Читаем Иллюзия полностью

— Всем улыбаться, но только легко и естественно. Плечи расправить. Не сутулиться и не шаркать ногами. Можно махать руками. Если замедляю шаг, переношу вес на ту ногу, что сзади. Можно оборачиваться в объектив. Такие фото всегда выигрышно смотрятся.

— Поняла. — Мавис похлопала Пибоди по руке. — Идем, быстренько схватим этого гада, чтобы не мешал нам смотреть фильм.

Водитель из личной охраны Рорка распахнул дверь лимузина. Внутрь тотчас ворвался ураган звуков — крики, свист, стрекот дешевых видеокамер, перемежающиеся вспышками блицев.

Леонардо вышел первым и протянул руку Мавис. Как только она ступила на тротуар, толпа разразилась ликующим ревом. Несмотря на обстоятельства, несмотря на напряжение, Ева поймала себя на том, что ей приятно слышать, как тысячи голосов выкрикивают имя Мавис.

— Она — ходячая сенсация, — заметила Ева и тотчас переключилась в рабочий режим. — Выходим. Я первая, Пибоди за мной.

По ее кивку Рорк вышел из лимузина и протянул ей руку. И вновь взрыв радостных выкриков и слепящих вспышек. Море человеческих лиц и вспышки — это все, что видела Ева. И еще красную ковровую дорожку перед собой.

Ева быстро окинула глазами толпу в надежде заметить в ее гуще преступника. Тем временем зеваки начали скандировать ее имя и имя Рорка.

Путь, который предстояло пройти, оказался таким, как и предсказывала Пибоди: человеческая река, которая вливалась в океан красной дорожки. Мужчины в смокингах и стильных костюмах, женщины в блестящих платьях, с головы до ног усыпанные драгоценностями. Смеются, улыбаются, позируют фотографам.

Клинтона Фрая среди них нет.

Пока нет.

— Лейтенант Даллас — еще одна сенсация, — заметил Рорк.

— Непривычно и даже страшновато. Вперед! — сказала она и шагнула на красную дорожку.

Когда же на нее обрушился град вопросов и в лицо стали тыкать микрофоны, сделалось еще непривычнее. Журналистский энтузиазм, ревущая от восторга толпа, напирающая на ограждение, — все это было для Евы в новинку.

«Господи, с чего бы это?» — задалась она вопросом. Она ходила по этим улицам каждый день, возможно даже, с кем-то из этих людей, что сейчас кричат и машут руками, она сталкивалась на тротуаре нос к носу.

И все это безумие, чтобы краем глаза взглянуть на полицейского? Честное слово, ей стыдно за Нью-Йорк и ньюйоркцев.

Когда она шепотом поделилась своими мыслями с Рорком, тот рассмеялся, после чего поверг ее в еще большее смущение тем, что прилюдно поцеловал.

Толпа взорвалась ревом тысячи глоток.

— Прекрати.

— Попробую, — ответил Рорк, поднося к губам ее руку, — если ты прекратишь меня соблазнять.

— Хорошо, я подумаю над этим.

Это всего лишь часть операции, напомнила она себе, когда на нее налетела стая репортеров. Часть плана. Часть западни.

«О, да, это прекрасный вечер, я так давно его ждала, да-да, платье от Леонардо. Чьи туфли? Мои туфли…»

Последняя фраза вызвала приступ истерического смеха у репортера какого-то модного журнала.

Ева шагала вперед. Красную дорожку она воспринимала как вызов, как брошенную перчатку — улыбалась, отвечала на вопросы, стреляла глазами, слушала сводки коллег, — пока ничего подозрительного, — держала в поле зрения Мавис и Пибоди. Она увидела Надин, всю в струящемся серебре, и Миру в элегантном наряде насыщенного кораллового оттенка. В отличие от супруги, Деннис Мира явно чувствовал себя не в своей тарелке. Зато какой красавчик! Что касается шефа Уитни, то он оставался самим собой рядом со своей царственной, хотя и слегка пугающей супругой.

Затем Еву кто-то окликнул. Она обернулась и увидела Марло под руку с Мэтью. Сладкая парочка торопилась ей навстречу.

— Даллас, ты здесь! Знала бы ты, как я боялась, что ты, гоняясь за каким-нибудь убийцей, забудешь про нашу премьеру. Как я рада видеть вас обоих! Честное слово, мы ждем не дождемся премьеры, ну, и всего с ней связанного.

— Мы тоже, — ответил Рорк, протягивая руку. — Рад тебя видеть, Мэтью.

— И я. А еще я рад снова оказаться в Нью-Йорке.

Откуда ни возьмись слетелась стая фоторепортеров и взяла их в плотное кольцо. Марло, как истинная актриса, тотчас сменила позу: встала рядом с Евой и обняла ее за талию.

Слишком близко, подумала Ева, однако заставила себя слегка расслабиться. Марло с ее гривой светлых волос вряд ли кто-то примет за Еву Даллас.

— Пойдем лучше в зал, — прошептала Марло ей на ухо, меняя для фотографов позу. — Здесь даже с обогревателями холод жуткий. А эти репортеришки не отстанут от нас, пока мы не уйдем.

— Я только за. Пока что все идет по плану. — Ева встретилась глазами с Пибоди, давая той знак.

За этим тотчас же последовали новые приветственные возгласы, еще сильнее защелками и застрекотали видеокамеры, еще громче зазвучали комплименты.

— Ты замерзла, — сказал Рорк и повел их всех за собой ко входу в кинотеатр.

Красная дорожка продолжилась. Правда, толпа, состоявшая из избранной публики, значительно поредела, а шум почти стих.

Ага, вот и Стерлинг Александер, подумала Ева. Довольный собой, потягивает коктейль, загнав в угол режиссера картины Мейсона Раундтри.

Ее взгляд также выхватил Байдена и Янга. Затем она присмотрелась к остальным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги