Читаем Имя для капитана полностью

Мальчик стоял на палубе и изо всех сил всматривался в линию горизонта, тёмно-синюю водную гладь, в мир под толщей воды. Он любовался волнами: белые, рваные и пенистые возле корабля, они мягко круглились в стороне от борта, меняя цвет на глубокий синий. Мальчик следил за корабельным следом, тянувшимся за судном. Этот след был похож на тот, что оставляют в небе самолёты. Затаив дыхание, Велик вертел головой и не переставал удивляться всему, что видел.

— Красиво, пра-авда? — к Велику подошла Рейчел. Она недавно проснулась, и её тонкие светлые волосы ещё не были заплетены в косы, а смешно торчали в разные стороны.

— Очень красиво! — Велик закивал.

— В этом месте до дна океана около сотни метров, а та-ам, куда мы плывём, — несколько тысяч, около трёх. Та-ам под водой есть свои горы, пещеры, равнины и множество морских животных. Возможно, прямо сейчас под кораблём плывёт кто-то, кого мы ещё никогда не вида-али. Ни ты, ни я, ни другие учёные…

Рейчел улыбнулась, глядя на поражённого Велика. Тот попытался представить подводные горы и пещеры, огромные глубины, неизвестных морских чудовищ. Воображение подхватило мальчика и унесло далеко или, вернее, глубоко-глубоко в океан. В своих фантазиях он как раз изучал подводную пещеру, откуда к нему тянулись сотни тонких щупалец, когда голос Рейчел вернул мальчика к реальности.

— Вот! Поешь, — океанолог сунула ему под нос бутерброд и кружку чая. Велик кивнул и попытался мысленно вернуться в пещеру к чудовищу, но получилось плохо. Бутерброд мешал. Мальчик поскорее засунул его в рот, колбасой вниз, как учил кот из детской книжки. Обвёл взглядом бескрайний океан и тут увидел…

— Смотрите! — воскликнул Велик и схватил Рейчел за рукав.

Женщина вздрогнула, расплескав чай по тонкой непромокаемой куртке.

— Котов, это дельфины, — спокойно ответила она, стряхивая капли.

Велик смутился. Конечно дельфины, но так много и так близко мальчик их ещё никогда не видел. Он восхищённо наблюдал за стаей дельфинов, которая не отставала от корабля. И тут на горизонте появилось что-то действительно странное. Мальчик осторожно взял Рейчел за локоть.

— А там? — спросил он. — Тоже дельфин?

— Думаю, кашалот. — Рейчел прищурилась. — Сейчас подплывём.

И она поспешила в рубку.

Следующие несколько часов стали самыми захватывающими в жизни маленького капитана. Достав из своего походного рюкзака бинокль, Велик в изумлении смотрел на океан. Мальчику казалось, что ему открываются великие морские тайны, и он боялся упустить хоть что-нибудь.

Только что из-под воды показался хвост кашалота, и вот уже другое гигантское животное виднеется в стороне от корабля. Велик не верил своим глазам, он был одновременно и поражён, и напуган, и невероятно счастлив. Самые огромные, непонятные, неизученные существа планеты находились сейчас рядом с ним.

Пусть мальчик не видел огромных китов целиком — их надёжно скрывала вода. Но даже того, что ему довелось наблюдать, хватило, чтобы голова закружилась от восторга. То тут, то там среди бескрайних просторов, под жарким тропическим солнцем появлялись хвосты и плавники китов и вдруг высоко выпрыгивали дельфины.

И неважно, часто ли океан приоткрывал занавес тайны и позволял увидеть своих обитателей. Неважно, долго ли длилась встреча с морскими гигантами. Велик был готов бесконечно всматриваться в волны и ждать сколько потребуется.

А потом мальчик увидел ЕГО! Даже не увидел — почувствовал присутствие чего-то невероятного, огромного. И когда гигантский плавник прорезал воду в сотне метров от борта корабля, Велик завопил изо всех сил:

— Кит! Синий кит!

Каким-то удивительным образом Рейчел и профессор мгновенно оказались рядом. Оба не отрываясь смотрели на кита.

— Это ведь он, да? — с замиранием сердца спросил Котов.

Рейчел кивнула и улыбнулась.

В этот момент мальчик понял, что стал частью команды. И не только «Морской звезды», но и огромной команды людей, разгадывавших загадки океана. И пусть все свои тайны океан никому никогда не откроет, Велик уже знал и повидал не так-то мало.

Следующие два дня Велик Котов сбивался с ног, выполняя поручения, подавая оборудование, наблюдая за показаниями приборов и метеосводками, высматривая китов. Он увидел, как профессор Романовский и Рейчел с помощью специального устройства прикрепляли маячки к спинам гигантов. Если честно, устройство сильно напоминало арбалет, но Велик твёрдо решил никому об этом не рассказывать, а то не поверят и засмеют.

Он больше не чувствовал себя на «Морской звезде» чужим. Да он и думать об этом не успевал! Впечатления, события и новые переживания с огромной скоростью сменяли друг друга. И если поблизости не оказывалось китов, то волны были повсюду. Высоченные океанские валы в несколько метров высотой — такие огромные, что самое отважное сердце ухало куда-то вниз, а потом медленно возвращалось обратно.

А по вечерам, когда не было ни высоких волн, ни китов, рождались истории. Удивительные, захватывающие, невероятные истории о море. Их рассказывал профессор или кто-то из команды, а Велик слушал, стараясь запомнить всё слово в слово.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Детство

Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли
Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли

Как понять, что у вашего ребенка есть проблемы в общении? Лидер он или изгой в компании сверстников? Умеет ли находить выход из конфликтных ситуаций и в случае необходимости постоять за себя? Авторы этой книги, основанной на научных данных и богатом личном опыте педагогов-психологов, на реальных примерах разбирают самые актуальные проблемы дружбы и предоставляют родителям действенную методику, позволяющую преодолеть трудности во взаимоотношениях между детьми.Эта книга дополняет, но не заменяет консультации специалиста. Ее цель — дать полезную информацию общего характера о предмете, которому она посвящена. Если читатель нуждается в советах медицинского характера, ему необходимо проконсультироваться с врачом. Автор и издатели не несут ответственности за ущерб и риски, личные или иные, прямо или косвенно возникшие в результате использования или в связи с применением сведений из этой книги.На русском языке публикуется впервые.

Джессика Дьюи , Сандра Дансмьюир , Сьюзен Бёрч

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей

Похожие книги

История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей