Кас подходит к Вейну с Дарлинг на руках, убирает с её глаз влажные волосы.
– Что с ней?
– Мы не знаем, – отвечает Вейн. – Она только что потеряла сознание.
– Отнеси её на диван, – распоряжается Кас.
Обычно мы не следуем приказам изгнанных принцев, но Кас хоть что-то смыслит в недомоганиях смертных – научился у своей бабушки.
Вейн относит Дарлинг к дивану и осторожно укладывает в углу. Кас подсовывает одну подушку под колени Дарлинг, а вторую подкладывает ей под ступни, приподнимая её ноги вверх.
И прислоняется ухом к её груди.
Я слышу её сердцебиение даже на расстоянии. Мерный стук.
И дышит она ровно.
На самом деле, всё, что я слышу, чувствую и вижу, говорит мне, что она в порядке.
– Она заболела? – спрашивает Баш, примостившись на краю низкого столика в центре комнаты.
– В Неверленде не бывает болезней, – я приседаю рядом с Дарлинг на корточки и внимательно изучаю её лицо.
– Ну, Дарлинг вообще-то не из Неверленда, – справедливо отмечает Баш, отправляя в рот одну морочную ягоду из собранной горсти. – Может, нам надо вернуть её обратно в мир смертных?
Я усаживаюсь рядом с ним на стол и утаскиваю одну ягоду из его руки.
– Я не оставлю её без присмотра.
– Тогда что ты намерен делать?
Чем дольше она остаётся без сознания, тем хуже я себя чувствую. Я даже мог бы поверить, что мы затрахали её до обморока, нашу хрупкую крошку Дарлинг. Но она не просыпается.
Что, чёрт возьми, происходит?
По деревянному полу стучат когти – в комнату возвращается волк. На меня он смотрит, клянусь богом, неодобрительно.
– И ты тоже отвали, – говорю я ему.
Он отворачивается от меня и запрыгивает на диван, прижимаясь к боку Дарлинг.
– Пэн, – вкрадчиво произносит Вейн.
– Да, я знаю. – Я провожу пятернёй по волосам, обдумывая варианты. В груди поселяется новая тяжесть. Когда-то, прежде чем потерять тень, я мог изменить в Неверленде что угодно. Я мог сотворять вещи из воздуха.
Но исцелить кого-либо? Это куда сложнее, нет никаких гарантий, и риск обычно не оправдывается.
У меня всё внутри скручивается, секунды тикают в голове, а Дарлинг никак не приходит в себя.
Я мог бы попытаться исцелить её, если бы знал, что, чёрт возьми, с ней не так. Но я ничего такого не чувствую, и в этом проблема.
На самом деле… от неё исходит какое-то странное безмолвие. Ещё до того как ко мне вернулась тень, я ощущал гул близости Дарлинг, тепло её присутствия.
Сейчас вместо этого полная тишина.
Я ненавижу испытывать отчаяние.
Ещё больше я ненавижу просить о помощи.
Но я не собираюсь просто сидеть на жопе ровно и надеяться на лучший исход.
Особенно в том, что касается Дарлинг.
Я поднимаю взгляд на Вейна.
– Иди за Сми. И поживее.
Он не спорит. Не сомневается. В считаные секунды натягивает одежду и исчезает за дверью.
Трудно не заметить, как у него колотится сердце.
Вейн психует не меньше моего.
Глава 8
Баш
Пока мы всё равно ждём возвращения Тёмного с пираткой, а Питер Пэн нервно меряет шагами чердак, я иду обратно на кухню – хотя хороший вопрос, состоится ли теперь наш завтрак дисфункциональной семейки.
Мой лучший способ отвлечься – чем-нибудь занять руки. Мне всегда нравилось возиться на кухне. Это вроде как единственное, что я унаследовал от матери, хотя ей-то это было не по душе.
Читая нам с Касом лекции о важности наших обязанностей, обо всём, что мы должны делать, будучи наследными принцами двора фейри, она постоянно напоминала нам о том, откуда она пришла, и о жертвах, на которые ей пришлось пойти, чтобы стать той, кто она есть.
И когда мать заставала меня на кухне, где я помогал слугам с готовкой, отмеряя, наливая, перемешивая ингредиенты разных блюд для предстоящего ужина, то едва не лопалась от злости.
Пусть в её венах текла кровь обычных домовых фейри, она настойчиво изображала, будто работать руками ниже её достоинства.
Ба была королевой задолго до Динь-Динь и не гнушалась ручного труда до самой смерти.
– Ты беспокоишься за Дарлинг? – спрашивает Кас, забираясь на стойку позади меня.
Я зачерпываю горсть муки из большой банки.
– Да не то чтобы. Думаю, случись с ней что-то серьёзное, Пэн или Вейн бы поняли, что это.
– Думаешь, мы плохо обращаемся с ней? – интересуется брат следом.
– О, ну разумеется.
Кас фыркает.
– Мы все похотливые мудаки. Ей, наверное, было бы лучше без нас.
Я кошусь на брата через плечо. Он всё ещё голый по пояс. Обычно мы так и ходим. Ради того, чтобы ощущать кожей солнце и океанский бриз Неверленда, легко можно пренебречь одеждой.
К тому же у меня отличный пресс.
– Говори за себя, – возражаю я Касу. – Я вот думаю, что ей со мной только лучше.
Снова фыркнув, он закатывает глаза, подбрасывает морочную ягоду в воздух и быстро ловит её ртом.
– Ты ещë думаешь о том, что мы будем делать, если вернëм себе трон?
Я разбиваю в миску яйцо, сквозь трещину в скорлупе сочится белок.
– Согласно традициям фейри, правящим королям положено безвыездно находиться при дворе, поскорее вступить в брак и начать вкалывать, чтобы породить наследников.
– Ага.
– Даже удивительно, что наша сестрёнка до сих пор не вышла замуж.
– Она всегда шла своим путём.