Читаем Ила полностью

– Здравствуйте, мистер Кроу. Я сейчас посмотрю что есть, – отвечает ему человек невысокого роста с висячими щеками и круглыми выпученными глазами. Его голос звучит очень тихо и немного пискляво, будто он говорит из запертой коробки. – Да, есть. Это для вашей подруги? – Виджай сощуривает глаза, оглядывая меня с ног до головы. Его губы смыкаются, образовывая круглую щель. Предположительно, у него проявлена антипатия к моему облику.

– Да, будь добор, запиши…, – Джеймс оборачивается в мою сторону и вглядываясь в мои глаза, застывает на некоторое время. Он, кажется, задумывается о чем-то. Его зрачки не двигаются, глядя в мои. Мне кажется, что мне следует предпринять какие-то действия на его беспричинный визуальный контакт. Учитывая то, что я выдаю себя за человека, мне необходимо демонстрировать эмоциональные реакции. Не имея понятия в точности моих нужных действий, я прерываю контакт, прикрыв свои веки. Но, не успев дернуть мышцы лица, я слышу звук, предполагающий его смех. Я открываю глаза и вижу его улыбку. Джеймс, тряхнув головой, вновь говорит администратору: – Ее зовут Ила.

– Без фамилии?

– Да, пока так оставь!

– А багаж? У мисс имеется багаж? – человек протягивает ключи.

– Нет, – кажется, превысив тон, Джеймс отвечает Виджаю и отворачивается от него. Мы уходим к лестничному проему.

Поднимаясь по ступенькам вверх, я спрашиваю у Джеймса:

– Яяя нее нравлюсь ад-ми-ни-стра-тору Вид-жаю?

– Ты сейчас не понравишься любому администратору, – Джеймс снова выдает улыбку. – Прийти с хозяином отеля молодой красивой девушке без фамилии и багажа любого в Индии заставит задуматься о ее непристойности.

– Яя сейчас яявляюсь неепристойной?

– Нет. Они изменит это мнение, когда я им скажу.

– Ты скажешь Виджаю, и я бууду ему нравится?

– Да. Не сомневайся.

Поднявшись на второй уровень здания, мы останавливаемся. Он протягивает мне ключ и предлагает открыть дверь. С небольшим затруднением, двигая ключом то вправо, то влево, я открываю ее и вхожу в комнату. Пройдя узкий и короткий коридор со шкафом и приоткрытой дверью в белую ванную комнату, я начинаю изучать свое земное обиталище. Комната очень просторная и светлая. В три размера больше, чем мое помещение в жилом корпусе на Нэлруге. У правой стены почти посреди комнаты стоит большая двухместная кровать, напротив которой размещены два кресла и стеклянный журнальный столик. Прямо напротив входа находится большое окно с желтыми шелковыми занавесками. Я медленно обхожу и дотрагиваюсь до каждого интерьера руками. Я намерена ощупать шкаф, сделанный из дерева, кровать с тканевым покрытием и стекла на окнах – единственный схожий объект с нэлским предметом. Затем я замечаю на стене у небольшого мебельного изделия с ящиками твердое зеркало. У нас тоже есть соответственный предмет, но мы используем его только для видимости задних обзоров. Я вглядываюсь в свое отражение, которое я не видела в земном одеянии. Очень непривычно. И, кажется, я чрезмерно грязная.

Помимо странности в моем образе, я замечаю еще что-то более странное.

Глаза! Они изменились. С тех пор, как я их видела в последний раз, они уменьшились. Приметная физиологическая трансформация. Я здесь прибываю меньше одних суток и со мной уже произошло существенное изменение. Вероятно, местное Солнце столь активно, что вынужденно ускорило мою приспособляемость. В саванне оно имело интенсивное влияние на мое сощуривание.

Джеймс возвращается и входит за мной в номер.

– Располагайся. Через час будет обед. Но если хочешь, то мы можем пойти покушать уже через пятнадцать минут.

Он присаживается в кресло цвета оливок, и берет в руки яркий цветной журнал, лежавший на стеклянном столике.

– Хорошо, – тихо произношу я, продолжая разглядывать комнату и вид из окна, где находится площадка с высокими мало лиственными деревьями.

Пока мы устраивались в отеле, на улице стало довольно тихо. Шум сигналов машин, рев мотоциклов, говоры торговцев и мольбы, просящих денежные купюры, нищих людей просто прекратились. Люди один за другим будто испарились. Даже белки с птицами затаились в дуплах на деревьях. Краткая информация Юно об этой стране предсказывает наступление жаркого полдня.

– Идем, – говорит Джеймс, взглянув на ручной указатель времени, и уходит за дверь.

Я следую за ним. Мы спускаемся вниз по лифту. Очень старинная коробка с раздвигающимися дверьми, которые мы использовали еще до рождения моего четвертого предка. Двери открываются на этаже ниже холла. Мы оказываемся в светлом большом помещении. Здесь в ряды выстроены множество продолговатых столов и скамеек для них. Мы с Джеймсом садимся на край одного из столов, где уже стоят два блюда с едой, корзина с хлебом и два железных прибора с округленными концами под названием «ложка». В моей тарелке густая темно-желтая жидкость, в которой плавают два белых шара, вероятно, это яйца одомашненного животного – курицы. Я смотрю на Джеймса, который, уже взяв ложку и отломив кусок хлеба, начинает жадно поглощать жидкость в тарелке.

Перейти на страницу:

Похожие книги