Читаем Иллюзия дара полностью

 — Около двухсот. Сто девяносто два, если быть точным, — вскинул на меня глаза Кестер от очередной кипы бумаг. Тяжела ты, доля властителя: от бюрократии не скрыться ни в одном из миров. — Из них островами управляют сорок шесть, остальные служат либо Богиням, либо королю.

 — А что так мало? Чисто математически если, пятьдесят лет на десять человек — это же пятьсот. Или я чего-то недопонимаю? — уточнила я, уставившись обратно в витиеватый текст.

 — Вернулись-то не все, — вздохнул Кестер. — Только двести тридцать шесть Служителей выслали с острова Семи. Остальные остались хранить покой Богинь. В последующие годы человек двадцать из них умерло от неизвестной болезни, кто-то не завёл семью, кто-то не смог иметь детей… вот что осталось, то и есть.

 — А! — глубокомысленно покивала я.

 Интересно как. Бесплодие, странные болезни, сияние… Не радиацией ли поразило несчастных? А кто выжил — мутировал. Смотрела я, знаете ли, «Людей Икс». Там и пирокинез был, и всякое разное.

 Другой книгой, которую мне Кестер посоветовал прочитать после «Исхода», стала «Легенда о первом посланнике». Она выглядела куда прогрессивнее: из достаточно качественной, хоть и плотноватой бумаги, переплетенная все еще вручную и написанная тоже от руки, но уже без картинок. Так что шла она еще тяжелее, чем талмуд о Богинях. Там хоть подсмотреть и догадаться можно было.

 С посланником Богинь, первый раз явившимся из башни, поначалу вышел казус. Его чуть не забили камнями, приняв за нечисть.

 Слово «нечисть», кстати, упоминалось даже в священной книге «Исхода». Водилось вроде как на островах нечто злобное и отвратительное, притом человекоподобное. По версии жрецов сию мерзость Богини истребили в первую очередь, едва появившись.

 Описывалась нечисть как бледнолицая, узкоглазая и в странных одеждах непривычного покроя. Нарисован на картинке был то ли косой эльф, то ли худой до изнеможения японец. Для китайца лицо слишком вытянутое.

 — А у вас есть изображения жителей Мидрауда? — задумчиво поинтересовалась я, глядя на миниатюру. — Вы их вообще когда-нибудь близко видели?

 Кестер покачал головой.

 — Их корабли редко подходят близко к нашим берегам. А в открытую мы не воевали с момента появления Богинь. Настолько древних свидетельств сохранилось довольно мало. Как видишь, в те времена книги были исключительно рукописные, редкие и на вес золота.

 — И вы с соседями вообще не пересекаетесь? Для торговли там, или обмена чем? Раз войны нет, — уточнила я. Лорд поморщился.

 — То, что мы не воюем, не повод забыть об их попытках захватить Авалон. На материке Мидрауд, говорят, даже трава не растёт. Один песок кругом. А у нас вон какая благодать, — Кестер многозначительно повёл рукой в сторону окна. Я покосилась на занавески, но в принципе согласилась. Да, если так посмотреть, то скалистые острова, густо поросшие лесом, с многочисленными ручьями и умеренным климатом — весьма лакомый кусок. И неудивительно, что иногда людям попадались шпионы, которых позже обозвали нечистью. С такой внешностью среди классических северян не замаскируешься.

 Но вернёмся к попаданцу.

 Бедняга, на свою беду, оказался то ли китайцем, то ли монголом. Не помогло даже то, что он свободно говорил на местном языке, как и я.

 Дело было буквально через пару лет после громкого отхода Богинь ко сну, люди волновались, не особо понимая, что вообще происходит в глобальном смысле. А тут — на тебе: какая-то башня посреди города появляется, выплевывает мужчину в странной одежде и с лицом нечисти и исчезает.

 Про азиата, если честно, я додумала. Чисто по логике вещей: ну зачем орать, что он нечисть, если он непохож? На своих, вернувшихся от Богинь, они же не орали и камнями в них не бросали, хотя вряд ли в том месте их поджидали родственники или знакомые. Просто узнали по привычным чертам лица, что свои. А этот явно был неместный.

 Хорошо, что рядом оказался жрец. Брат Грир отбил мужчину у толпы, проводил в недостроенный храм, расспросил и призадумался.

 В том, что башни — явление божественного происхождения, жрец не засомневался ни на секунду. Как пояснил Кестер, магия у Богинь уникальная, характерная и легко узнаваемая. Другой вопрос, зачем пребывающим во сне сущностям понадобилось призывать посторонних людей аж из другого мира? Им что, своих жрецов не хватает?

 Очевидно, не хватает, рассудил брат Грир и, оперируя убедительным доводом в виде еще не разошедшихся по домам горожан, явно поджидавших выхода нечисти из храма с целью добить, быстро уговорил азиата остаться в качестве их нового брата. Тем более, никакой аскезы положение жреца не предусматривало. Им не просто можно было, им обязательно нужно было заводить семью и оставлять как можно больше потомства, ибо дар Богинь — в смысле, магический — должно плодить и размножать.

Перейти на страницу:

Похожие книги