Одному, другому, третьему. Приглядевшись, Биго узнал старейшину ло Буши и двоих охотников, которые присутствовали в штабной полости логвита Тимма во время найма. Одного звали Гин, это Биго помнил точно, потому что именно Гин показывал оружие умершего заложника. А второго как-то на «У», Улек, что ли? ло Улек, кажется так.
Спустившись и приблизившись, Буши с достоинством кивнул присутствующим и вопросительно поглядел на старейшину Дарса. Тот с довольным видом указал на сложенное горкой железо.
— Тут даже больше, — сообщил он. — Торговцы признали виновным в недоразумении своего человека и добровольно предложили компенсацию.
В смерти заложника нас также не винят — говорят, что он был болен.
Смерив гору упакованного в шкуры железа взглядом и, видимо, удовлетворившись количеством, ло Буши обратился к Граббену, безошибочно угадав в нем главного (а, возможно, просто запомнив его по первому визиту):
— Значит, в расчете?
— Как только вернете медальон, — напомнил ва Граббен.
— Ах, да! — старейшина полез за пазуху и вынул звезду на цепочке. — Вот ваш медальон. Честно говоря, было довольно трудно отнять его у племянницы логвита. Но Улек справился.
Оба старешины усмехнулись, а охотники так и просто в голос заржали. А вот торговцы не отреагировали никак, только Граббен, приняв медальон, мельком осмотрел его и спрятал за пазуху. Ну, еще Фрам скосил глаза — и только.
— Вот теперь — в расчете! — объявил ва Граббен. — В последний раз просим прощения за самоуправство нашего человека и обещаем впредь подобного не допускать. Надеемся, когда нам снова понадобится глина, клан Тимма примет нас и мы поторгуем к обоюдной выгоде и удовольствию.
— Несомненно, — кивнул ло Буши, довольно сощурившись.
Гости дружно двинулись к крыльям и начали плаживать упряжь. Дарс сделал знак — охотники клана поспешили им на помощь и через несколько минут все торговцы по очереди ушли в небо, сбились в стайку, словно кочующие клауды, и принялись набирать высоту и догонять свой Лист.
Только теперь ло Буши наконец-то соизволил обратить внимание на наемников.
— Кхе-кхе… Ну а вы-то хоть не собираетесь умчаться, сломя голову?
Зайдете в гости? Наш логвит, кхе-кхе, будет безмерно рад!
«Куда мчаться, нам еще не заплачено!» — подумал Биго с растущим раздражением, но вслух ничего не сказал. Зато Мансур молчать не стал:
— Зайдем, зайдем, — сквозь зубы процедил он.
Похоже, седой наемник до сих пор кипел. Поминал отповедь ва Граббена и улыбку Фрама. Честно говоря, настолько бесцеремонного отношения к себе ни один из наемников припомнить не мог, а они занимались сыском и сопутствующими делами не первый год.
— Ну, тогда и пойдемте, чего тут торчать? — вздохнул ло Буши. — Дарс, дружище, руководи носильщиками и ждем тебя в штабе!
ло Дарс кивнул и прикрикнул на охотников — те мигом зашевелились у сваленного в кучу железа.
Со второй кромки Биго еще раз взглянул на Лист старика Индиго. Тот действительно сильно отклонился влево от прежнего курса и продолжал быстро удаляться. Вереница темных точек упрямо тянула к нему, постепенно нагоняя.
«Никогда у нас с Мансуром такого дурацкого дела не было, — подумал Биго сердито. — Никогда…»
Подумал — и прыгнул с кромки вниз, на податливое тело Листа.
Сказочник надолго припал к меху с водой. Напившись, он покосился на Артема и сварливо произнес:
— Ну, давай, говори, что у этой сказки отсутствует твоя любимая мораль.
Артем виновато вздохнул:
— Честно говоря, композиция действительно небезупречна: развязка, как таковая, отсутствует. Это не сказка, а скорее очерк, зарисовка из жизни наемников и торгового клана. Ну и от детской страшилки тоже что-то есть.
— Однако, любопытная зарисовка, не находишь? — ревниво заметил ва Дасти.
— С этим соглашусь, — кивнул Артем. — Безоговорочно!
— Я почему ее рассказал, — принялся развивать мысль сказочник. — Помнишь слухи и байки о хранителях? Которые якобы умеют направлять Листы против ветра?
— Конечно!
— Вот! По-моему, сказка именно об этом. Кто этот старик, который заставлял вьюнок расти на глазах? Кто, если не хранитель?
В принципе, ва Дасти был прав: большинство сказок Поднебесья имели под собой реальную подоплеку, действительно произошедшие когда-то события. Да, сильно приукрашенные и измененные, но не выдуманные от начала и до конца. Поди еще разберись — сказка породила бродящие по кланам слухи о неподвластных ветру Листах или же по мотивам слухов чей-то творческий ум сочинил сказку. Важно другое: либо сказка, либо слухи опирались на реальные наблюдения реального Листа, почему-то не подчиняющегося воздушным потокам. И факт этот неизменно связывался с пресловутыми хранителями. Осталось лишь отсеять заведомые выдумки вроде резво растущего вьюнка.
— А что за синяя глина? — поинтересовался Артем. — Она-то существует или как?
— Существует, конечно! — фыркнул сказочник. — Скажи, Тан?
— Из нее печи кладут, — подтвердил здоровяк авторитетно. — Железо плавить.
— Не кладут, — поморщился сказочник. — Обмазывают! Изнутри!
— А перед тем еще обрабатывают и соками, и огнем, и пылью, — вставил ма Фидди.