Читаем Их нежная возлюбленная полностью

– Она едет в Вегас, – сообщил Логан. – Я заранее позвонил одному из моих старых приятелей по команде морпехов. Элайджа – хороший парень и чертовски крутой оперативник. К завтрашнему дню я обещал подготовить для нее кое-какие документы, чтобы она могла уехать из страны.

– Сукин сын, – Шон пробормотал, вторя мыслям Торпа. Федерал посмотрел на него. – Что ж, полагаю, мы едем в Вегас. Как она туда доберется?

– В последнюю минуту я нашел для нее чартер с группой отдыхающих. Это прямой рейс, вылетает из Нового Орлеана примерно… сейчас. Самолет большой. Она в хвосте. Надеюсь, никто ее не узнает, особенно после того, как она купила в «Волмарте» шляпу, закрывающую половину лица. Элайджа заберет ее, когда самолет приземлится. Он возьмет ее с собой. Он увез жену и детей из дома на всякий случай. Как только все её документы будут собраны, я собирался передать их ей.

Вот как все бы произошло. Она бы исчезла из его жизни навсегда. И Торп понял, что если бы это произошло, она тоже была бы его самым большим сожалением. У него их уже было так много. Готов ли он добавить ее в этот список?

– Ты должен был сообщить мне сразу же, как только Калли позвонила тебе. Ты должен был сказать мне, где она и что с ней происходит…

– Она умоляла меня. Я пообещал не звонить тебе, пока мы не встретимся, и я не выслушаю ее. Как только я это сделал, я понял, почему она категорически не хочет рисковать тобой, поэтому я пообещал ничего не говорить. И она была права; все, кто ее знал, могли подумать, что она придет к тебе со своими проблемами. Раньше она именно так делала.

Торпу все равно это все не нравилось.

– Как бы ты чувствовал себя, если бы Тара пришла ко мне, убегая от опасности, и отказывалась бы впутывать тебя ради твоей безопасности?

– Это другое. Она моя жена.

– Это не другое. Если даже Ксандер знал, что я к ней чувствую, я уверен, ты и подавно, – он чертыхнулся. – Мы поговорим об этом позже. Где мы можем найти Элайджу?

Логан продиктовал адрес и вздохнул.

– Послушайте, мне очень жаль. На твоем месте я бы тоже разозлился. Я сделал то, что считал лучшим, используя имеющуюся у меня информацию. Я отложу ее документы и скажу Элайдже, чтобы он попридержал ее, пока вы не доберетесь туда. Тогда вы выберете лучшее решение.

– Спасибо, – Шон проговорил в трубку. – Мы позвоним тебе в дороге с неопределенного номера. Никто из нас не возьмет телефоны.

– Понял.

Торп завершил разговор, едва подавив желание бросить свой сотовый через всю комнату и разбить его на куски. Вместо этого он запер устройство в одном из ящиков своего стола, чтобы только Аксель смог достать его, а затем посмотрел на своего конкурента за Калли и своего нового партнера по ее поиску.

– Я хочу как можно скорее добраться до Калли. Я не успокоюсь, пока не увижу ее.

– Я тоже так считаю. Поехали.


***


Рассвет показался на горизонте пару часов назад, они ехали в какой-то дыре Техаса, где-то между Далласом и Амарилло. Миля за милей по скучному шоссе, где не было ничего, кроме маленьких техасских городков, и дорога казалась бесконечной. Они с Шоном перекусили сэндвичами, несколькими чашками кофе и ехали в абсолютной тишине. Вчерашняя одежда казалась жесткой и песочной. Но теперь все это не имело значения. Торп мог только молиться, чтобы никто не узнал Калли, и чтобы она осталась в безопасности.

Шон рядом с ним клевал носом, как будто у него все еще было похмелье. Но он пытался смотреть на дорогу, как будто она каким–то образом могла вернуть ему Калли.

– Хочешь спать – спи. Я справлюсь, – сказал Торп, нарушая напряженную тишину.

Шон потряс темной головой.

– Раньше я был на слежке, и мне приходилось два–три дня не высыпаться, так что я и больше уставал.

Ему, наверное, следовало бы просто заткнуться, но какое–то время назад они полностью потеряли радиоволны, если не считать станцию с классическим кантри, что было не очень. Сказать, что поездка была напряженной и скучной, было так же очевидно, как назвать небо голубым.

– Твой недосып не поможет нам найти ее быстрее, – заметил Торп.

– Не уверен, что смогу уснуть. У нас есть часы, может быть, дни, прежде чем мы догоним Калли. Если я закрою глаза сейчас, я просто буду думать о том, насколько мне не нравится, что она считает, что я собираюсь убить ее.

– Чего ты еще ожидал на ее месте, когда она поняла, что ты лгал ей?

– Логично. Сколько головорезов преследовали ее раньше, верно? Ее настороженность, вероятно, спасала ее не раз. – На лице собеседника появилось болезненное выражение, отразившееся в глубоких морщинах и безмолвной сдержанности. Вера Калли в то, что Шон способен причинить ей боль, явно терзала его. – Но я бы не сказал Калли, что люблю ее, если бы просто планировал покончить с ней.

Тон Маккензи вопрошал, почему девушка этого не поняла. В прошлом этот человек мог выдать много дерьма, но, к сожалению, Торп не сомневался, что его чувства искренни.

– Или сдать ее ради денег?

– Никогда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

Он не может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано с точностью до минуты. Но на его пути попадается одно сексуальное препятствие: Алисса Деверо. Она бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба и ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк и Алисса провели одну ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться за СЃРІРѕР№ самоконтроль, а Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, кого она желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром на открытии ресторана Алиссы. Один взгляд на Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю и сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, когда сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' о невозможном. Люк безумно жаждет ее, когда узнает, что не только он отчаянно в ней нуждается. Всего лишь один из РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги