Читаем Иллюзия дара полностью

 Лорд на следующий же день толкнул долгую прочувствованную речь собравшимся во дворе замка гражданам острова. Как предупредил он меня за несколько минут до выступления, собрались далеко не все, потому что несколько тысяч человек не влезли бы при всем желании. Только делегаты от деревень с двумя-тремя помощниками каждый. По принципу: если один забыл — другие напомнят. Все равно народу набралось под сотню, однако голос лорда было слышно прекрасно безо всякого микрофона. Внимали ему не дыша и с благоговением, а я с тихой радостью поняла, что Кестера на его острове уважают и любят.

  — Если мы вынуждены отправить наших подданных за тысячи километров от родного дома, то самое малое, что может сделать владетель земель, — сопроводить их, — распинался лорд, и в нужных местах собравшиеся одобрительно гудели и трясли себя за подол хламид, создавая похожий на аплодисменты звук.

 Речь отдавала пафосом, но произнёс Кестер ее настолько искренне, что сомнений ни у кого не возникло. Только я, испорченная телевидением, давила смешки за его спиной.

 Но проверить, как там устроят мужиков, и правда не помешает. Я во многих походах, замаскированных под сборы, побывала, и не во всех лагерях уровень комфорта соответствовал заявленному. Никто не ждал, что пятнадцатилетняя сопля начнёт цитировать нормативно-правовые акты о порядке отдыха для детей. В частности, что туалет должен быть один не на пятьдесят человек, а хотя бы на пять, и постели к приезду должны быть перестелены чистым бельём во избежание всяких болячек.

 Представляю я, как в этом средневековье выглядят казармы. Лучше уж приглядеть за размещением.

 Кестер стоял на широком крыльце замка, чтобы его лучше было видно собравшимся. За его спиной торчала не только я — над другим плечом возвышался мрачный брат Каллум. Несмотря на свою набожность, которую, по идее, жрец был обязан нести в массы, общаться с людьми, особенно с простыми, он явно не любил. Позади нас стояла остальная семья лорда, а слуги выстроились вдоль стен замка и точно также, молча, внимали господину.

 Я себя чувствовала несколько неловко, потеснив леди Дуглас на ее законном месте: до сих пор именно она, как главная женщина дома, стояла за сыном на таких мероприятиях. Но Линдсей с милой улыбкой заверила меня: она просто счастлива, что у нее наконец-то появилась невестка, и готова поделиться со мной чем угодно, не говоря уж о такой мелочи, как место.

 То-то она на меня смотрела как на грязь не далее как вчера.

 После прочувствованной речи и бурных аплодисментов подолами мы дружно разошлись. Представители деревень потопали домой делиться повелением лорда с общественностью. Мы же, которые на крыльце, как в диковинном танце сделали шаг в сторону, пропуская Кестера в замок. Следом за ним, бок о бок, удалились мы со жрецом, а там и тонкой струйкой потянулись все остальные.

 — Моя леди, позвольте пригласить вас на прогулку? — любезно улыбнулся мне лорд и заговорщически подмигнул. Я просияла. Как и обещал, он отвезёт меня к фейри! Чисто на всякий случай я поддела под сегодняшнее платье штаны для верховой езды и оказалась права.

 — Только вернитесь хотя бы к обеду, нам все же нужно обсудить придворный этикет! — догнал нас уже у чёрного хода возглас леди Дуглас.

 Хихикая, как малые дети, мы забрались на коней.

 Соблазн сделать вид, что мы ничего не услышали, был велик, но с сожалением должна признать, что учиться все же придётся. Меня приняли в семью, защитили от жрецов, а в благодарность от меня требуется хотя бы их не опозорить.

 Бешеный приплясывал на месте, предвкушая прогулку. Мушка энтузиазма не испытывала, но покорно припустила вслед за жеребцом.

 — Матушка права. Мы постараемся долго не задерживаться, — сочувствующе глянул на меня Кестер, заметив кислое выражение лица. — Сегодня обсудите манеры, а с завтрашнего дня начнём учиться читать.

 — Начнём? — с ехидцей уточнила я. Прозвучало как у мамочек-наседок. «Мы голодные, мы покакали». Вспомнилась Васька с ее бутузом, и сердце тоскливо дернуло. Даже о ее ненаглядном Брендане теперь думалось без прежней издевки.

 — Да, я тебе помогу поначалу, — невозмутимо подтвердил лорд, не заметив смены моего настроения. — Там всего двадцать восемь букв, ничего сложного.

 — Кстати, Кес, почему я не нравлюсь твоей маме? — неожиданно вспомнила я. То есть я теоретически посланница Богинь, она радоваться должна, что я снизошла до ее сына, а на меня смотрят как на блоху. Ну, улыбаются конечно, манеры прежде всего, но фальшь чувствуется. — Я вроде еще не невестка, чтоб меня свекровь не любила. Мало ли, может, еще разбежимся.

 — Ты уже заметила, да? — покаянно вздохнул Кестер. — Дело не в тебе, не подумай дурного. Просто маменька не в восторге от моей затеи.

 И замолчал.

 — Какой затеи? — подозрительно уточнила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги