Читаем Иллюзии 3 полностью

В этот момент широкие двери распахнулись, и в зал решительным шагом вошли два высоких атлетически сложенных мужчины с отличительными знаками посольства хеллинов на груди. Мажордом, обязанностью которого было представлять прибывших, изрядно взбледнув, застыл возле дверей, нелепо раскинув руки и приоткрыв рот и не зная как поступить с подобными гостями.

Изысканно одетый высокий хеллин, чей наряд не уступал ни одному из находящихся в зале высших лордов, нашел нас взглядом:

— Прошу прощение за столь бесцеремонное вторжение у хозяев этого чудесного дома, молодоженов и их гостей. Лорд, леди, — он слегка склонил голову и сверкнул своими темными глазами. — Надеюсь, подарок моего сюзерена виновникам торжества поможет сгладить это досадное недоразумение.

Он подозвал своего сопровождающего, более скромно одетого и тот протянул в нашу сторону плоскую шкатулку. Подчиняясь жесту, открыл, демонстрируя нам и заинтересованно переглядывающимся гостям потрясающей красоты парюру. На темно-синем бархате покоились изящно выполненные украшения: диадема, ожерелье, парные браслеты и два кольца. Удивительные, прозрачные, медового цвета камни в золотом обрамлении раскидывали вокруг себя золотисто-оранжевые сполохи.

— Его Величество дарует лорду Ниилу Аранскому этот набор украшений в честь его бракосочетания и за неоценимые услуги, оказанные королевской фамилии.

— Огненные алмазы — одни из самых ценных камней нашего королевства. Их добывают всего лишь в двух шахтах. — пояснил Рай-Дзен-Анш, незаметно переместившись нам за спины, и в наступившей тишине, его голос прозвучал неожиданного громко. — Вот только… — он осекся и замолчал.

— Красота Вашей жены достойна этих камней, — четко, словно отрапортовал, произнес посланник Каргирона.

— Передайте Его Величеству нашу благодарность за подарок. Мы не забудем его щедрости.

Ниил нашел глазами Агриха, и тот принял дар. Чеканя шаг и гордо задрав подбородок, он покинул банкетный зал, унося сокровища в сейф, под оживленное перешептывание высокородных гостей. Вновь зазвучала музыка, приглашая танцевать, приглушая гомон. Проводив взглядом слугу, Аранский предложил незнакомцу присоединиться к нашему празднику, но тот поблагодарил и покачал головой сославшись на службу.

— Еще, у меня для Вас послание от Его величества, — мужчина протянул Ниилу небольшой лист плотной бумаги скрепленной темно-красным подобием сургуча, коротко по-военному поклонился и направился к выходу. Гости постепенно возвращались к прерванным занятиям: флирту, танцам и сплетням.

Ниил задумчиво крутил в руках конверт, словно не зная, стоит ли открывать послание прямо сейчас.

— Если ты не покажешь мне, что там — я обижусь, — неожиданно для себя самой высказалась я. И тут же попыталась пояснить, сгладив: Мы ведь муж и жена, а это не секретное послание.

— Да ты никак ревнуешь? — Ниил усмехнулся. Но, видя мой настрой, отошел к стене, сломал печать и развернул лист.

Размашистым почерком с кучей завитков Каргирон писал:

«Дорогой друг, надеюсь, семейная жизнь придется Вам по душе, и вы не разочаруетесь в своем выборе. Сожалею, что Вы вынуждены были так скоро нас покинуть, однако понимаю Вас. Ведь еще древние писали: „Драгоценности можно спрятать или доверить другу, чтобы сберечь. С женой так поступить не получится. За женщинами нужно присматривать лично и держать ближе к сердцу, ибо лишиться их намного проще, чем бриллиантов“. Пусть эти камни послужат напоминанием о днях, когда Вы скрашивали наше общество своим присутствием».

Я недовольно поморщилась и фыркнула, не в силах сдержать раздражения. Даже не зная меня, этот сноб предполагает, что Ниил должен разочароваться! Как же! Общества он лишился! Я покосилась на Ниила.

Откуда-то сбоку выскочил Орбис. Его прическа уже успела слегка растрепаться, а верхняя пуговица на рубашке оказалась оторванной.

— Чего такая смурная? — поинтересовался он. Я махнула рукой и уже раскрыла рот, чтобы сказать, что все в порядке, но не успела.

— О, Корни, неужели там Орбис Ивер Ингор!

— Что? Где? Лорд Ингор! — девичьи возгласы из-за спины друга заставили вздрогнуть.

Орбис напрягся и слегка втянул голову в плечи, решив сделать вид, что не слышит. Выпалил:

— Лорд, Вы позвольте пригласить вашу леди на танец?

Ниил бросил взгляд за спину парня и подтолкнул меня вперед. Орбис подхватил меня и мы почти бегом выскочили к танцорам. Я успела заметить обиженные взгляды оставшихся позади двух леди в платьях украшенных перьями.

— Благодарю, ты меня здорово выручила, — проговорил друг, кружа меня в вальсе. — Бедный я бедный! С тех пор как исчез Варк, Галиса вновь взялась устраивать смотрины. Я даже начал завидовать Гаронту. Удобно устроился: окружающие считают его либо монстром, либо слепым калекой, но самое изумительное — этот недостаток не помешал ему найти Ямса и потанцевать с его сестрой. А видела бы ты, с какой ловкостью он скрылся вчера от леди Шаясси. А она охотится за ним лет пять. Ты же не обидишься, если я потихоньку сбегу?

Я засмеялась:

— Неужели все настолько серьезно? Этих двух ты, оставил с носом.

Перейти на страницу:

Похожие книги