного из врагов Бурка и Коула, мужчины возвращаются к ней, с клятвой, что спасут ее и больше никогда не оставят одну. Поскольку опасность угрожает всем троим, они должны объединиться и столкнуться с ошибками своего прошлого. На бегу и вне времени, Бурк и Коул будут бороться за их будущее с Джессой. Но вот вопрос: объединит ли их тайна Джессы….или разлучит навсегда?

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Их невинная наложница
Их невинная наложница

Страна Безакистан славится богатством и красотой своих пустынь.... Пайпер Глен приходит в восторг, когда Раф и Кейд Аль Муссаид просят ее посетить их страну с деловым визитом. Несмотря на то, что она до сих пор девственница, она безумно увлечена ими, но она даже и не подозревает, насколько эти двое красавцев желают ее. И каждый вечер, она мечтает о том, чтобы они оказались в ее постели, выполняя каждое ее желание. Наконец-то, Раф и Кейд нашли свою женщину, в лице прекрасной Пайпер. Милая и смешная. Умная и сильная. Но прежде, чем они смогут раскрыть свои чувства ей, братья должны исполнить древний обычай: каждый Шейх должен украсть их невесту и поделиться ею со своими братьями. У них есть всего лишь тридцать дней, чтобы убедить Пайпер в их вечной любви. А еще, Страна Безакистан – печально известна своими опасными нравами... Шейх Талиб Аль Муссаид знает, что его подлый и отвратительный кузен стремится занять его трон. И если Талибу и его братьям не удастся убедить красавицу Пайпер в своих чувствах, то велика вероятность, что они могут лишиться всего. После первой же встречи с Пайпер, его сердце полностью принадлежит ей, и он понимает, что сделает все, чтобы занять в ее жизни достойное место. Халил Аль-Башира давно мечтает сместить с трона своего кузена. Если у них нет невесты, то Раф, Кейд и Талиб, должны лишиться власти, и тогда его мечта осуществится. Но если Пайпер влюбится в них, то все его мечты и надежды превратятся в прах! И единственное, что помешает Пайпер полюбить их, это ее смерть.....

Лекси Блейк , Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги