Харли в коме. Искусственно-погруженная в вечный сон. Она лежит на чужой койке, под чужим именем, даже ее лицо, обезображенное естественным и таким ненатуральным макияжем, нанесенным кем-то с явной умелостью, кажется ненастоящим.
Взрезать бы и поддеть, обнажая настоящую оболочку. Кроваво-красную, с синими прожилками. Яркую и блестящую словно леденец, и такую же сладкую.
Рыжие волосы уродуют ее личико.
А пальцы стиснуты, скрючены в застывшем движении, будто она ими пистолет держала.
Кто мог додуматься до такого? Бэтмен и его прихвостни?
Джокер сплевывает и принимается распутывать провода, собираясь отключить ее от искусственного сна, выдрать из цепких объятий, сыграть партию принца. Может, даже поцелуем разбудить, если потребуется.
— Неа. Я бы не советовала, — позади раздается низкий голос. Женский. Нотки властные. Кожа черная. Уоллер. Сука Уоллер. — Или я тебе мозги вышибу. Знаешь, как это просто? Я же не Бэтмен, — она цедит ледяным тоном, довольно ясная и простая в своем стремлении. И пистолет у нее снят с предохранителя.
— Чего вам надо? — Джокер не торгуется с людишками. А смысл? Они все чего-то жаждут. Но их желания слишком однозначны и рациональны. Им нет места в его мире. — Знаете, леди, я убивал и за меньшее. Однажды мне какой-то идиот язык показал, думал, что кривляется лучше меня. Как думаете, что я с ним сделал? Съел. Язык съел, остальное гиенам на корм пошло. А вы… — он еще раз оглядывает Харли, прикованную к постели словно она до сих пор в пьесе играет. Спящая Красавица, не меньше.
— Вы забрали кое-что мое, — ему хочется этим пистолетом, наставленным на его голову, в ней самой пару дырок проковырять. Насквозь желательно.
— Мне не нужна девушка. Мне был нужен ты, — Уоллер ухмыляется и наклоняет голову. Мерзкая решительность на ее лице хуже всего. Она, наверное, уже считает партию оконченной. И явно в ее пользу. — Все из-за гребаного Бэтмена.
Ну надо же, Мышка завел себе еще одного смертельного врага. Как будто весь Готэм не стонет из-за его равнодушного правосудия.
— Помоги мне прикончить его, и я верну тебе твою девушку, — Уоллер торгуется так, будто они давние знакомые. А между ними не лежит его разломанная игрушка, из-за которой он сходил с ума слишком долго.
Взгляд Джокера мечется по палате, выхватывая детали. Даже если эта правительственная сука посчитала, что это идеальный капкан, в нем достаточно лазеек. Чтобы выбраться.
Яд для решеток, веревки для окна, пистолет Уоллер, чтобы она больше не болтала.
Так что он с легкостью выберется отсюда, а потом вернется за Харли. Потом.
Уоллер все еще ухмыляется, думая, что выиграла.
А Джокер смотрит на Харли.
Тонкая, истощенная, бледная тень от той Харли, что согревала его своим безумным весельем. Сейчас она точно такая же, как и все остальные подделки, брошенные в его подвал. Бесполезная.
— Она мне не девушка, — с сожалением пожимает плечами Джокер.
Ему даже возвращаться будет не за чем. В этой мумии, намертво примотанной к больничной койке, даже жизни осталось слишком мало, чтобы за нее бороться.
— Так что сделки не будет.
Яд. Веревки. Выстрелы. Время куда медленнее, чем Джокер, загнанный в угол. Он не то, что хвост себе отгрызет или лапу, защемленную в ловушку, чтобы выбраться. Да он с себя шкуру срежет, оставив как напоминание. Что с ним бесполезно договариваться, он же никогда не станет частью этой игры.
И Уоллер сама еще долго не сможет разговаривать, а может, даже и ходить, хотя он делает все на скорую руку. Вяжет узлы. Выбивает стекло. Даже не оборачивается на звуки взламываемой двери.
Он уже почти готов уйти. Нырнуть вниз ласточкой. Но…
Харли. Харррррли с низким хриплым рокочущим р, укутанная в одеяла, увитая прозрачными проводками капельниц, иголок, с застывшей гримасой боли, будто ей хочется защититься, но некому помочь ей.
Его Харли.
— Чтоб тебя! — Джокер прекрасно знает, что веревка выдержит его. Но не уверен, сможет ли она спасти их обоих. Хотя какая нахрен разница. Попробовать же стоит.
Он вырывает Харли из объятий койки, и для поцелуя нет времени, а от ее кожи пахнет горечью и болью. Но это все можно исправить.
Она стоит того, чтобы попытаться.
========== Broken pieces ==========
Харли любит Джокера. Джокер любит Харли.
Все просто? Как бы не так.
Он любит ее так сильно, что она уже замучалась изводить синяки на коже, россыпью синих и желтых пятен усыпавшие запястья и лодыжки. Бедра расцарапаны в крови, украшены затейливыми вензелями заживших полосок. А шея опухла и болит от укусов.
Джокер ядовит, и любовь его не лучше. Удушливая, смертельная, оглушающая и сбивающая с ног. А может, это не любовь, а просто его удары сносят ее, опрокидывают на пол и вспыхивают огненными кругами под глазами. Не разберешь, где хорошо, а где так больно, хоть ты умирай.
— Ты ослушалась меня, Харли, — рычит он, и что-то трясется.
Это ее грудная клетка, понимает Харли. Ходуном ходят сломанные ребра, и кажется, сегодня мистер Джей перестарался. А все из-за Бэтмена. Гребаной летучей мыши и его никчемной жизни.