Читаем Иллюзия смерти полностью

— И тебе привет! — отмахнулась я, — С удовольствием обсудила бы с тобой мой внешний вид, но нам нужно торопиться. Через дорогу соседний двор, дом с большим универмагом, надо сначала заехать туда. Забрать моего друга.

— Ты говорила, что у тебя нет друзей, — нахмурилась Натали, однако всё же поехала в указанном мной направлении.

— Он появился совсем недавно. И его скорее можно назвать товарищем по несчастью. В общем, он попал в беду, и я вызвалась ему помочь.

— Каким образом? Очевидно, что не деньгами, — засмеялась Натали, совершенно не понимая своей грубости.

— Знаешь, иногда и деньги не могут помочь, — не выдержала я.

— Так себя всегда успокаивают бедняки.

— Ладно, не будем спорить. Сейчас я прошу твоей помощи. Нам нужно съездить в город неподалёку. Очень быстро, как ты любишь. Нужно успеть до закрытия местной почты. Вот адрес, — я протянула ей телефон с открытой на нём картой, — Как думаешь, успеем добраться?

— Конечно, даже если потащимся, как черепахи. Вот только зачем нам переться в такую дыру?

— Я не могу сейчас тебе всё рассказать, это не мои дела. Если Артём захочет, он сам всё скажет, — я пожала плечами и кивнула в его сторону, когда мы подъехали к нужному дому.

Опустив стекло автомобиля, я поманила его к нам. Артём оглядел удивлённым взглядом огромный джип Натали и заметно напрягся. Даже издалека я смогла разглядеть, как он напряжённо нахмурил брови. Однако у него не было выбора и, тяжело вздохнув, он всё же пошёл в нашу сторону.

— Привет, отличные новости, мы должны успеть на почту, — я повернулась к нему, как только он сел на заднее сиденье, — Это Натали. Она согласилась нас подвезти. Я про неё тебе вчера рассказывала, — я еле заметно округлила глаза.

Артём сначала выглядел потерянным, но потом его лицо прояснилось, он расслабленно опустил плечи, но буквально на мгновение, так как фирменный взгляд Натали, поверг его в ещё больший стресс. Она долго и совершенно беззастенчиво рассматривала его. Стоит признать, что он, как и я, выглядел сегодня совсем неважно. Снова лохматый, в мятой рубашкой, на голове повсюду следы от вчерашнего нападения кота. Со стороны положительных эмоций к себе он не вызывал. Натали же, неумевшая вообще скрывать свои чувства, откровенно скривилась при виде него. Затем ещё больше, когда перевела взгляд на меня.

— Вы до того похожи, что аж противно, — Натали достала из бардачка санитайзер и протёрла руки, — Неужели нельзя себя привести в порядок перед выходом в люди?

— А ты не говорила, что она такая милашка, — буркнул Артём и насупленно отвернулся к окну.

Мне стало стыдно за всех разом. И я уже сто раз пожелала, что решила свести их вдвоём. Но без толики удачи нам было не добраться до почты вовремя, пусть в нашем случае это и означало доверить жизнь водителю-камикадзе.

— Ладно, вот и познакомились, — сказала я, привлекая внимание обоих к себе, — Поехали уже. Нам надо спешить.

— Да уж, лучше поторопиться, — Натали брезгливо повела плечом и втопила педаль газа.

— Чёрт подери, — раздался сдавленный крик Артёма позади меня.

— Вы сами хотели побыстрее! — захохотала во весь голос Натали и вырулила на шоссе.

Если в городе ей ещё мешали проезжающие рядом машины как следует разогнаться, то на выезде из города она смогла дать себе волю. Мы с Артёмом не смели даже дыханием отвлекать её от вождения. Мне кажется, каждый из нас в этот момент из последних сил молился, чтобы кара проклятия не настигла нас прямо в этой машине.

— Впереди гаишник, тормози, — сказал он, указывая на машину с мигалками, стоявшую возле дороги.

— Не дрейфь, ничего он нам не сделает, — отмахнулась Натали, не отпуская педаль газа.

— Ну всё, нам конец. Теперь не то что на почту не успеем, а домой пешком пойдём. Так как он отберёт права у этой лихачки, — выругался Артём.

— Ты знаешь, еще бы неделю назад я бы с тобой согласилась, — ответила я, стараясь не смотреть в окно, чтобы меня не стошнило, — Но Натали невероятно везучая, всё может сложиться не так и плохо.

И действительно, как по волшебству, как только мы приблизились к стоявшему у дороги гаишнику, его палка выпала у него из рук и закатилась в кусты крапивы. Он тут же нагнулся её поднять, но не удержался и полетел лицом прямо в эту жгучую траву. В этот момент мы и проскочили мимо него, совершенно незамеченными.

— Что? ‐ закричал Артём, не веря своим глазам, — Так не бывает! Так просто не бывает! — впервые за время нашего знакомства он хохотал от души.

— Я же говорила, — в тон ему засмеялась Натали, — Мне по жизни везёт. Я столько невероятных случаев могу рассказать. Мне даже с институтом подфартило. Родители встали в позу и сказали, что я должна поступить сама, наняли мне кучу репетиторов, но я всех их продинамила, и в итоге пошла на вступительные чисто для галочки. Посидела там час, и ушла. А потом бац, а я в списках поступивших с высшим баллом. На слабо, да? Оказалась, какую-то девчонку со мной в системе перепутали и мне её баллы начислили, но родители вцепились за этот шанс и всё устроили, чтобы я осталась там учиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Главбух и полцарства в придачу
Главбух и полцарства в придачу

Черт меня дернул согласиться отвезти сына моей многодетной подруги в Вязьму! Нет бы сесть за новую книгу! Ведь я, Виола Тараканова, ни строчки еще не написала. Дело в том, что все мои детективы основаны на реальных событиях. Но увы, ничего захватывающего до недавнего времени вокруг не происходило, разве что мой муж майор Куприн, кажется, завел любовницу. Ну да это никому, кроме меня, не интересно!.. На обратном пути из Вязьмы в купе убили попутчицу Лизу Марченко, а в моей сумке оказались ее безумно дорогие часы.Я просто обязана их вернуть, тем более что у Лизы осталась маленькая дочь Машенька. Но, приехав в семью Марченко, я узнала, что Лиза выбросилась с балкона несколько лет назад, когда исчезла ее грудная дочь Маша, которую похитил сбежавший муж и его любовница. Так кто же ехал со мной в купе и кого убили, а?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы