Читаем Имаго полностью

Элтемские медянки предпочитали северную сторону из-за более теплой погоды. Они обитали в вегетации, классифицирующейся как лесистая местность, а здесь присутствовали оба этих фактора. Будь я спорщиком, то сказал бы, что, если эти бабочки и водятся где-то помимо штата Виктория, то у них есть приличные шансы обнаружиться здесь.

Собирая информацию, я, как всегда, настолько увлекся, что забыл, что Джек остался в «дефендере». Я вроде как вообще позабыл о нем.

— Хэй! — Голос Джека, хоть и прозвучал в отдалении, но все равно испугал меня.

Я развернулся и увидел, что он пробирается сквозь кустарник.

— Боже, вы меня испугали, — признался я, приложив руку к сердцу.

Ему понадобилось несколько секунд, чтобы подойти достаточно близко для разговора.

— Это у вас привычка такая — уходить, не предупредив остальных?

— Ну, нет. Обычно я работаю в одиночестве, — объяснил я, вытаскивая из рюкзака GPS и спутниковый телефон. — И я знаю, где я.

— Да, но я-то не знал. Я закончил заполнять документы, поднял голову, а вас нет.

— О.

— Жуть как перепугался за вас.

— Извините. — Я расстроился из-за того, что заставил его волноваться. — Как вы нашли меня?

Он наконец улыбнулся.

— Вы насвистывали. Какую-то песенку.

— Да? — Коллеги не раз говорили, что у меня есть склонность насвистывать, когда я погружаюсь в работу, особенно на природе. — Я не осознавал.

— Хорошо, что вы не успели уйти далеко, иначе я не услышал бы вас. — Джек кивнул на кусты, откуда пришел, и, проследив за его взглядом, я едва сумел разглядеть вдалеке свой белый «дефендер». — Нашли что-нибудь?

— Пока нет. На этой стадии я в основном занимаюсь сбором информации. Но все условия правильные. Элементы и растительность подходят для обитания медянок. Правда, я не увидел ни колоний муравьев, ни, если на то пошло, каких-либо бабочек.

— Как они выглядят? — спросил он. — Я к тому, что мог видеть их, но не знать, что это они.

— Вы когда-нибудь обращали внимание на бабочек?

Уголок его губ опустился вниз.

— Ну… В общем, нет.

Я достал из кармана ксерокопию рисунка профессора и показал ему.

— Они выглядят так.

Это был детальный набросок — тот самый, который профессор сделал десятилетия назад. Медный цвет крылышек и дал виду название.

Джек перевел взгляд с рисунка на меня.

— Она коричневая.

— Это ксерокопия старого рисунка. Бабочка медного цвета. Отсюда ее название — Элтемская медянка.

— Окей, не коричневая, а медная. — Я был удивлен, что он не закатил глаза.

— Медянки принадлежат роду Lycaenidae, а Элтемские находятся под угрозой исчезновения. Так вышло, что я изучал их в рамках деятельности по сохранению вида.

— Под угрозой исчезновения?

— Да. Они встречаются только в нескольких очень маленьких и сокращающихся участках растительности в штате Виктория. Так что я уверен, вы можете оценить важность находки профессора.

Джек кивнул, вся его веселость исчезла.

— Да, конечно. Я не знал, что они на грани исчезновения. — Он ненадолго задумался. – Как вы собираетесь их искать? Они же не птицы, не звери. Тасманийские дьяволы, например, роют норы, оставляют царапины на деревьях и бревнах и следы на верхнем слое почвы. Или оставляют остатки пищи или помет. Они те еще грязнули. Бабочки не оставляют столько следов.

Это был хороший вопрос, один из тех, что мне часто задавали.

— Следы есть, если знать, что искать. Элтемские медянки имеют очень сложную трехстороннюю зависимость от муравьев Notoncus и Bursaria spinosa

— Бурсария? Кустарник?

— Да. Он вам знаком?

— Ну да. Он растет здесь повсюду.

Флора и фауна. Ну конечно. Я разулыбался.

— Вы можете указать площади его произрастания на моей карте?

— Конечно могу. Это моя работа.

Я встал на цыпочки и запечатлел на его губах легкий поцелуй.

— Вы настоящий подарок судьбы.

Он широко улыбнулся. Я и не предполагал, что один маленький поцелуй сможет вызвать у него такую улыбку.

— Может, пройдемся по всем вашим картам сегодня за ужином?

— Вы установили довольно-таки высокую планку для ожиданий от ужина, — поддразнил я. — Даже не знаю, что вы сможете сделать, чтобы переплюнуть вчерашний вечер.

— Я что-нибудь придумаю.

— Тогда я с удовольствием соглашаюсь.

Джек наклонился и за подбородок приподнял мое лицо. Он прижался губами к моим — сначала нежно, потом сильнее — и, скользнув ладонью по моей челюсти, приоткрыл мой рот языком. Боже, как он целовался…

В этот идеальный момент земля перестала вращаться. Все перестало существовать, кроме него. Он похитил мое дыхание, вскружил голову и внушил уверенность в одной вещи.

Что в сегодняшнем меню будет не только ужин.

Глава 7. Джек

Я не смог удержаться. Я был обязан поцеловать его. Ну, формально он начал первым. И пусть его поцелуй был целомудренным, но все равно это был поцелуй. А я никогда ничего не делал наполовину. Уж если я поцелую его, то поцелую как следует, чтобы он запомнил мой поцелуй на всю жизнь.

И, черт побери, что за поцелуй это был.

Когда я отстранился, его глаза были расфокусированными, а губы — красными и влажными.

От его вида у меня перехватило дыхание.

— Вы потрясающий.

Перейти на страницу:

Похожие книги