Читаем ...Или будет? (СИ) полностью

— Ничего не понимаю. Последний раз я видел Ферралиса кинтену назад, когда он вынес вердикт по моему прошению об определении места проживания детей. Аня немного надерзила ему, и он назначил десять плетей наказания, я взял их на себя. Конечно, я ещё тогда удивился: не настолько дерзко она отвечала, чтобы сразу десять ударов схлопотать… Кроме того, он не мог не понимать, что я не дам её в обиду и возьму наказание на себя.

— Наверняка понимал, поэтому и назначил именно десять ударов. Значит, изначально в тебя и метил. Может, ты обратил внимание на что-то ещё необычное? — впился в меня глазами друг.

— Пожалуй, нет. Ты знаешь, он меня всегда недолюбливал, спину рассёк будь здоров, но необычное?.. Не припомню, — ответил я.

— В самом конце, помнишь, он сказал, что попросит тебя об услуге, — посмотрела на меня единая. — Что-то о том, что ты слишком часто стал обращаться.

— Да, в конце он действительно сказал, что может обратиться ко мне за услугой. Но ты же знаешь, что это в любом случае возможно. Поручение короля я ещё не исполнял, — пожал плечами я.

— Что такое Поручение короля? — взволнованно спросила Аня.

— Это древняя традиция. Каждого лея король имеет право попросить об услуге. Один раз за жизнь. Это может быть что угодно: от банальной просьбы выдать за короля или его сына свою дочь до требования начать войну с соседом. Король не может отбирать собственность, но может потребовать продать её казне по рыночной цене. Вообще, про эту традицию редко вспоминают, а выполнившему Поручение присваивают ещё одну частицу к фамилии, — пояснил отец.

— Мой дед был Вирокт, выполнил Поручение короля, теперь мы Вироктали, — добавил Асенис.

— И какое это было поручение?

— Убийство. Мой дед был известным сыскарём, тогдашний король поручил ему разыскать и убить человека, которого подозревали в покушении на принцессу. У деда получилось.

— И что королю может понадобиться от Алекса? — удивилась Аня. — Вылечить кого-то?

— Вряд ли. Возможно, он захочет получить бирюзу из другого мира. Я слышал, что казна в бедственном состоянии, хотя предположить не могу из-за чего. Старый король всегда хвастался тем, насколько полны наши сокровищницы, — ответил Асен.

— Война дело дорогое, — заметил лей Арванис. — А король, как я наслышан, невоздержан в тратах.

— На моём аукционе он не стал делать покупок, хотя и торговался, — задумчиво протянула жена.

— Он может питать интерес к Ане? — вспомнил я то, что говорил Асен после аукциона.

— Да, безусловно. Если он тебя казнит, то, сам понимаешь, путь к Ане станет свободен, — ответил друг. — Именно поэтому я попросил тебя пригласить жену. Лея Анна, расскажите, что именно говорил вам король, как он смотрел, что предлагал? Это важно.

— Он действительно оказывал знаки внимания. Назвал то ли прелестной, то ли прекрасной, точно не помню, — тихо ответила жена. — Пригласил на прогулку, но я отказала, мы как раз собирались уезжать в Иртовиль, и я не хотела задерживаться в столице.

— Надо полагать, отказ ему не понравится? — хмыкнул отец.

— Нет, не понравился, — подтвердила Аня. — Но он с самого начала был мне неприятен. Одна только его манера говорить о себе в третьем лице чего стоит. Я бы не согласилась на прогулку, даже если бы других планов не было.

— А отказов он не прощает… — Асенис со стуком поставил стакан на стол. — А лея Анна надерзила ему дважды. Сначала на аукционе, а потом кинтену назад. Ферралис привык, что женщины падают к нему в постель по щелчку и боятся хоть слово сказать против.

— Даже если он им не нравится? — наивно поразилась Аня.

— Проще перетерпеть его домогательства пару ночей, чем подвергать опасности близких, ставить под удар своё имя и доходы. К тем, кто ему отказал, Ферралис безжалостен.

— Но формально никакого предложения не было… — прошептала единая и в ужасе посмотрела на меня. — Не станет же он казнить тебя лишь ради того, чтобы со мной переспать?

— Станет, если ты его зацепила достаточно сильно, — раздосадованно вздохнул отец.

— Но как же… как же вы живёте с таким королём? — воскликнула Аня.

— Осторожно живём. Но сместить его с трона — затея ещё хуже, чем терпеть выкрутасы. Его двоюродный брат Аврелис официально отказался от престола ещё перед войной с Альвой. Другого наследника нет, а претендентов полно, — пояснил Асенис. — К примеру, лей Арванис Иртовильдарен вполне мог бы притязать на трон, тем более что королевская кровь в нём течёт, не так ли?

— Да. Моя бабка была сестрой тогдашнего короля, — кивнул отец. — Но таких претендентов будет немало. Начнётся новая гражданская война, а никто её не хочет. Подрыв Капитолия и две войны сильно проредили ряды Старших семей. Мы не хотим новых смертей и миримся с самодуром Ферралисом.

— Получается, что я сама… — начала Аня, но я её перебил.

— Даже не думай винить себя в том, что наш король — помутившийся разумом от вседозволенности бабник. Асен, какие у меня перспективы? Думаешь, что он что-то раскопает?

— Это тебя надо спрашивать, водятся ли за тобой грязные делишки, — Асен саркастично ухмыльнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика