Читаем Иллюзия полностью

— Я поняла. — Ева проследовала за ним в кабинет Марты. — Почему вы решили зайти в ее компьютер?

— Мне необходимо было скопировать документы, с которыми она работала. Их надо было передать другому аудитору. Понимаете, сроки поджимают. Конечно, в связи с чрезвычайными обстоятельствами нам могут сделать скидки. Но работу в любом случае надо выполнять. Кроме того, вы могли получить ордер и конфисковать ее документы. И мне нужно было иметь копии.

— Вы говорите, что информация была защищена паролями.

— Да, но у меня есть главный пароль. В качестве руководителя я должен иметь доступ ко всем необходимым данным. Я лично связался по этому поводу с мистером Брюером, все с ним обсудил, и он дал разрешение.

— Когда вы с ним связались?

— Сегодня утром. Рано утром. Я почти не спал этой ночью и встал очень рано. Я все время думал об этом и понимал, что в любом случае мне нужно будет посоветоваться с мистером Брюером.

— Понятно. — Судя по всему, Брюер, скорее всего, чист, подумала Ева. — Давайте осмотрим кабинет.

— Он был заперт, — сказал Гиббонс, открывая дверь. — Все было на своих местах. По крайней мере, насколько я мог понять. Я ввел основной пароль, начал копирование и обнаружил, что некоторые файлы отсутствуют.

— Сколько их пропало и от какого количества клиентов?

— Я насчитал восемь перед тем, как связался с охраной и с вами. Дальше я просто побоялся смотреть. Испугался, что каким-то образом испорчу улики. И место преступления. Я потрясен. У меня нет слов.

— А вы проверили наличие резервных копий?

— Сразу же.

— А где вы их храните?

— О, простите. Я вам сейчас их покажу. У меня в кабинете есть сейф. Все копии самых важных материалов хранятся в нем.

— Кому известен код?

— Кроме меня? Начальству. Еще он есть у руководителя охраны.

— А кому-то еще из сотрудников он известен?

— Нет. Больше никому.

— Как часто вы его меняете? — спросила Ева, осматривая небольшой сейф, находившийся внутри стенного шкафа.

— Я… я собственно… никогда его не менял. Он имелся изначально, и у нас с ним не было никаких проблем. Скажем так, у нас просто не было причин его менять.

— Вполне могло случиться, что, когда вы прятали какой-то важный материал в этот сейф, в комнате кто-то мог находиться. Ваш помощник, кто-то из бухгалтеров, один из их помощников.

— Я… Верно… Да, конечно, вы правы. — Гиббонс опустился в кресло и обхватил голову руками. — Какой-то кошмар. Придется немедленно проинформировать все заинтересованные компании, что их данные могут быть испорчены. Почти полностью завершенную работу и уже переданную клиентам или в суды, придется заново переделывать. Наша репутация… Я несу ответственность за все, что случилось.

— Ответственность за все, что случилось, несет тот человек, который убил Марту Дикенсон и испортил компьютерные данные.

— Вы считаете, что это один и тот же человек?

Ева, прищурившись, посмотрела на своего собеседника.

— А вы так не считаете?

— Я уже не знаю, что и думать.

— Что-нибудь другое было похищено? То, что не имело отношения к работе Марты?

— Не думаю. Хотя я, в общем-то, не проверял.

— А вот теперь проверьте, пожалуйста. Скоро прибудет группа наших криминалистов. Они осмотрят кабинеты, а мой программист просмотрит диски с записями видеонаблюдения. В котором часу вы вчера ушли с работы?

— Около четырех. Мы закрылись рано. Пришло руководство, со всеми провели беседу, и нам велели расходиться по домам. Мы и сегодня закрыты. Но вчера я немного задержался, а потом все запер. После чего я пошел в кабинет мистера Брюера. Мне просто нужно было с кем-то поговорить. Там у него были также мистер Кайл и мистер Мартини. Мы говорили, что здесь, в нашем учреждении, нужно установить памятную табличку о Марте. Затем я отправился к ней домой и выразил Дензелу свои соболезнования. Мы были очень дружны. И остаемся добрыми друзьями… Приехав домой, признаюсь вам, я изрядно выпил. Но жена поняла мое состояние. — Гиббонс на мгновение замолчал и мрачно покачал головой. — Здесь было небольшое количество денег. Триста долларов. Теперь их нет. Кроме них, остались только копии файлов Марты. Теперь я насчитал их десять. С компьютера, возможно, было похищено еще два.

Он тупо уставился на собственные руки.

— Это не может быть кто-то из наших сотрудников. Не может! Мы же все одна семья!

Ева не стала объяснять ему, что члены одной семьи очень часто воруют друг у друга, а порой и убивают друг друга.

Когда приехала Пибоди, Ева сразу же провела ее в кабинет Марты.

— Десять пропавших файлов. Они пытаются довести дело до конца. Это очередной не слишком разумный ход. Когда Макнаб начнет проверку, у него может сложиться впечатление обычного сбоя в системе, поэтому следует копнуть поглубже.

— Ну, конечно, он же понимает. Он сейчас работает с аппаратурой пункта охраны.

— Они проникли в главный офисный сейф Гиббонса и взяли копии, поэтому ни о каком системном сбое не может идти и речи. Кроме того, воры прихватили и триста долларов, что лежали в сейфе.

— Что ж, в хозяйстве все пригодится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги