Читаем Иллюзия безопасности. Пандемия по-американски полностью

Но доставка детей в школу — лишь одна проблема; вторая, и не менее серьезная, — то, что происходит, пока они там пребывают. Министерство образования откопало и предоставило в распоряжение Картера документацию типовых проектов американских школ, и с ее помощью он рассчитал, насколько тесно в них скучены дети. Оказалось, что в начальных классах каждому школьнику отводится свободное пространство радиусом в среднем около метра, которое к старшим классам расширяется до круга радиусом метр двадцать. Быть такого не может, подумал Картер, слишком тесно, хотя… сам-то он выпустился давным-давно и с тех пор в школах во время занятий не бывал. «Я позвонил жене, — вспоминал он, — и сказал ей: „Мне нужно сходить в школу“».

Картер был женат на своей школьной любви. Дебра, как и Картер, происходила из многодетной семьи с шестью детьми, и у них самих также было шестеро. Естественно, семья осталась в Атланте на время командировки Картера в Белый дом; на выходные он регулярно мотался домой повидаться с семьей. И исправно посещал родительские собрания в школе. Но прежде ни разу при этом не задавался целью оценить степень скученности детей. На этот же раз он попросил жену договориться с кем-нибудь из учителей об экскурсии по школе во время уроков. Весь тот день, как только они сели в машину и тронулись в путь, Картер рассматривал мир через новый окуляр. «Гляди-ка! — дивился он, проезжая мимо гурьбы детей на пятачке у автобусной остановки. — Вот они как, оказывается, ждут школьный автобус. Взрослые на остановке стараются расступиться пошире, чтобы друг другу не мешать. А дети просто-таки сбиваются в кучу, как „болтуны“ в шоу Сайнфелда». Припарковавшись у школы, они с Деброй вошли внутрь вестибюля. «Гляди-ка! Вот, оказывается, что значит „море голов“! А ведь по нему реально можно ходить аки посуху!» Он понаблюдал, как эти детки скачут и резвятся на перемене, будто жеребцы; запрыгивают друг другу на спины и, в целом, ведут себя так, как он сам уже и забыл, когда в последний раз себя вел… Вероятно, в их возрасте… «Гляди-ка! Они же совершенно не такие, как мы, взрослые. У них принципиально иное восприятие пространства».

Наконец они добрались и до того класса, где их заждался педагог, с которым они договаривались о встрече. Картеру всегда не нравилась их учительская манера усаживать пришедших на родительское собрание взрослых за парты, будто учеников, но на сей раз это было как нельзя кстати, поскольку позволяло ему в полной мере оценить степень скученности школьников во время уроков. Не особо вслушиваясь в разглагольствования учителя, он развел руки по сторонам, оценивая расстояние до соседних парт. «Гляди-ка! — сказал он себе. — Ровно метр. Все сидят друг от друга именно что на расстоянии вытянутой руки». Выйдя из здания школы, он как раз застал момент, когда школьники садились в автобус, и заглянул в салон с рулеткой. Ширина сидений по обе стороны от прохода оказалась равна 120 см. «Бедра у детей узкие, в среднем не шире 40 см, вот они и рассчитали так, чтобы на каждом сиденье помещалось по трое», — сказал он. За счет более широких сидений проход в школьном автобусе у́же, чем в обычном городском; санитары «скорой», как он впоследствии выяснил, и без рулетки знали, что со стандартными носилками в школьные автобусы можно даже не соваться — не пролезают. «В целом, я при всем желании не смог бы спроектировать системы, более подходящей для передачи эпидемических заболеваний, чем сложившаяся у нас система школьного образования», — резюмировал он итог своего визита в школу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подвиг «Алмаза»
Подвиг «Алмаза»

Ушли в историю годы гражданской войны. Миновали овеянные романтикой труда первые пятилетки. В Великой Отечественной войне наша Родина выдержала еще одно величайшее испытание. Родились тысячи новых героев. Но в памяти старожилов Одессы поныне живы воспоминания об отважных матросах крейсера «Алмаз», которые вместе с другими моряками-черноморцами залпами корабельной артиллерии возвестили о приходе Октября в Одессу и стойко защищали власть Советов.О незабываемом революционном подвиге моряков и рассказывается в данном историческом повествовании. Автор — кандидат исторических наук В. Г. Коновалов известен читателям по книгам «Иностранная коллегия» и «Герои Одесского подполья». В своем новом труде он продолжает тему революционного прошлого Одессы.Книга написана в живой литературной форме и рассчитана на широкий круг читателей. Просим присылать свои отзывы, пожелания и замечания по адресу: Одесса, ул. Жуковского, 14, Одесское книжное издательство.

Владимир Григорьевич Коновалов

Документальная литература