Читаем Или я сейчас умру от счастья полностью

Что было чистой правдой, с которой не могла смириться Лиана.

– Это та племянница, которую ты за грузина сосватала, а она сбежала чуть ли не со свадьбы? И даже не знаешь, хорошо она вышла за турка или плохо? Ты же не сможешь ей позвонить и узнать про мэра – она тебя наверняка не любит.

– Почему не любит? Почему не знаю? – удивилась Лоретта. – Очень знаю. Двоих детей родила, хорошо живет. Фотографии присылает. И про мэра может узнать.

– Я белье у Фатимы покупаю. Очень хорошее, турецкое. Фатима прямо из Турции возит, как себе каждый раз выбирает, – подключилась к обсуждению Иза. – Но что она знает про мэра? В пододеяльниках она разбирается. А я так скажу – если женщина знает про наволочку, она и про мэра узнает все, что потребуется. Кстати, никому не нужен новый комплект? Я купила, а мне не подошел. Илона, может, возьмешь?

– Может, и возьму. Хороший комплект? Двуспальный? Мне надо. Тина с Отари обещали приехать, так обрадовались. Тина сказала, что они уже билеты взяли. Так что я девочку на старое белье положу?

– Очень хороший комплект!

– Иза, зачем ты меня сбиваешь? Комплект возьму. Но скажи мне, как с мэром связаться? Вон, смотри, опять! Совсем с ума сошел!

Илона показала на Роберта, который вдруг вскочил, оставив нарды и побежал к телевизору. Включил новостной канал и уставился в экран.

– Он мечтает снова племянника увидеть, – пояснила Илона. – Я из-за Роберта и его новостей такая умная стала, что сама могу мэром работать. Ой, кофе! – Илона убежала на кухню, где застала незаметно исчезнувшую Софико, бедную невестку счастливой Лианы.

– Девочка, ты что здесь? – ахнула Илона.

– Ой, только ей не говорите! – Софико чуть не разбила чашку. – Не могу, так хочу кофе, что умираю. А Лиана запрещает, ну вы слышали. Я с ума схожу от запаха. Вот, две чашки уже выпила.

– Не волнуйся, если хочется, то можно. Сейчас еще сварим, – успокоила ее Илона. – Лиана совсем сошла с ума, как мой Роберт. Вот когда моя Тина будет беременная, я ей все буду разрешать.

– Это вы сейчас так говорите, – грустно сказала Софико. – И Тина с вами не живет. А я с Лианой каждый день. Она меня мясом кормит, чтобы внук родился. А я рыбу хочу.

– Так, сиди здесь, вот тебе рыба. Ешь. И кофе пей, – велела Илона. – Почему мне кажется, что ты девочку родишь?

– Да, так все говорят, только Лиана сразу расстраивается. Она уже и на кофе гадала, и на картах Таро, и на травах – мальчик выходит.

– Софико, дочка, но ты же современная девушка. Наверняка ты сделала УЗИ и все знаешь. Вот моя Тина все знает. Она такая умная, что мне страшно становится.

– Да, знаю, – тихо призналась Софико, – только никому не говорите. Пожалуйста. Иначе, она меня к Рустему отправит в морг! Чтобы он опроверг!

– Девочка? – ахнула Илона.

Софико кивнула.

– Девочка, какое счастье! Как я мечтала о девочке! – воскликнула Илона.

– Потому что у вас мальчик был. А я боюсь Лиане сказать, – призналась Софико.

– Да если бы моя Тина забеременела хоть девочкой, хоть двумя, я была бы самой счастливой на свете! И Лиана тоже будет. Вот увидишь! Она нарядит свою внучку в розовое платье и пойдет всем рассказывать, что от красоты малышки луна прячется за облаками и солнце бледнеет.

– Тетя Илона, не говорите Лиане.

– Не буду, дочка, – пообещала Илона и вернулась с новой порцией кофе в гостиную.

– Надо проститутку найти, – тихо сказала Ася, и Лиана с Изой дружно кивнули.

– Какую проститутку? Кому? – ахнула Илона. – Что случилось, пока я была на кухне? Мой Роберт вас заразил? Теперь вы тоже с ума сошли?

– Как кому? Роберту, конечно! – ответила Ася.

– Ася, дорогая, там на террасе Рустем сидит. Он все в болезнях понимает. Давай мы к нему пойдем и спросим, что у тебя за болезнь, раз ты хочешь моему Роберту проститутку найти? – Илона чуть кофе мимо чашки не пролила. – Скажи, зачем ему проститутка, когда он мэра хочет! И ты у меня спросила? Хочу ли я проститутку для своего мужа? Ты еще ему жену-турчанку и гарем предложи. Так я всем сначала расскажу про то, как он храпит. Так храпит, что лучше я его сама подушкой придушу, чем позволю другой женщине страдать. И про его напор мочи всем расскажу!

– Проститутка – это самый верный способ, – настаивала Ася. – Ты сама подумай! Кто больше всего с турками общается? Проститутки. Ну, может, не с самим мэром, так с его охранником или поваром. У них большие связи.

– Это правда, – подтвердила Иза.

– А вы откуда знаете про проституток? – спросила Илона у сидящих за столом женщин.

– Ко мне на прием одна приходила, – сказала Иза, – у нее было совсем больное сердце.

– А где они маникюр-педикюр делают? На Марсе, что ли? Нет, в салоне у тети Аси, – добавила Ася.

– Вас сейчас послушать, так все мэры, их охранники и повара так себя ведут, будто они совсем стыд потеряли. Этот мэр не такой мужчина!

– Это еще почему? – удивилась Ася.

– Потому что он племянник моего Роберта! А Роберт не то что налево, даже направо не смотрел от меня! – возмутилась Илона. – У этого мэра наверняка есть семья. И он честный, добрый и порядочный человек!

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза Маши Трауб. Жизнь как в зеркале

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза