Читаем Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям полностью

ДЕВ ГОЛГОФЫ улица (rue des Filles du Calvaire) – проложена в 1696–1698 годах; названа в честь того же монастыря, что и бульвар Дев Голгофы (boulevard des Filles du Calvaire). (III)

ДЕВ СВЯТОГО ФОМЫ улица (rue des Filles SaintThomas) – проложена в середине XVII века на землях, принадлежавших частично монастырю Дев Святого Фомы, которому она и обязана названием. (II)

ДЕГРЕ улица – см. Ступенек улица

ДЕЗИР пассаж – см. Желания пассаж

ДЕКАНА улица (rue Decamps) – северный участок бывшей дороги коммуны Пасси, ведшей в Версаль; отсюда название улицы в XIX веке – улица Дороги в Версаль (rue du Chemin de Versailles); в 1864 году названа именем художника Александра Декана (1803–1860); южный участок той же улицы тогда же назван именем другого художника – Эжена Делакруа. (XVI)

ДЕКАРТА улица (rue Descartes) – известна с XIII века; называлась улицей Бордель (варианты: Бурдель, Бурде, Борде; rue Bordelles, Bourdelle, Bourdet, Bordet), по названию ворот, устроенных в крепостной стене Филиппа II Августа; другое название этих ворот – ворота Святого Марселя; соответственно, и улицу, которая к ним вела, называли иногда улицей Ворот Святого Марселя (rue de la Porte Saint-Marcel). С 1809 года носит имя философа Рене Декарта (1596–1650). (V)

ДЕНУЭТА улица (rue Desnouettes) – бывшая дорога из Вожирара в Исси, в 1837–1864 годах именовавшаяся улицей Богоматери (rue Notre-Dame), а затем названная именем соратника Наполеона генерала Шарля Лефевра-Денуэта (1773–1822). (XV)

ДЕРЕВУШКИ ТИБУР улица (rue du Bourg Tibourg) – бывшая главная улица поселения, вошедшего в состав Парижа после построения крепостной стены Филиппа II Августа; полностью застроена уже в конце XII века. В 1868 году соединена с бывшей площадью Старого Кладбища Святого Иоанна (place du Vieux Cimetière Saint-Jean), именовавшейся во время Революции площадью Прав Человека. (IV)

ДЕРЕВЯННОЙ ШПАГИ улица (rue de l’Épée de Bois) – проложена в XVI веке по территории деревни Сен-Медар, вошедшей в состав Парижа в 1724 году; первоначальное название – улица Малого Поля (rue du Petit Champ); современным названием, появившимся в XVII веке, обязана вывеске. (V)

ДЕШАРЖЁР улица – см. Разгрузчиков улица

ДЁ БУЛЬ улица – см. Двух Шаров улица

ДЁ ГАР улица – см. Двух Вокзалов улица

ДЁЗ АНЖ тупик – см. Двух Ангелов тупик

ДЁЗ ЭКЮ площадь – см. Двух Экю площадь

ДЁ НЕТЕ тупик – см. Двух Нете тупик

ДЁ ПОН улица – см. Двух Мостов улица

ДИДО улица (rue Didot) – бывшая дорога коммуны Монруж, затем улица Кроличьей Норы (rue du Terrier aux Lapins); названа в 1875 году в честь семьи парижских типографов XVIII—XIX веков. В 1971 году часть этой улицы превращена в площадь Моро-Джаффери. (XIV)

ДИДРО бульвар (boulevard Diderot) – проложен в 1851–1852 годах; первоначально был назван бульваром Мазà в честь полковника Жака Мазà (1765–1805), погибшего в Аустерлицком сражении. В 1879 году получил имя философа Дени Дидро (1713–1784). (XII)

ДИКСМЁЙДЕ бульвар (boulevard de Dixmude) – в прошлом часть так называемой Мятежной дороги (route de la Révolte), выстроенной по приказу Людовика XV для проезда из Версаля в аббатство Святого Дионисия в обход Парижа после того, как в мае 1750 года в предместье Святого Антония разразился мятеж, подогретый слухами о том, что полиция похищает и убивает детей, а затем король и придворные принимают ванну в их крови и тем возвращают себе молодость. Современное название дано в 1931 году в память о бельгийском городе, где в 1914 году французско-бельгийские войска оказали доблестное сопротивление немецкой армии. (XVII)

ДНЕВНАЯ улица (rue du Jour) – проложена в начале XIII века как дозорный путь, шедший изнутри вдоль крепостной стены Филиппа II Августа. В середине XIII века носила имя пирожника Рауля по прозвищу Руассоль (Raoul Roissole; прозвище восходит к названию мясного пирожка roissole или rissole). В конце XIV века превратилась в улицу Жана ле Мира (Jean le Mire) – в честь доктора медицины и офицера королевской канцелярии, на которого была возложена обязанность растапливать сургуч для печатей. Затем была названа улицей Пребывания (rue du Séjour) – в честь загородного дома, который король Франции Карл V построил в конце этой улицы. В результате постепенного искажения слово séjour превратилось в jour (день), и в XVII веке форма rue du Jour (Дневная улица) сделалась официальным названием улицы. (I)

ДОБАНТОНА улица (rue Daubenton) – с XIV века по 1864 год носила название Орлеанская Святого Марселя (rue Orléans Saint-Marcel). В 1864 году названа именем естествоиспытателя Луи Добантона (1716–1800). (V)

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура повседневности

Unitas, или Краткая история туалета
Unitas, или Краткая история туалета

В книге петербургского литератора и историка Игоря Богданова рассказывается история туалета. Сам предмет уже давно не вызывает в обществе чувства стыда или неловкости, однако исследования этой темы в нашей стране, по существу, еще не было. Между тем история вопроса уходит корнями в глубокую древность, когда первобытный человек предпринимал попытки соорудить что-то вроде унитаза. Автор повествует о том, где и как в разные эпохи и в разных странах устраивались отхожие места, пока, наконец, в Англии не изобрели ватерклозет. С тех пор человек продолжает эксперименты с пространством и материалом, так что некоторые нынешние туалеты являют собою чудеса дизайнерского искусства. Читатель узнает о том, с какими трудностями сталкивались в известных обстоятельствах классики русской литературы, что стало с налаженной туалетной системой в России после 1917 года и какие надписи в туалетах попали в разряд вечных истин. Не забыта, разумеется, и история туалетной бумаги.

Игорь Алексеевич Богданов , Игорь Богданов

Культурология / Образование и наука
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.

Вера Аркадьевна Мильчина

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное
Дым отечества, или Краткая история табакокурения
Дым отечества, или Краткая история табакокурения

Эта книга посвящена истории табака и курения в Петербурге — Ленинграде — Петрограде: от основания города до наших дней. Разумеется, приключения табака в России рассматриваются автором в контексте «общей истории» табака — мы узнаем о том, как европейцы впервые столкнулись с ним, как лечили им кашель и головную боль, как изгоняли из курильщиков дьявола и как табак выращивали вместе с фикусом. Автор воспроизводит историю табакокурения в мельчайших деталях, рассказывая о появлении первых табачных фабрик и о роли сигарет в советских фильмах, о том, как власть боролась с табаком и, напротив, поощряла курильщиков, о том, как в блокадном Ленинграде делали папиросы из опавших листьев и о том, как появилась культура табакерок… Попутно сообщается, почему императрица Екатерина II табак не курила, а нюхала, чем отличается «Ракета» от «Спорта», что такое «розовый табак» и деэротизированная папироса, откуда взялась махорка, чем хороши «нюхари», умеет ли табачник заговаривать зубы, когда в СССР появились сигареты с фильтром, почему Леонид Брежнев стрелял сигареты и даже где можно было найти табак в 1842 году.

Игорь Алексеевич Богданов

История / Образование и наука

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное