Читаем Иллюзорный артефакт (СИ) полностью

Она вдруг услышала, как открылась входная дверь и резко бросила подушку обратно на кровать, будто ее могли застукать за чем-то нелегальным или постыдным. Она тут же поднялась с кровати и направилась в гостиную. Это был Драко.

- О, привет, думал, ты спишь, - будничным тоном сказал он, будто это было само собой разумеющееся: он пришел во втором часу ночи, а она бродила по номеру, в ожидании его, - как ты? – он снял джемпер и бросил его на диван, оставшись в одних маггловских джинсах. Она все еще не могла привыкнуть к такому непринужденному, полуобнаженному виду Малфоя. Он сильно приуменьшил тогда, в Мэноре, сказав, что отлично выглядит в такой одежде. Он выглядел божественно. Гермиона пялилась на него, не в силах отвести взгляд. Драко подошел к ней и аккуратно взяв за плечи, развернул спиной, осматривая рану.

- Я… Ээ… - затроила она.

- Довольно быстро затягивается, – одобрительно сказал он и, отпустив ее, пошел к телефону, заказать кофе, - тебе что-то нужно?

Гермиону била внутренняя дрожь, то ли от ранения, то ли от его близости, но она склонялось ко второму, потому что легкая, тупая боль в спине ощущалась не так сильно, как его присутствие влияло на нее. В продолжение к ее размышлениям в его спальне прибавилась близость и его чертов магнетизм, против которого она ничего не могла сделать. Глубоко вздохнув, Гермиона сказала:

- Буду капучино, - и села на диван, в ожидании, когда он освободится, - где ты был?

Драко прошел к противоположному дивану и вальяжно расположился на нем, закинув руку на спинку:

- У Поттера.

Глаза Гермионы расширились в удивлении:

- Почему ты пошел без меня?! – ею снова овладело возмущение. Черт возьми, он все делал по-своему.

- Потому что твое присутствие там не требовалось, - он склонил голову на бок, выражая полное безразличие к ее негодованию. Он специально не взял ее с собой. Во-первых, чтобы восстанавливалась, во-вторых… Наказать.

Ну и в-третьих, не признаваясь самому себе, не хотел, чтобы она снова виделась с этим рыжим недоумком.

С наступлением темноты Драко отправился на площадь Гриммо. Ему, конечно, чета Поттеров была официально не рада, но он и не стал задерживаться. Лишь сообщил, как Поттер мог помочь Грейнджер, дал задание приготовить ордер на посещение Люциуса и добыть волос Маклаггена, уточнив, нормально ли тот себя ведет. Гарри сообщил, что Кормак ничего не помнил точно и вел себя адекватнее обычного, практически перестав следить за Гарри. Он пытался узнать, почему не пришла сама Гермиона, но Драко лишь вскользь сказал, что она немного приболела, и он за ней присмотрит. Звучало как-то угрожающе… Но Драко было плевать. Условившись встретиться в Южном парке Лондона у озера перед аппарацией в Азкабан через четыре дня в десять утра, Драко вернулся в парк около Клифтонского моста. Избегая возможности разбудить Гермиону хлопком трансгрессии, он прошелся пешком до парка.

Гермиона волком посмотрела на Драко:

- Ты теперь планируешь все сам делать? – ехидно спросила она, держа руки на коленях, хотя ей безумно хотелось сложить их на груди и выразить свои эмоции. Но ранение не позволяло.

- Конечно нет, - ответил он, хищно улыбнувшись, - жду не дождусь, когда ты поправишься, чтобы совместно заняться с тобой одним чертовски важным делом, - и осмотрел ее с головы до ног плотоядным взглядом.

Гермиона вмиг вспыхнула, недовольно осознавая, что, наверно, никогда не сможет спокойно реагировать на такие пошлости от Драко Малфоя.

***

Три дня пролетели незаметно. Гермиона много спала, немного ела, Драко регулярно обрабатывал ее рану и помогал переодеваться и, в целом, сильно заботился. Гермиона купалась в лучах его заботы. Он не позволял себе что-то большее, чем легкие поцелуи и кроткие объятия, боясь сделать ей больно, а Гермионе наоборот хотелось быть поближе к нему, но внутренняя скованность не позволяла высказывать свои желания, и она довольствовалась этим.

Рана Гермионы быстро затягивалась, и на третий день девушка уже чувствовала себя почти как обычно.

К концу третьего дня Оборотное зелье было готово и Драко аккуратно перелил его в пустой флакон. Гермиона в это время находилась рядом, обдумывая предстоящую вылазку.

- Малфой, что ты ожидаешь, тебе скажет Люциус?

- Я не жду от него слов, - ответил тот, стоя к ней спиной и просматривая оставшиеся ингредиенты и зелья, - я залезу к нему в голову и сам все увижу. Он ведь не будет знать, что это я, и палочки у него нет, чтобы защититься.

- А что, если что-то пойдет не так? – как обычно осторожничая спросила Гермиона.

Драко взглянул на нее через плечо и приподнял бровь:

- А что может пойти не так? Только если твой Поттер сдаст, - усмехнулся он, - но тогда он должен понимать, что тебя этим никак не спасет, - он снова отвернулся от нее и услышал протяжный, тяжелый вздох за спиной, поэтому развернувшись и увидев ее поникший взгляд, недоуменно подошел к ней, - Эй, - Драко приподнял ее лицо за подбородок, - ты расстроилась?

Гермиона посмотрела на него грустными глазами:

- Будь осторожен, Драко.

Малфой удивленно приподнял одну бровь и один уголок рта также поднялся вверх:

Перейти на страницу:

Похожие книги