Читаем Илотан. Книга 1 полностью

Жил мастер поодаль, у самого берега реки. Вокруг его юрты было много причудливых и порой непонятных предметов и орудий, которыми орудовал и работал этот мастер. Но был всегда бедным из-за множества детишек, которые каждый год прибавлялись в его многолюдном семействе. Вокруг юрты Хордея с криками носилось с полдюжины полуголых, чумазых ребятишек. При виде гостей попрятались, кто куда смог.

– Есть кто в юрте? – громко спрашивает Илотан.

На зов вышла женщина, жена Хордея.

Что надо? – спрашивает пришельцев.

– Нам бы хозяина – отвечает Байир, – он дома?

– Дома, дома – недовольно буркнула хозяйка юрты и крикнула.

– Хордей, к тебе гости пришли.

Из проема вышел хозяин, по всей видимости жена разбудила от сна. В щелки глаз ударил солнечный свет и он, прикрываясь ладонью, недовольно пробурчал:

– Чего надо?

Ему хорошо были знакомы эти неразлучные друзья. Илотан был высокого роста с рыжеватым оттенком волос. Лицо мало похоже на большинство лиц других жителей в округе. Был он потомком древнего рода илотов, поселившихся в здешних краях. Да так это было давно, что даже старики не помнили их предков, словно они проживали здесь всегда, но были очень искусными воинами и многие их даже побаивались.

Байир же, наоборот был похож на местных, маленький ростом, но коренастый. Происходил он из племени кераитов, расселившихся по реке Кирети.

– Нам бы немного дратвы для переметов. Собрались с Илотами порыбачить в Булэне. Мы рыбой после рассчитаемся. Хордей внимательно смотрит на Байира:

– Рыбы не надо, сам ловлю в речке. Помогите заготовить через:

– Мы согласны – отвечает Байир, – только после рыбалки, дня через три-четыре.

На том и порешили. Хордей вынес моток лески, витой их волос хвостов и грив лошадей:

– Берите. Здесь вам хватит.

Но на этом приготовления не оканчивались. Оставалось посещение Тодокты, жилище которой было известно всей округе по причине ее востребованности. Женщины или со своей бедой, а мужчины за своей радостью. Еще далеко до юрты этой знатной женщины раздавался терпкий запах архи, молочной закваски, предназначенной для перегона в таласун.

Байир потянул воздух носом:

– Точно есть у нее то, что нам нужно.

Тодокта встретила ребят с большой радостью. Зачем они пришли, она уже догадалась, дело-то привычное.

– Принесли?

Спрашивает она клиентов, поглядывая своими черными, узкими глазами, то на одного, то на другого.

Байир достал из кармана небольшой узелок с солью.

– Да, принесли – и передал его знахарке – этого хватит?

Взвесив на ладони приношение, удовлетворенно ответила:

– Хватит. Давайте ваш бурдюк. В свои владения ребят не впустила. Держала в секрете мастерство и лишние глаза ей были совсем не нужны. Заполучив драгоценный напиток, друзья разошлись по домам готовиться к предстоящей поездке на рыбалку. На следующий день, заехав к Дархану за крючьями, как тот и обещал, они направились на лошадях к берегу реки Бэлун, что находилась в десяти ли (ли 0,5 км) от улуса.

У каждого к седлу приторочен чувал (вьючный мешок). Илотан даже прихватил с собой сайдак, где находился небольшой лук с десятком стрел. Времена настали неспокойные. Того и гляди, могут напасть деренчи (разбойники). Миновав болотистую местность, они направились к реке, все время держась небольшого хребта, тянущегося до самого русла, оканчивающегося отрывистой скалой к воде. Добравшись до места назначения, расположились у ее подножья.

Развьючили лошадей, стреножили, а чтобы те были слышны, навесили на шеи небольшие, но звонкие бубенчики – ботолы.

– Вот и все – говорит Байир – давай займемся рыбалкой. Да и небольшую юрту необходимо приготовить к ночи. Они разделили обязанности. Илотан принялся готовить переметы, а Байир взяв хого (ножик) приступил к добыче огня и разведению костра. Ночи то еще стоят холодные, хотя уже и черемуха отцвела м лето вступило в свои права, показывая красоту зелени на деревьях и бойное, разноцветное колыхание полян с цветами.

Он вырезал из сучка лиственниц палочку и ошкурив, заострил ее на конце.

В старой сосновой колоде, в которой еще много смолы, вырезал углубление и приступил к чудодействую, которому был обучен еще с детства своими предками.

От быстрого верчения заостренного сучка в нише колодины вскорости потянулся дымок, а затем и появился небольшой огонек… Илотан подбросил заранее приготовленные сухие веточки, обломанные у старых сосен. Костер заполыхал ярким пламенем и для его прокорма потребовалось немало времени, чтобы заготовить впрок сухих деревьев и старого валежника.

Байир же в это время занимался подготовкой к установке орудий лова-переметов. Срубив веухом (топором.авт.) небольшие березки и обтесав их, превратил в острые колышки, которые вбил в песчаный берег, расположив вдоль по течению реки.

Весенние воды отшумели и уровень воды стоял как обычно без подъема, лишь мутноватая вода говорила о том, что снег в Саянах еще не растаял окончательно. Но это никак не влияло на качество рыбалки. Давно все это было испробовано.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература