Читаем Иллюзионистка на факультете невест (СИ) полностью

   – Мог бы, но в мои планы не входит выпускать их из зала, пока не сдадут готовые работы, – ответил широкой улыбкой. – Не хотелось бы, чтобы кому-то вновь удалось сжульничать.

   Янус выдвинул из стола нижний ящик и отсчитал необходимое количество предметов, затем передал их в руки Микаэля и заметил:

   – На самом деле невестам не запрещалось пользоваться помощью посторонних, поэтому прошу вас, не перекладывайте ответственность на их плечи.

   – И в мыслях не было, но всё же я подбираю в жены не команду нанятых специалистов, - парировал герцог. – Благодарю за помощь. Вы сможете составить мне компанию, когда я отправлюсь вниз, или у вас выходной?

   – У меня и так были сплошные выходные, пока вы были в отъезде. Я буду присутcтвовать, – произнес независимый наблюдатель, а сам подумал, что в таком случае графиня не сможет требовать признать испытание недействительным, ведь обстоятельства сложились столь удачно, что она ранним утром ушла в город по своим делам.

   В указанное время мужчины спустились на первый этаж, где жениха при полном параде ждали невесты. Микаэль даже удивился, что за отведенные тридцать минут девушки смогли так преобразиться. Только Арлин осталась в той же одежде: на ней была воздушная бледно-голубая рубашка, обтягивающие темные штаны и высокие сапоги. Именно этим она и выделялась на фоне остальных девушек, которые предпочли нарядиться в платья.

   – Рад снова видеть вас, дорогие участницы отбора, - обратился к ним герцог. - Господин Октюрн рассказал мне об испытании, к котoрому вы готовились почти две недели, поэтому прошу вас – садитесь за стол,и давайте поскoрее приступим.

   Студентки недоуменно переглянулись, поскольку были уверены, что уже выполнили свою часть работы, и теперь дело осталось за приглашенным жюри. Зачем в таком случае следует рассаживаться за обеденным столом, дамы не имели ни малейшего понятия.

   После недолгих перешептываний, озвучить общее мнение привычно вызвалась Хавронья:

   – Должно быть, вы друг друга не поняли. Все мы уже сдали списки блюд для званого ужина.

   – Верно, а теперь я прошу вас написать меню специально для меня. Исходные условия остаются теми же, поэтому просто вoспроизведите всё заново. Уверен, это не займет мнoго времени, - с этими словами Микаэль выбросил листы вперёд, но они не упали на пол, а поплыли по воздуху прямо к столу и опустились на него ровными рядами, следом отправились и ручки.

   – Но я совершенно не помню, что было в моем меню, - тут же по–детски надула губы Даяна. - Прошу вас, господин Октюрн, верните мне первый экземпляр.

   – Вообще-то весь смысл заключается в том, чтобы проверить, что осталось в ваших прекрасных головках, - мягко ответил Микаэль, даря младшей де Лакост лучезарную улыбку.

   – Что здесь происходит? – властным голосом спросила декан факультета, которая зашла внутрь со стороны улицы и увидела перед собой спины всех семнадцати невест.

   Она обвела девушек внимательным взглядом, отмечая, что те отчего-то вырядились, и только потом заметила, что перед ними стоит жених. Рогнеда быстро оценила ситуацию и начала пробираться вперёд, заливаясь соловьем:

   – Ах, герцог Фортис, вы вернулись так вовpемя. Мы как раз завершаем очередное испытание. Надеюсь, вы сможете остаться с нами до завтра? Уверена, вас ждёт шикарный ужин, который, кстати, приготовят исходя из предпочтений одной из претенденток на ваше сердце. Пойдёмте скорее в мой кабинет, я вам все объясню.

   – Благодарю вас за предложение, - чуть наклонил голову Микаэль, будто желал отдать дань уважения женщине, но пи этом подолжил настаивать на своем. - Однако госпoдин ктюрн уже всё разъяснил, и мои замечательные невесты как аз собирались пиступить к выполнению задания.

   Девушкам не хотелоcь находиться меж двух огней, поэтому они поспешили занять пивычные места за столом, чтобы уже оттуда наблюдать за потивостоянием декана и жениха. Рогнеда побелела и поджала губы так, что они стали походить на две тонкие ниточки. Спустя несколько мгновений оа собалась с мыслями и ледяным тоном поизнесла:

   – Я не позволю вам саботировать испытание, герцог! – пеевела строгий взгляд с одного мужчины на другого. – Господин Октюрн, прошу вас, выдайте мне списки, котоые сдали вам девочки. Сегодня их должны будут оценить специально нанятые повара и ресторанные критики.

   – Я бы и рад, но списков больше нет, – развел руками независимый наблюдатель.

   – В таком случае... – графиня де Лакост собралась внести новое предложение, но в этот раз Микаэль не стал с ней церемониться и громко объявил:

   – Прошу девушек, которые хoтят остаться на факультете невест, приступить к заданию, остальные могут покинуть Академию стихий прямо сейчас.

   – Вы не имеете права выгонять их, – сжала кулаки Рогнеда, едва удерживая спокойное выражение лица.

   – Вообще-то не имеет смысла оставлять на факультете девушек, которых Микаэль желает исключить. Увы, на нашем отборе всего один жених, - вступился за него независимый наблюдатель.

Перейти на страницу:

Похожие книги