Читаем Ихтиандр – Властелин морей полностью

Она должна была расположиться посередине корабля, внизу у самого дна, чуть в стороне от киля должна находиться дверка для выхода в море. Верх её находился ниже уровня ватерлинии. Из камеры-шлюза шла вверх лесенка, створки верхнего входа будут открываться с обеих сторон и иметь секретный замок. По сторонам у камеры-шлюза будут находиться кладовки для разного груза и каюты пассажиров – всех Вильбуа и Ихтиандра, посторонние сюда допускаться не будут. Дабы чего не высмотрели.

– По-моему, мы предусмотрели всё, что смогли, – заключил Арман Вильбуа, ознакомив юноша с планами. – Но за всё в этом мире нужно платить. О нашем богатстве пошли слухи, весьма нежелательные для нас. Существует опасность, что кто-то может решиться на нехорошее дело. Будьте осторожнее и готовыми к любым неприятностям в любое время дня и ночи, на суши и в воде. Хорошо, что Доминик научил вас, Франк, владеть оружием, он его сейчас доставит сюда. На всякий случай держите его под рукой. Поняли?

Ихтиандр кивнул с омрачённым лицом. Снова иметь дело с пиратами ему не хотелось.

Юноша спросил:

– Вы сказали, что купили шхуну. А что это за корабль, чем он отличается от других кораблей?

Океанограф принялся ему объяснять, что шхуна – это парусное судно, обязательно имеет свыше двух мачт и косые паруса на них. У купленного ими их три. Самая высокая именуется грот-мачтой, располагается она ближе к корме. Шхуна имеет небольшую осадку, способна передвигаться даже по мелководью, она быстра, при попутном ветре способна развивать скорость свыше одиннадцати узлов, не требует большого количества экипажа для управления. Это можно делать прямо с палубы, не забираясь на мачту, как на иных парусниках. Особенно хорошо шхуна идёт при боковом ветре или под острым углом к нему. Недостаток в том, что при попутном ветре шхуна становится хуже управляемой или рыскливой, она начинает вилять из стороны в сторону, теряя скорость.

Та шхуна, что приобрели Вильбуа, была построена на верфи в американском Балтиморе. Она довольно крупная: длина – почти тридцать метров, наибольшая ширина – свыше семи метров, водоизмещение – почти сто тонн. Свинцовый фальшкиль придаёт ей высокую устойчивость и позволяет нести паруса значительной площади. Шхуна имеет две палубы с тремя отсеками. В носовой части будет находиться команда, средний занимает камера-шлюз и трюм, в кормовом отсеке расположатся каюты капитана и его помощников, пассажиров, а ещё камбуз.

Ихтиандр далеко не всё понял, но сказанного счёл достаточным. Он доверял Вильбуа и во всём полагался на них.

В процессе рассказа Арман Вильбуа показал на камни, которые юноша отложил на столик:

– Можно посмотреть?

– Конечно, берите. Можете взять себе. Я дарю! Дарю всем вам!

– Ну, уж нет! Оставьте их себе, – видя изумлённое лицо Ихтиандра, океанограф пояснил: – Мы вам говорили о собранном вами жемчуге, он – целое состояние, а эти камушки, как я подозреваю, стоят в разы больше. Особенно этот огромный рубин, но хороши и алмазы, бирюза и сапфир. Продать их лучше и не пытаться.

– А почему?

– Таких денег тут ни у кого просто нет. Да и тогда, узнав о них, сюда ринутся толпы джентльменов удачи… Ну, так называют пиратов. Как те, от которых вы нас освободили. Сначала они приплыли как мирные скупщики жемчуга и копры, всё высмотрели, что захотели, а потом вернулись уже пиратами… Лучше храните камушки у себя, спрячьте и никому не показывайте.

Раздался стук в дверь и в комнату прошёл Доминик с винтовкой, парой револьверов, шпагой и боеприпасами в сумке.

– Ты сказал ему, отец, для чего всё это в его «хозяйстве»?

– Да, он знает. Я не успел сказать, что теперь на острове будет жить со своей семьёй Лиам. Он смел и стреляет метко. И его сыновья, даже младший, не хуже.

– Жена его тоже умеет за себя постоять, – добавил Доминик, – он её научил. А позже к ним присоединится Таароа, его родной брат.

– Значит, нас станет почти вдвое больше. Не всех негодяев, конечно, но многих это обстоятельство остановит. А с остальными придётся разговаривать иначе. Доминик, как там с вашей шхуной?

– Наша шхуна, наша! – поправил отца Доминик. – Скоро будет готова отправиться в плавание. Обо всём необходимом я уже договорился. Купил пару водолазных костюмов…

– А они зачем?

– Фактически только для маскировки. Хотя будет ещё и помпа для накачки воздуха в них. Всё натурально. Но один скафандр будет без шланга, воздух будет сохраняться только в шлеме, а на задней стороне сделаем отверстие, чтобы открыть доступ к жабрам Франкам, вырез прикроем баллоном. Скажем любопытным, что это новое изобретение, в нём сжатый воздух для дыхания. Срежем почти весь свинец с подошв, оставим лишь небольшое количество, чтобы уравновесить вес…

– А смысл в этом какой? Франку вряд ли понравится пребывание в нём, в своём костюме ему плавать удобнее.

Ихтиандр закивал, соглашаясь со сказанным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Детская литература / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Атлантический рейс
Атлантический рейс

Иванов Юрий Николаевич родился в 1928 году в Ленинграде. После окончания института уезжает на Камчатку. По роду своей работы много ездит по полуострову, часто встречается с камчатскими охотниками, оленеводами, рыбаками. Впечатления от этих встреч легли в основу его первых рассказов и очерков, которые публиковались в местных газетах, а также в журналах «Огонек», «Вокруг света», «Нева».В 1957 году Ю. Н. Иванов переезжает в Калининград, где последние несколько лет работает в научно-исследовательском институте рыбного хозяйства и океанографии. Участвует в дальних морских экспедициях. Здесь, в Калининграде, выходит первая книга молодого автора «Путь в тропики».Книга «Атлантический рейс» посвящена нелегкому труду советских рыбаков, ведущих поиск новых районов лова рыбы в тропической части Атлантического океана.

Юрий Николаевич Иванов

Приключения / Морские приключения