Читаем Иллюзия полностью

— Он выжимает сто килограммов, — напомнила ей Ева. — Ему ничего не стоит швырнуть нас обеих, а потом как ни в чем не бывало пойти себе дальше.

— Послушай, Даллас. Если ты считаешь, что твой план пойдет наперекосяк, может, мы все отменим? Можем, нам вообще не ходить туда?

— Разве я что-то такое сказала? Мы обезвредим его. Но это вряд ли получится быстро и тихо. Единственное, на что я надеюсь, что мы сумеем обойтись без жертв среди зрителей и всеобщей паники.

— Хотелось бы.

— Не хотелось бы, а так и сделаем, — поправила ее Ева. — Он привык к субординации. В армии, в военизированной группе, в спортивной команде. Так что велика вероятность того, что сначала он попытается устранить меня. Но это не означает, что он, появись у него такая возможность, не начнет с тебя. Где твое оружие?

— С моими вещами. Я сложила все в гостевой комнате, которую нам выделил Соммерсет. Собиралась положить пистолет в сумочку. Я недавно на распродаже купила такую симпатичную сумочку с фальшивым рубином на застежке…

— Пибоди!

— Она отлично подходит к моему платью, — гнула свою линию та. — И главное, она довольно вместительная. Потом мне в голову пришла одна идея.

— Интересно, какая?

— Видишь ли, у моего платья юбка в складку. Я распорола боковой шов, и у меня получился разрез. — Пибоди похлопала ладонью по бедру, показывая, где это. — И я смастерила набедренную кобуру.

— Ты смастерила кобуру?

— Ну, это что-то вроде плотной подвязки, правда, не такая хорошенькая. На хорошенькую не хватило времени. Я смастерила ее прошлой ночью из подручных материалов. Но пистолет она удержит. Чтобы его взять, мне достаточно сунуть руку в разрез.

— Ты смастерила кобуру, — повторила Ева, озадаченная и восхищенная одновременно. — Мастерить вещи своими руками — это в духе фриэйджера. Кобуру? Это совершенно не в духе фриэйджера. Зато сразу виден смекалистый коп.

— Смекалистый коп, — задумчиво повторила Пибоди, и в ее глазах заплясали довольные искорки. — Да я могу сделать их не один десяток. Да что там, наладить целое производство под фирменным названием «Смекалистый коп». Начну целый кустарный бизнес. Я видела набросок твоего платья. Скажи, а где будет твой пистолет?

— В набедренной кобуре. Правда, кобуру мастерила не я, — добавила Ева. — Кстати, наверно, я тоже сделаю разрез.

— Нет, с твоим платьем это не пройдет. Я видела рисунок. Этим ты сразу угробишь силуэт.

— Да, меня это тоже беспокоит. — Впрочем, куда важнее то, что мы при случае можем быстро выхватить оружие. — Давай пройдемся по нашему плану еще разок.

— Слушай, можно мне сначала кофе? Я подумала, поскольку мы при исполнении служебных обязанностей, вино исключается, а жаль, потому что у меня легкий мандраж из-за чертовой красной дорожки.

— Пусть у тебя лучше будет мандраж из-за того, что на тебя может напасть бывший полупрофессиональный футболист, который тяжелее тебя как минимум килограммов на сорок, если не на все пятьдесят.

— Это уже другая сторона мандража.

Взбодрившись кофе, они несколько раз прошлись взад-вперед по самым мелким подробностям операции.

Все, хватит, решила в конце концов Ева, а через несколько секунд услышала смех Миры. Его ни с чем не спутаешь.

Что, если Трина тоже застряла в пробке? В жуткой пробке, адской пробке, в которой ей еще стоять и стоять не один день. Что, если…

Увы, в следующий момент на пару с розово-золотой эльфийской фигуркой Мавис в комнату шагнуло ее проклятье.

— Эй, вы готовы? — спросила Мавис и покружилась на месте. И, пока кружилась, сумела почти вплотную приблизиться к распечаткам, синькам и картинкам на экране компьютера. — Да вы работаете! Почему вы работаете?

— Потому что преступники не дремлют? — предположила Ева.

— Только не вздумайте сказать мне, что вы никуда не идете! — Мавис строго погрозила пальцем обеим — Еве и Пибоди. — Эта премьера — событие года. Это твой фильм. А для нас с Пибоди это наш кинодебют.

— Да нет, мы идем. — Ева испуганно покосилась на Трину. Та пристально изучала ее, как будто собралась размазать по приборному стеклышку. — Мы идем, но как на работу.

— И на вечеринку, — поспешила добавить Пибоди.

— После того как вы побываете в моих руках, вас будет не узнать, — сказала Трина. Ее собственные волосы были уложены наверх красно-золотыми кудрями, напоминая пылающую башню. Она покружилась, чтобы ее рассмотрели со всех сторон, а когда остановилась, то ущипнула Еву за щеку. От неожиданности та лишилась дара речи.

— У тебя хорошая кожа. Смотрю, ты за ней ухаживаешь.

— Я… — растерянно пролетала Ева. — Наверно, ухаживаю.

С этими словами она легким похлопыванием нанесла на лицо мазь, которую ей протянула Трина. Нет, не потому, что она побаивалась косметолога, а потому, что пребывала в хорошем настроении.

— Ущипни меня еще раз, и я прихлопну тебя на месте.

— Успокойся. Сейчас я устрою вам обеим гидромассаж, после которого ваши щечки станут как шелковые.

— Мне не нужен…

— Это займет лишь пару минут. — Трина решительно отмела в сторону любые возражение с ее стороны. — Сначала загрунтуем холст, затем нанесем краску. Итак, приступим…

— Но мне еще нужно Мавис ввести в курс дела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги