Решающее расширенное заседание Временного Комитета должно было состоялось в Белом Доме. На нем ожидалось присутствие политического и военного руководства страны во главе с президентом, и ученых Манхэттенского проекта. Президент хотел получить всю информацию от министров, генералов и профессоров о положении дел в сверхсекретном проекте и принять окончательное решение.
Оппенгеймер вошел в здание с южного фасада. Офицер охраны в белоснежных перчатка отдал честь и попросил пропуск. Мельком взглянул на него, снова отдал честь, вежливым жестом показал на коридор, ведущий к Овальному кабинету. Оппенгеймер шел быстро, не оглядываясь по сторонам, словно боялся, что его остановят. Но у самых дверей в кабинет кто-то учтиво тронул за локоть.
— Оппи, их надо остановить во чтобы то ни стало! — зашептал в ухо страстный голос Сцилларда.
Оппенгеймер спрятал глаза, не зная, что сказать.
— Тебя они еще послушают, — продолжал Сциллард, не замечая, что творится с коллегой. — Надо выступить перед президентом. Четко выразить нашу общую позицию. Уверен, Ферми и Лоуренс тебя поддержат.
Оппенгеймер мрачно смотрел на пол. Когда Сциллард, наконец, отошел, он направился к своему месту. Поздоровавшись со всеми, сел рядом с Ферми. За столом Овального кабинета президента Соединенных Штатов Америки Гарри Трумэна сидело несколько человек. Военный министр Генри Стимсон аккуратно перекладывал бумаги перед собой. Напротив него, откинувшись на спинку стула, сидел Джеймс Бирнс — новый госсекретарь. Он оглядывал коллег по Временному Комитету словно хозяин кабинета. Тучный здоровяк в генеральском мундире наклонился к нему и что-то шепнул на ухо. Бирнс энергично закивал.
— Я полагаю можно начинать, — сказал Трумен обращаясь к Стимсону.
— Конечно, господин президент, — согласился министр.
Он собирался продолжить, но неожиданно Бирнс заговорил первым.
— Может сначала выслушаем военного руководителя проекта генерала Гровса?
Стимсон не ожидал такого развития событий и не нашелся чем возразить.
— Что ж, я готов джентльмены, — согласился тучный генерал, вставая из-за стола. Жесткий взгляд колючих глаз делал лицо неприветливым. Казалось, даже улыбка не добавит ему добродушия.
— Испытание прошло успешно. Скажу лишь, что реальность оказалась много больше ожидаемого, — Гровса распирало от гордости, словно в этом достижении была его заслуга. — Осталось выбрать цель, верно доктор Оппенгеймер?
Профессор поднял голову, рассеяно посмотрев на Гровса.
— Предварительные расчеты ограничили мощность взрыва двумя тысячами тонн тротилового эквивалента. Расчеты профессора Ферми дали несколько большее значение, но истинная мощность превысила двадцать тысяч тонн.
Гровс и Бирнс засияли от удовольствия. Начальник штаба генерал Маршалл и заместитель командующего ВМФ Ральф Бард удовлетворенно переглянулись.
— Все единодушны в том, что заряд надо использовать в текущих военных действиях? — неожиданно спросил Стимсон. Он знал о разногласиях между учеными и военными.
— К чему вы клоните, полковник? — обратился к министру Бирнс. — Думаете япошки сомневались бы, получи они такую бомбу?
— Это теоретический вопрос, мистер Бирнс, — отозвался Оппенгеймер.
— Теоретический?! — раздался гневный голос Гровса. — Скажите это матерям попавших в плен наших парней, чьи головы рубили самурайскими мечами!
— Война не обходится без жестокости, — невозмутимо сказал Оппенгеймер.
— А как быть с Женевской конвенцией, джентльмены? — неожиданно спросил Трумэн.
— Что вы имеете в виду, господин президент? — не понял Бирнс.
— Женевская конвенция запрещает применение некоторых видов оружия. Я не хотел бы, чтобы Соединенные Штаты первыми нарушили соглашение.
— Господин президент, речь идет о бомбе, — сказал Гровс. — Очень мощной, но только бомбе.
Трумэн задумчиво кивнул Гровсу.
— Вы позволите, господин президент, высказать свое мнение? — сказал сидевший рядом с Оппенгеймером и Ферми Лео Сциллард.
— Да, доктор, разумеется, — Трумэн сделал приглашающий жест.
— Не знаю, как объяснить, — начал Сциллард, нервно теребя тонкий портфель, — Никто из вас не обладает достаточными знаниями, чтобы…
— Лео, ради Бога, — тихо проговорил Ферми, осторожно коснувшись ладони Сцилларда.
— Нет, в самом деле! — он резко отдернул руку, нервно зашагал вдоль стола. Голос напрягся, стал выше. — За мной постоянно следуют агенты ФБР, как бы я чего не разболтал. Мне говорили, что за три года правительство потратило два миллиарда долларов, чтобы сделать бомбу. Внушительная часть денег ушла на то, чтобы сохранить наши действия в тайне. А теперь вы собираетесь открыть самую большую тайну, которую действительно надо сохранить!
— И что это за тайна, доктор? — с расстановкой спросил Бирнс. Он ласково улыбнулся, словно разговаривал с сумасшедшим, которому дали высказаться для его успокоения.
— То, что бомбу можно сделать! — воскликнул он. — Взорвав ее, вы раструбите об этой тайне на весь мир!
— Послушайте, Сциллард, — грубо оборвал его генерал Гровс. — Историю с бомбой затеяли ученые вроде вас. А теперь вы читаете нам мораль?