Читаем Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям полностью

ГОРЫ СВЯТОЙ ЖЕНЕВЬЕВЫ улица (rue de la Montagne Sainte-Geneviève) – во времена римского владычества входила в состав дороги, связывавшей Лютецию с Лионом (Лугдунумом) и Римом. В XIII—XVIII веках называлась улицей Святой Женевьевы, Великой Святой Женевьевы, Святой Женевьевы на Горе (Sainte-Geneviève la Grande, Sainte-Geneviève du Mont), поскольку вела к расположенному на холме аббатству Святой Женевьевы. В 1793–1805 годах именовалась улицей Горы (rue de la Montagne), а затем получила современное название. (V)

ГОРЫ ФАВОР улица (rue du Mont Thabor) – проложена в 1802 году по территории бывших монастырей Благовещения и капуцинов; названа в честь горы в Палестине, где Бонапарт в 1799 году одержал победу над турками. (I)

ГОСПИТАЛЬЕРОК СВЯТОГО ГЕРВАСИЯ улица (rue des Hospitalières Saint-Gervais) – проложена в 1817 году на месте особняка XVI века, который с 1655 года занимали монахини-августинки, именовавшиеся госпитальерками Святого Гервасия; монастырь этот был закрыт в 1795 году, а в 1813 году территория перешла в городскую собственность, и вскоре на ней были открыты две улицы: Госпитальерок Святого Гервасия и Рынка Белых Плащей. (IV)

ГОСПОДИНА ГРАФА ПРОВАНСКОГО улица (rue Monsieur) – проложена в 1779 году на земле, принадлежавшей графу Прованскому (будущему королю Людовику XVIII), который, как старший из братьев короля, носил титул Monsieur. Во время Революции называлась улицей Святоши (rue Bigot), при Империи – улицей Фрежюса (по названию города на юге Франции, где высадился Наполеон по возвращении из Египта). С 1814 года существует под первоначальным названием. (VII)

ГОСПОДИНА ПРИНЦА улица (rue Monsieur le Prince) – проложена на месте дороги, шедшей с внешней стороны вдоль крепостной стены Филиппа II Августа от ворот Святого Германа до ворот Святого Михаила, а затем вдоль рва, который окаймлял крепостную стену Карла V, на этом участке совпадавшую с крепостной стеной Филиппа II Августа (о местонахождении упомянутых ворот см. в предисловии, с. 10). Отсюда возникшее в начале XV века название «дорога по ту сторону рва» (chemin de Dessus les Fossés), в начале XVI века превратившееся в «дорогу, ведущую к воротам Святого Михаила» (chemin allant à la porte Saint-Michel). В конце XVI века появилось название улица Рва Господина Принца (rue des Fossés Monsieur le Prince) – в честь соседнего особняка принца де Конде, разрушенного в 1774 году. С 1806 года улица носит современное название; в 1851 года удлинена за счет присоединения улицы Вольных Горожан Святого Михаила (rue des Francs Bourgeois Saint-Michel), шедшей от ворот Святого Михаила к Вожирарской улице. (VI)

ГОСПОЖИ СУПРУГИ ГРАФА ПРОВАНСКОГО улица (rue Madame) – проложена в 1790 года по землям Люксембургского сада, принадлежавшим старшему из братьев Людовика XVI графу Прованскому (будущему королю Людовику XVIII); как старший из братьев короля, он носил титул Monsieur, а его супруга – титул Madame, поэтому улица, названная в честь Марии-Жозефины Савойской, жены графа Прованского, получила наименование rue Madame. С 1793 по 1806 год именовалась улицей Гражданок (rue des Citoyennes), а затем ей вернули первоначальное название. В дальнейшем получила несколько продолжений в северном направлении и дошла до пересечения Реннской и Печной улиц: в 1824 году продолжена по территории бывшего новициата иезуитов; в 1877 году приняла современный вид за счет присоединения улицы Подмастерья Булочника (rue du Gindre), существовавшей с середины XVI века, и безымянной улицы, которая была проложена в 1866 году между Печной улицей и улицей Старой Голубятни на месте исчезнувшей Новой улицы Гийемена (rue Neuve Guillemin). (VI)

ГРАВИЛЬЕ улица (rue des Gravilliers) – известна с середины XIII века; название этой улицы, по одной версии, происходит от ремесленников graveliers, изготавливавших пережженные винные дрожжи, которые использовались для покраски кож и тканей; по другой версии, улица названа в честь мясника Жана Гравелье, жившего здесь в середине XIII века, в царствование короля Людовика Святого. (III)

ГРАМОНА улица (rue de Gramont) – проложена в 1765 году на месте бывшего особняка герцога Антуана де Грамона (1672–1725), который его наследники были вынуждены продать для уплаты долгов. (II)

ГРАНЖ БАТЕЛЬЕР улица (rue de la Grange Batelière) – существует с конца XVII века; названием обязана земельному владению, которое располагалось с середины XIII века на месте нынешнего дома 9 по улице Друо и называлось изначально Grange Bataillée, то есть ферма, защищенная от врагов крепостными стенами. (IX)

ГРАНЖ О БЕЛЬ улица – см. Гумна для Красоток улица

ГРАН СЕР пассаж – см. Большого Оленя пассаж

ГРЕНЕЛЬСКАЯ набережная (quai de Grenelle) – построена на левом берегу Сены в 1837 году; о происхождении ее названия см. статью о Гренельской улице. (XV)

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура повседневности

Unitas, или Краткая история туалета
Unitas, или Краткая история туалета

В книге петербургского литератора и историка Игоря Богданова рассказывается история туалета. Сам предмет уже давно не вызывает в обществе чувства стыда или неловкости, однако исследования этой темы в нашей стране, по существу, еще не было. Между тем история вопроса уходит корнями в глубокую древность, когда первобытный человек предпринимал попытки соорудить что-то вроде унитаза. Автор повествует о том, где и как в разные эпохи и в разных странах устраивались отхожие места, пока, наконец, в Англии не изобрели ватерклозет. С тех пор человек продолжает эксперименты с пространством и материалом, так что некоторые нынешние туалеты являют собою чудеса дизайнерского искусства. Читатель узнает о том, с какими трудностями сталкивались в известных обстоятельствах классики русской литературы, что стало с налаженной туалетной системой в России после 1917 года и какие надписи в туалетах попали в разряд вечных истин. Не забыта, разумеется, и история туалетной бумаги.

Игорь Алексеевич Богданов , Игорь Богданов

Культурология / Образование и наука
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.

Вера Аркадьевна Мильчина

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное
Дым отечества, или Краткая история табакокурения
Дым отечества, или Краткая история табакокурения

Эта книга посвящена истории табака и курения в Петербурге — Ленинграде — Петрограде: от основания города до наших дней. Разумеется, приключения табака в России рассматриваются автором в контексте «общей истории» табака — мы узнаем о том, как европейцы впервые столкнулись с ним, как лечили им кашель и головную боль, как изгоняли из курильщиков дьявола и как табак выращивали вместе с фикусом. Автор воспроизводит историю табакокурения в мельчайших деталях, рассказывая о появлении первых табачных фабрик и о роли сигарет в советских фильмах, о том, как власть боролась с табаком и, напротив, поощряла курильщиков, о том, как в блокадном Ленинграде делали папиросы из опавших листьев и о том, как появилась культура табакерок… Попутно сообщается, почему императрица Екатерина II табак не курила, а нюхала, чем отличается «Ракета» от «Спорта», что такое «розовый табак» и деэротизированная папироса, откуда взялась махорка, чем хороши «нюхари», умеет ли табачник заговаривать зубы, когда в СССР появились сигареты с фильтром, почему Леонид Брежнев стрелял сигареты и даже где можно было найти табак в 1842 году.

Игорь Алексеевич Богданов

История / Образование и наука

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное