Читаем Имя палача полностью

– Ну, нам повезло, – рассудительно заметил из-за спины юноши Эрмон. – Солнце встает именно тогда, когда надо.

– Подними госпожу Влиру, – повернулся к нему Маттер. – Я не прощу себе, если она останется без такого зрелища. Вифти, убери обороты. Пойдем потихоньку, спешить нам уже некуда. Южная столица княжества покажется через десять минут, но в такое время суток нам никто не укажет на воздушный порт. А он здесь есть, я знаю это точно. Верить картам – легко, но садиться по сигнальному коридору еще легче.

Эрмон радостно кивнул. Вчерашним вечером он попытался объяснить Влире, как пользоваться штурманской линейкой при вычислении курса, на что та, едва разобравшись в цифрах, сразу выдала несколько формул, значительно упрощающих внесение поправок, эти формулы, вполне понятные для Эрмона, были очевидны настолько, что навигатор едва не пустился в пляс. Теперь Ян был рад видеть миниатюрную мэнор когда угодно и где угодно.

– Кстати, Васко, – князь посмотрел на своего старого слугу, который, облаченный в теплый комбинезон, стоял у кормовой части рубки, – а куда подевался Хадден? Я видел его вчера за ужином, потом он опять исчез, не проронив ни слова. С ним что-то не так? Ему плохо?

– Насколько я помню, ваша милость, господин Дотци при мне докладывал, что он испытал капитана в качестве пулеметчика, – хмыкнул Васко. – Это было еще на базе.

– И что же?

– Он назначил его командиром кормовой установки вместо умершего недавно Барриса, так что сейчас капитан Хадден осваивает свою технику вместе с остальными номерами боевого расчета. Вы обратили внимание, что Хадден, человек исключительной аккуратности, за ужином имел плохо отмытые пальцы? Ребята вводят его в курс дела.

Маттер понимающе поднял брови. Решение Дотци выглядело весьма логичным – в конце концов, Хадден был прекрасно образованным пехотным офицером, а значит, в пулеметах разбирался получше прочих. Некоторую трудность могла представлять автоматическая пушка Зайдля, так как в войска эта система не поставлялась из-за своей безумной стоимости и некоторой капризности, но Маттер, успевший хорошо изучить своего нового телохранителя, знал, что тот справится.

– Надеюсь, ему объяснили, что пристегиваться к спасательным ремням обязательно, – буркнул Маттер. – Да, я согласен с Дотци, лучшего места для Хаддена не найти. Вифти, дотянись до пульта, пусть верхний пост наблюдения даст две белые ракеты. В конце концов, это пеллийский корабль, и мы имеем соответствующие бумаги от Королевской Торговой палаты, наш визит носит почти официальный характер, так что я хочу приземлиться в воздушном порту, а не где придется.

Молодой рулевой протянул руку вперед и, отщелкнув тумблер, подающий сигнал на верхний пулеметный пост, где сидели сейчас несколько наблюдателей, дважды ударил пальцем по белой кнопке. В ответ тут же вспыхнула и погасла крохотная зеленая лампочка.

– Верхний пост принял команду, ваша милость, – отрапортовал Вифти. – Простите меня, но я подзабыл, как называется этот город?

– Арнулли, старина, – ответил князь. – И не забывай, что сейчас мы с тобой – не частные лица, а в некотором роде представители Трона. Будем кружить до тех пор, пока нам не дадут посадку.

– Ясное дело, ваша милость.

За спиной хлопнула дверь, и Маттер тотчас обернулся: в рубку вошел Эрмон, за которым смешно семенила Влира.

– Доброе утро, господин князь, – вежливо присела она.

– Доброго и вам, госпожа моя. – Маттер взял ее за плечо и подвел к пультам рулевого: – Я велел поднять вас в такую рань, потому что мы приближаемся к южной, приморской столице княжества Рамла. Это государство имеет два основных административных узла – один находится намного выше по реке, а второй, главный порт и торговый центр, сейчас перед вами. Мои ребята нашли для вас нечто вроде подставки, – Он указал на табурет из плетеной лозы, стоящий в носовой части рубки. – Поднимайтесь и смотрите. Если хотите, я разверну дальномер.

– Ой, спасибо вам! – Влира ловко вспрыгнула на табурет, ухватилась левой рукой за кожаный поручень, натянутый вдоль стекла, и достала из кармана комбинезона нечто вроде очков с темными стеклами. – У меня есть своя оптика… Но какие невероятные цвета, господин Маттер! Какая жалость, что я не училась у художников! Мне недоступна истинная поэзия оттенков.

– Мне остается только позавидовать вам, – рассмеялся Маттер. – Насколько я знаю, ваши глаза воспринимают мир с большей контрастностью, нежели глаза хомо. Остается только догадываться, насколько ярким и насыщенным этот пейзаж выглядит для вас.

– Да, но за это мы платим гораздо более острым… более узким углом поля обзора, – живо возразила Влира, – и к тому же все мы по сравнению с вами слегка близоруки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Господин Посредник

Похожие книги