Читаем Имя для капитана полностью

— Если прята-аться ночью в куста-ах и подслушивать чужие ра-азговоры, запросто можно на-арваться на змей, — строго сказала женщина с косичками.

— Мы не подслушивали, — рассердился Велик. — Просто хотели убедиться, что с капитаном всё хорошо. Мало ли что за гости приезжают ночью на маяк: китобои, браконьеры.

— Дети, — язвительно усмехнулась женщина.

Велик смутился. В свете фонарей, возле стола, накрытого к ужину, его опасения звучали нелепо. Но ведь это правда! Никто не собирался ничего вынюхивать.

И тут второй учёный, который до сих пор молча наблюдал за происходящим, улыбнулся мальчику и переспросил:

— Так, значит, ты знаменитый Велик Котов, друг Платона? И ты приплыл на остров убедиться, что с капитаном всё хорошо, что его гости не пираты, не браконьеры и не китобои? Похвально. Вы наблюдали за нами из кустов и встретили, — он замолчал и выжидающе посмотрел на Велика, — кого, ты говоришь, вы встретили?

Мальчик вздохнул. Ему не нравилось, когда кто-то разговаривал с ним вот так свысока, покровительственным тоном, как с маленьким.

— Бойгу, — повторил он, — мы встретили цейлонскую бойгу. Это змея такая, небольшая, коричневая, с пятнами на спине, ядовитая, — добавил он на всякий случай.

— Да ты что?! — наигранно изумился учёный. — Сильно ядовитая?

Велик разозлился так, что кулаки сжались сами собой. Ему не нравился этот человек, его манера общаться, полуулыбка и каверзные вопросы.

— В меру, — мрачно ответил мальчик. — Место укуса распухнет и будет болеть несколько дней — вот и всё.

Он с жалостью посмотрел на перепуганную Маду. Белая кружка с горячим чаем так и подпрыгивала у девочки в руках.

— Местные боятся бойгу, они считают, что её укус смертелен. Сингальцев с детства пугают этой змеёй, — пояснил Велик.

— А ты много знаешь про змей. — Учёный хитро сощурился. — Они тебе нравятся?

— Нет, змеи никому не нравятся. Просто я тут живу, а они — по соседству. Соседей нужно знать, так папа говорит, — пояснил Велик.

— Правильно говорит твой папа, — обрадовался учёный. — А про других ваших соседей ты что-нибудь знаешь? Про синих китов, например?

Велик задумался. Змей на острове водилось много, и за несколько лет жизни у океана мальчик насмотрелся на них вдоволь. Киты же были для Велика чем-то вроде мифических животных. Он знал, что недалеко от острова проходит китовый путь, что сотни туристов плывут смотреть на тени громадных животных в глубине, на хвосты, плавники и фонтаны, которые появляются на поверхности. Но сам мальчик никогда не видел синих китов, в чём он честно и признался учёному.

Тот кивнул, словно ничего другого и не ожидал.

Тут на извилистой песчаной дорожке, ведущей от маяка к причалу, появилась высокая худая фигура.

— Маду! — раздался резкий окрик.

Девочка мгновенно поставила на стол кружку и вскочила на ноги.

— Брат приехал. Пошли, — позвала она Велика. — Только про змею молчи. Слышишь? Молчи!

Мальчик кивнул, со всеми попрощался и вслед за подругой направился к берегу. Ему было стыдно за то, что он невольно подслушал разговор капитана, и за то, как они появились из кустов: с дикими воплями, перепуганные, лохматые.

Ночью ему не спалось. Велик вспоминал события прошедшего вечера и всё больше расстраивался. «Что подумают эти учёные? Что капитан просит взять в серьёзную экспедицию мальчишку, который прячется в кустах и подслушивает чужие разговоры. Позор какой!»

Велик вздыхал и ворочался. Только под утро измученный воспоминаниями и переживаниями мальчик заснул. Но как следует выспаться ему не удалось. Около семи утра в окно его комнаты едва не влетел камешек. Это на третьем-то этаже. Дзинь! Камень звонко ударился о стекло. Шлёп! Второй камень стукнул по карнизу. Тук! Третий отскочил от деревянной рамы.

Велик встал и осторожно выглянул в окно. Кто бы это мог быть?

Внизу возле мангового дерева стоял Платон Савельевич. В руке отставной капитан сжимал последний камешек и старательно целился.

Велик помахал другу, быстро натянул шорты, кубарем скатился по лестнице и выскочил во двор.

— Дрыхнешь? — со смехом спросил смотритель маяка, глядя на сонного и растрёпанного, как воробышек, Велика. — А судно-то того и гляди без тебя в море уйдёт.

— Какое судно, куда уйдёт? — не понял мальчик.

— «Морская звезда» или как его там, — Платон Савельевич довольно улыбался, — исследовательское судно. Ты что, думал, я их не уговорю? Уговорю, конечно. Завтра отправишься с Рейчел и профессором Романовским на поиски синих китов. А сейчас поедем, познакомимся толком — я тебе вчера их даже представить не успел.

Платон Савельевич смерил Велика долгим оценивающим взглядом и громко скомандовал:

— Матрос Котов, привести себя в надлежащий вид!

— Есть, капитан! — звонко крикнул мальчик и побежал собираться.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Детство

Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли
Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли

Как понять, что у вашего ребенка есть проблемы в общении? Лидер он или изгой в компании сверстников? Умеет ли находить выход из конфликтных ситуаций и в случае необходимости постоять за себя? Авторы этой книги, основанной на научных данных и богатом личном опыте педагогов-психологов, на реальных примерах разбирают самые актуальные проблемы дружбы и предоставляют родителям действенную методику, позволяющую преодолеть трудности во взаимоотношениях между детьми.Эта книга дополняет, но не заменяет консультации специалиста. Ее цель — дать полезную информацию общего характера о предмете, которому она посвящена. Если читатель нуждается в советах медицинского характера, ему необходимо проконсультироваться с врачом. Автор и издатели не несут ответственности за ущерб и риски, личные или иные, прямо или косвенно возникшие в результате использования или в связи с применением сведений из этой книги.На русском языке публикуется впервые.

Джессика Дьюи , Сандра Дансмьюир , Сьюзен Бёрч

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей

Похожие книги

История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей