Гнев твой ничуть не пугает. Услышь же мою ты угрозу:Так как теперь Аполлон отнимает мою ХризеидуИ на своем корабле я с друзьями ее отсылаю,То за наградой твоею, прекрасной лицом Бризеидой,Сам я приду в твой шатер и ее уведу, чтоб ты видел
1-185
Сколь я сильнее тебя, чтобы вперед и другой остерегсяРавным со мною себя объявлять и со мною тягаться".Так он промолвил. И больно Пелееву сделалось сыну,Сердце ж в косматой груди его два обсуждало решенья:Меч ли ему обнажить, что висел у бедра заостренный,
1-190
И, проложивши дорогу в толпе, им повергнуть Атрида,Или же гнев укротить и ярость свою успокоить.Но между тем как все это он взвешивал в мыслях и сердце,Меч из ножен извлекая большой, — вдруг явилась АфинаС неба. Послала ее белорукая Гера богиня,
1-195
Сердцем обоих любя и равно об обоих заботясь.Сзади пришла и взяла Пелиона за русые кудри,Видная только ему и незримая прочим Паллада.И Ахиллес, обернувшись, увидел богиню; узнал онТотчас Палладу Афину: глаза ее грозно сверкали.
1-200
К ней обратился он с речью и слово крылатое молвил:"Зевса Эгидодержавного дочь! О, зачем ты явилась?Или затем, чтоб увидеть бесстыдство Атреева сына?Но говорю я тебе и я верю, что сбудется слово:Через надменность свою он и жизнь свою скоро погубит".
1-205
И синеокая так отвечала богиня Афина:"С тем я пришла, чтоб твой гнев укротить, если будешь послушен.С неба послала меня белорукая Гера богиня,Сердцем любя вас обоих, равно об обоих заботясь.Так воздержись от борьбы, удали от меча свою руку,
1-210
Только словами его поноси, как бы ни были сильны,Ибо тебе я скажу — и, наверно, то сбудется слово:В будущем втрое тебе дорогими дарами воздастсяЭта обида его. Ты ж послушайся нас и будь сдержан".И, отвечая, промолвил ей так Ахиллес быстроногий:
1-215
"Должно, богиня послушаться вашего общего слова,Хоть и разгневан я сильно в душе, — ибо так будет лучше.Кто покорялся богам, тому часто и боги внимали".Молвил — и, на черенок нажимая серебряный, вдвинулТяжкой рукою в ножны он огромный свой меч, не противясь
1-220
Слову Афины. Она ж на Олимп удалилась, в чертогиЗевса Эгидодержавного, к сонмищу прочих бессмертных.Сын же Пелея меж тем со словами вражды обратилсяК сыну Атрея опять; еще не смирилась в нем ярость:"Пьяница грузный! По виду собака, олень по отваге!