Читаем Их нежная возлюбленная полностью

Через полчаса Торп втиснулся в кабинку напротив него в закусочной отеля. Несмотря на безукоризненную одежду, мужчина выглядел уставшим, и чувствовал себя точно также.

– Есть что-нибудь новое от Логана или Элайджи? – с надеждой спросил Шон.

Торп мрачно покачал головой.

– Со вчерашнего дня ничего. Может быть, Калли в стриптизе.

За последние двадцать четыре часа он тысячу раз мысленно повторял это.

– Весьма маловероятно. Любой, кто возьмет ее на работу, будет настаивать на надлежащем удостоверении личности. С тех пор как Калли оставила свои фальшивые водительские права в Далласе, зная, что мы отследим это имя, они ей теперь ни к чему. Возможно, у нее есть еще один псевдоним, но она не будет держать его долго, и она не попросила бы Логана о помощи, если бы чувствовала себя в безопасности. Кроме того, видеонаблюдение в стриптиз-клубах будет гораздо более серьезным. Там безопасность на высоком уровне. Калли не пошла бы туда добровольно. Она слишком умна.

– В этом есть смысл, – Торп устало вздохнул, затем рассеянно поблагодарил официантку, которая приняла заказ и наполнила чашки кофе. – Похоже, мы прочесали каждый дюйм этих улиц. Я не знаю, куда еще пойти.

Единственными местами в центре города, которые оставались для поиска, были действительно очень неприятными. Опасные притоны для развращенных преступных элементов. Но он держал это при себе. Торп, похоже, уже был готов сорваться. Напряжение от того, что он не мог найти Калли, давило и на него. Если у Шона и были когда-то какие-то иллюзии относительно чувств Торпа, то теперь они исчезли. Как бы ему ни было неприятно это признавать, он искренне любил ее.

– У меня есть еще несколько идей, – Шон попытался небрежно пожать плечами. – Ты хоть немного поспал? Нам предстоит еще один долгий день.

– Я поспал часа три. А потом… никак, – он сделал глоток кофе, поморщившись, когда дымящееся варево коснулось его языка. – Мне снился сон, что Калли нуждается в помощи, как она одна плачет. Я не мог этого вынести. Я знаю, что она очень способная девушка, но…

Шон одарил его печальной улыбкой.

– Я в том же лагере, приятель. Я проснулся, думая, не сошел ли я с ума. Насколько хорошо я знаю эту девушку? Я знаю человека, которого она мне показала. Я любил эту женщину. Но настоящая ли это Калли?

Торп так долго молчал, что Шон не был уверен, собирается ли тот отвечать.

– Я чертовски хочу солгать тебе и сказать, что все, что ты видел, было чушью. Но ей это не на пользу. – Он вздохнул. – Да, ты видел настоящую Калли, особенно в ту последнюю ночь на полу подземелья. Она опустила свои стены ради тебя. С кем-нибудь другим она отгрызла бы себе руку, прежде чем задрожать или показать уязвимость. Она избегала такого зрительного контакта и убегала с криком от такой… близости. Ей было важно, что ты думаешь, что чувствуешь. Ее уход, вероятно, не говорит тебе этого, но я знаю Калли лучше, чем кто-либо другой. Поверь, ты ее видел настоящей.

Внезапно Шон затронул одну из многих тем, которые терзали Торпа изнутри.

– Ты не привык делиться с ней этой мягкой, тайной стороной. А она бы хотела.

Здоровяк, сидевший напротив, замер, потом смял в кулаке пустой пластиковый контейнер из-под сливок.

– Если я не мог сделать её своей, то готов принять это. Видеть, как она хочет угодить кому-то еще, было похоже на бесконечный удар по яйцам. Но ты лучше для нее, так что…

Да, наверное, ему следует оставить это. В его интересах было позволить Торпу думать, что он погубит Калли или что там еще за чушь взбредет ему в голову. Но сегодня этот человек был с ним предельно откровенен, а за последние тридцать шесть часов они пережили слишком многое. Они не были друзьями, но их объединяло новое уважение, выкованное в огне. Оба они до мозга костей знали, что другой сделает все, чтобы сохранить Калли в безопасности.

Шон сглотнул.

– Ты не так уж плох для Калли. Она ждет от тебя многого – комфорта, безопасности. – Он должен был выдавить из себя следующую правду. – Даже любви. Она хочет, чтобы ты был в ее жизни. Скорее всего это я здесь незваный гость.

Крепко зажмурив глаза, Торп выглядел так, словно изо всех сил старался держать себя в руках.

– Я люблю ее больше, чем считал себя способным любить любую женщину. Ты даже не представляешь, как мне трудно это сказать, но я чувствую себя обязанным признаться, потому что ты назвал меня трусом и ткнул меня носом в мои чувства, как в собачье дерьмо. Я с болью осознаю, что Калли нуждается в той нежности, которую ты ей подарил. Я не способен на это, – он потер лоб. – Можешь спросить мою бывшую жену.

– Нежность – это не все, что ей нужно, – Шон молился, чтобы в нем было все, что ей нужно, чтобы быть целой. Ночи в «Доминионе», когда он задавался вопросом, как именно дать ей границы, которые одновременно свяжут ее с ним и позволят свободно летать… именно тогда он чувствовал неуверенность. Вот тогда-то он и задумался, не лучше ли ей подходит Торп.

– О, ей нужно гораздо больше, – Торп фыркнул. – Начнем с тщательной трёпки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

Он не может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано с точностью до минуты. Но на его пути попадается одно сексуальное препятствие: Алисса Деверо. Она бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба и ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк и Алисса провели одну ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться за СЃРІРѕР№ самоконтроль, а Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, кого она желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром на открытии ресторана Алиссы. Один взгляд на Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю и сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, когда сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' о невозможном. Люк безумно жаждет ее, когда узнает, что не только он отчаянно в ней нуждается. Всего лишь один из РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги