Читаем Иллюзия жизни : пять мгновений любви. Эпизод первый (СИ) полностью

— Тебе того же советую. А теперь пошли, детка. И отделай его так, чтобы завтра на нашей карте оказался золотой счет, — с шаловливым огоньком в глазах подстрекнула подопечную Олия.

— Как скажешь, мамочка, — состроив невинную рожицу, Паола подхватила шелковый кораллового цвета шарф и взяла клатч. Одела туфли с открытым мысом на среднем каблучке-шпилечке и попросила проводить ее до места, потому как схему здания она еще не вызубрила.

Достигнув площадки с флайерами, подметив, какими плотоядными взглядами рассматривают её мужчины, вдруг ощутила внутри себя какое-то новое чувство. Нерешительность, стеснительность исчезли, и она грациозно скользила сквозь эту плотную смесь мужского желания, ощущая себя их повелительницей.

Зато глаза Герхарда горели. Он стоял с самодовольным и надменным видом, получая полное удовольствие от сознания, что это — его женщина.

Олия же была довольна тем, что им, похоже, удастся справиться с ситуацией.

Комментарий к Мгновение будней

* Лярм де Руи - торкионское вино.

* Кукбот - робот-повар-печь.

* Флайдек - приемная платформа для флайеров на верхушке здания.

* Брейн - плеер - устройство для просмотра видеопрограмм в дорожных условиях.


========== Мгновение сюрпризов ==========


Вернулась Паола в отсек наложниц под утро, замотанная в простыню, но с шарфом, клатчем и туфлями в руке.

— А платье где потеряла? — услышала она сонный голос Олии.

— Всю ночь караулила, что ли? — откликнулась По, лишь устало удивившись, что метресса не спала в капсуле, а на диванчике в центральной.

— Жуть как любопытно было. Ну? — вопросительно посмотрела та на Паолу.

— Я его уделала! Как фрукт выжала, — ответила девчонка, по виду явно с удовольствием вспоминая ночные игрища.

— У-у! Даже так? — переспросила метресса, оценив опухшие губы и несколько следов на коже девушки от слишком горячих поцелуев конунга. — Ладно. Погляжу сегодня, когда отдаст карточку. Сегодня мы полетим закупаться. И не только для нас, — добавила она многозначительно.

— Так для этого и старалась, — устало отмахнулась наложница. — А платье порвано. Я не стала пить снадобье Мэта, твою порнушку завела. А он вернулся раньше, чем я ожидала. Ну, он тоже посмотрел. Потом выключил, порвал на мне платье, и всю ночь — как заведенный. Посмотри, сколько засосов наделал! И ноги до сих пор свожу с трудом. Слушай, это ужасно, но мне он начинает нравиться. Я помыться и хоть чуть-чуть вздремнуть.

— Давай, — задумчиво ответила метресса. Чувства в их план не входили. По этому поводу надо будет посоветоваться с виртулой.

— С нами Маттео полетит, — вдогонку уже ушедшей девчонке крикнула она, и отправилась спать в капсулу.

***

Сюрпризы пошли с утра.

Первый — в виде Биорги и ее фрейлины Эржбеты, которые заявились сразу после косметических процедур. Олия собрала девушек, и они теперь с любопытством смотрели на белокурую синеглазую с точенной фигуркой миниатюрную девушку, поражаясь, что при такой красавице, хоть ей и немного за… он содержит еще и гарем и проводит с ними большую часть времени.

Она с высокомерием оглядела их, и спросила метрессу:

— И кто из них?

— Уточните, конунгела*, — почтительно попросила Олия.

— С ним? Кто из них был сегодня ночью? — с раздражением спросила Биорга.

— Ее здесь нет. Она пока отдыхает.

— Так разбуди! — громко потребовала конунгела.

Олия отправилась за Паолой, но та уже встала и приводила себя в порядок.

— Все брось, потом доделаешь. Тебя конунгела требует. Не дерзи ей.

— Хорошо, — и девушка, накинув на себя халат, быстро прошла в центральную. Как только Олия привела девчонку, супруга обошла ее, сдернула халат, и уже презрительно процедила:

— Кто бы сомневался. Миленькая. Юная. Глупая, — сделав ударение на последнем слове, она тут же добавила: — Стареет муженек, стареет. Новая игрушка. Правда, она быстро ему надоест. Тебе не обидно, Олия, что тебя меняют на такое?

— Боюсь, я не в праве обсуждать намерения Повелителя, — опустив голову вниз, ответила та.

— Конечно. Ты же умная женщина. Пойдешь ко мне в компаньонки? — сделала невероятное предложение для Моркадо конунгела.

— Если Ваш супруг будет не против, — почтительно ответила Олия.

— Подумай. Спрашивать я его не собираюсь. Если согласишься, получишь освобождение и жалованье, — и она, развернувшись, вышла из гаремной.

— Что это было? — натягивая на себя халат, удивилась Паола.

— Ревность, — спокойно ответила Олия. — Я к конунгу за карточкой, а ты быстро приведи себя в порядок, и оденься для города.

— Хорошо, — согласно кивнув, девчонка побежала собираться дальше.

***

Второй сюрприз их ожидал при проверке карточки, выданной Герхардом, в ридере, имеющимся у метрессы.

— Однако! Горячая ты штучка, — с изумлением, съехидничала Олия. На что Паола состроила пренебрежительно-снисходительную мину.

— Зато у нас на крытый флайер теперь хватит, — подытожила метресса.

— Ты действительно перейдешь к конунгеле? — друг посерьезнев, спросила девчонка.

— Если сорвется операция, — ответила метресса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огня для мисс Уокер!
Огня для мисс Уокер!

Джейн Уокер пересекла Атлантику, чтобы выйти замуж по переписке, но оказалось, что жених давным-давно мертв. Теперь она застряла в туманном городишке, где жители проводят мрачные ритуалы, а над холмами несется волчий вой. Здесь легенды о вервольфах становятся реальностью, и только инспектор Рейнфорд сохраняет спокойствие. Когда в Вуденкерсе повторяется трагедия, случившаяся двадцать лет назад, Джейн чувствует, что как-то связана с этим. Кто заманил ее сюда и зачем? Правда ли среди горожан прячется хищник? И может ли она хоть кому-то верить? Инспектор Рейнфорд твердо намерен найти все ответы, вот только самой большой загадкой считает саму Джейн.

Ольга Алексеевна Ярошинская , Ольга Ярошинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Мистика / Фэнтези
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Прекрасное далеко
Прекрасное далеко

Прошел ровно год с того дня, как юная Джемма Дойл прибыла в Академию Спенс, чтобы обучиться всему, что должна знать юная леди. За это время она успела обрести подруг, узнать темные секреты прошлого своей матери и сразиться со своим злейшим врагом — Цирцеей.Для девушек Академии Спенс настали тревожные времена. Еще бы, ведь скоро состоится их первый выход в высший свет Лондона! Однако у Джеммы поводов для волнений в два раза больше: ей предстоит решить, что делать с огромной силой Сфер, которой она обладает? Правда, выбор между Саймоном и Картиком — тоже задача не из легких, ведь иногда магия любви сильнее всех остальных…Впервые на русском языке! Заключительная часть культовой трилогии «Великая и ужасная красота».

Дмитрий Санин , Либба Брэй , Наргиза Назарова , Наталья Владимировна Макеева , Сердитый Коротыш , Татьяна Васильевна Тетёркина

Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Романы / Современная русская и зарубежная проза / Мистика