Читаем Илимская Атлантида. Собрание сочинений полностью

– Девушка, произошла беда, при монтаже упал лестничный марш, разбив при падении еще несколько уже установленных маршей, но самое главное, погибли люди. Два молодых монтажника. Как это произошло, мы выясняем. Что касается дома, с ним ничего не случилось, он переживет всех нас, и то, что здесь рассказывал Роман Васильевич, я думаю, была лишь выдержка из стандартной инструкции.

Зубов еле сдерживался, чтобы не нагрубить этой «сопливой» корреспондентке, которую ее лживые преподаватели убедили с первого курса университета, что она – четвертая власть, что «жареные» факты важнее человеческих страданий. Девушку не волновало, есть ли у погибших семьи, дети, она не выразила соболезнования коллегам строителей, не выказала собственного огорчения от гибели молодых людей. Ее интересовал только материальный расклад: кто понесет убытки. Если это окажутся покупатели жилья, она еще может «наварить», сделает несколько душераздирающих репортажей о том, что натворил капиталист-хозяин – вор и душегуб. Прямо какая-то революционная классовая неприязнь, превращающаяся на страницах газет и в телеэфире в тотальную ложь, от которой невозможно защититься.

От Алексея Николаевича не скрылось, с какой злостью посмотрел на него посрамленный и уличенный в дезинформации и некомпетентности пожарник. Но Зубов махнул рукой и пошел встречать работника прокуратуры, молодого человека в штатской одежде. Он сдержанно поздоровался и бесстрастно приступил к делу:

– К месту гибели монтажников мы пройти сможем?

– Конечно, но по другой лестничной клетке с переходами через балконы.

– Я понимаю, что по разрушенной клетке не пройти.

В это время подошел начальник пожарной части, похлопав Алексея Николаевича по плечу, с натянутой улыбкой сказал:

– Думаешь, поддел? Посмотрим, что еще будет, как бы ты не пожалел о сказанном, Николаевич. Ты меня знаешь, я обид не прощаю.

– Я понял, Роман Васильевич, – глядя в потемневшие от обиды глаза работника МЧС, спокойно ответил Зубов.

– Хорошо, что понял.

– Из-за чего он так зол на вас? – спросил работник прокуратуры.

– Я поправил его насчет окон и дверей, не думал, что он обидится.

Директор и представитель прокуратуры, кругами петляя по зданию, наконец, добрались до места трагедии. Обломки железобетона громоздились, как льдины в речном заторе, часть из них была в крови.

– А где стояли рабочие, Алексей Николаевич?

– Со слов очевидца-сигнальщика, вот на этой площадке.

– А где должны были находиться?

– При подаче элемента оба должны были уйти в квартиру; когда марш опускался ниже, должны были выйти.

– Понятно. А кто за ними был должен следить?

– Производитель работ.

– А он был?

– Сейчас выясняем.

– Странно. Что, он тоже погиб?

– Нет, погибли два монтажника. От начала аварии прошло всего несколько часов.

– Вернее, от конца аварии.

– Спасибо за уточнение, господин прокурор.

– Пожалуйста. Вот что мне нужно от вас, господин начальник строительства: завтра к шестнадцати часам вот по этому адресу, – прокурор протянул визитку, – в двадцатый кабинет принести все эти документы.

Он порылся в портфеле и вытащил лист бумаги, серый от повторных копий, на котором с двух сторон был напечатан перечень всей необходимой отчетности.

Прочитав на визитке имя и отчество, Алексей Николаевич обратился к прокурору.

– Владимир Иванович, мы на площадке являемся генподрядчиками, а беда случилась с нашими субподрядчиками, может, от них нужны документы?

– Алексей Николаевич, мы всё знаем, от кого и что брать. Дойдет дело и до вашего субподрядчика.

– Как скажете. Только одного не пойму, почему, что бы ни случилось, всегда ваш орган требует Устав, заверенный у нотариуса, приказ о назначении генерального директора, штатное расписание?

– А как вы хотели? Эти документы – ваш строительный паспорт. А так ведь не знаешь, с кем дело имеешь.

– Да я не спорю, таких паспортов я десятки в год передаю, только их обратно никто не возвращает, на память себе оставляют, видимо.

– Нет, скорее списывают после окончания дела. Да, и будьте добры, добавьте к списку договор подряда с организацией, которая монтировала железобетон. Он у вас есть?

– Субподрядный договор?

– Да, он самый.

– Конечно, есть.

– Много у вас субподрядчиков на строительстве жилого дома?

– Не считал, с десяток наберется.

– А вы что, не сами дом строите? Везде написано, что вы.

– Есть работы, которые мы не делаем, к примеру, сантехнику, электрику, слабые токи, монтаж лифтов, отделку и другую мелочь.

– Но монтаж, кладку, монолит вы делаете?

– Да.

– А почему здесь монтажники оказались чужие, из другой организации?

– Работали по субподряду, отрабатывая свои квартиры.

– Интересно. Что, такое возможно?

– Как принято говорить, Владимир Иванович, все возможно, что не запрещено законом.

– Я рад, Алексей Николаевич, что вы знаете закон и его тонкости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное