Читаем Имя твое - земля (СИ) полностью

— Кстати о ней. — Скалли встала из-за столика и вытащила из стоявшего у стены портфеля папку с бумагами. Заодно подкрутив регулятор мощности кондиционера, она устало сдула со лба прядь волос и, от души шлепнув Малдера вышеупомянутой папкой, дождалась, когда тот подвинется, и присела рядом.

— Мне не удалось найти ничего интересного о Мэттью Берке. Ни в одной базе его имя не фигурирует. Нет даже штрафов за парковку.

— Конечно, нет, он же инструктор по вождению, — отозвался Малдер, выуживая из кармана пакет семечек.

— Спасибо, умник. — Скалли бросила на напарника испепеляющий взгляд, но тот упорно делал вид, что ничего не замечает. — Только попробуй полузгать семечки на моей кровати, Малдер. Оружие всегда при мне. — Это предупреждение, кажется, возымело действие, и Малдер послушно засунул пакетик обратно.


— Зато у его дочери Джейми, как мы и думали, биография куда интереснее. Неудивительно, что она вдруг стала такой паинькой. Девица на испытательном сроке.

От удивления Малдер так резко выпрямился и сел на кровати, что Скалли чуть было не свалилась со своей половины.

— Воровала одежду в магазинах или что-нибудь поинтереснее? Неужели наркотики?

— Бери выше, Малдер. Ей и еще троим ее друзьям Федеральный окружной суд Луизианы назначил триста часов общественных работ с последующим пребыванием на испытательном сроке по обвинению в неосторожном сопричинении вреда.

— Кто пострадавший?

— Не просто пострадавший. К сожалению, погибший. Еще один сверстник Джейми — Дерек Маккалистер. Мы оба оказались правы, Малдер: ты — насчет ритуалов вуду, а я — по поводу спиртных напитков. По словам подростков, они хотели побаловаться вызыванием духов, а для этого решили войти в транс. Используя, разумеется, алкоголь и марихуану. Вот только у Дерека был врожденный порок сердца, который категорически не позволял ему так развлекаться.


Теперь Малдер слушал Скалли абсолютно серьезно.

— Здесь, конечно, нет состава преступления, кроме незаконного владения наркотиками, — продолжала рассуждать та. — Они бы не успели его спасти, даже если бы не спали мертвым сном. Скорее всего, сердце остановилось мгновенно. Думаю, судья просто решил их проучить — раз и навсегда.

— Судя по всему, с Джейми это сработало, — заметил Малдер.

— Может быть, и так, но я бы к ней еще пригляделась. Темная лошадка. Как, впрочем, и Аннетт Арно.


Малдер удивленно воззрился на напарницу.

— Вот уж кому нет никакого резона совершать преступление у себя же в доме, так это ей. Да еще так неумело заметать следы.

— Вот только абсолютно все улики указывают прямиком на нее. И если Мэттью Берка не найдут где-нибудь еще, ей в свете новых фактов может светить обвинение в убийстве. Ты ведь сообщил в полицию о найденной трости?

— Да, они уже оформили ее в качестве улики. Но я сомневаюсь, что это заставит их пошевелиться. Специфика большого города: находятся дела поважнее. Но есть и плюс — никто не мешается у нас под ногами. Кстати, — добавил Малдер, — сержант Дэвис действительно болван.

— Болван или нет, а посадить за решетку эту кондитершу сумеет.

— Эх, Скалли. Было бы все так просто — мы бы сейчас мерзли в Вашингтоне. — И Малдер, ослабив галстук и тяжело вздохнув, вытер со лба пот.


— Раз уж ты вытащил меня в Новый Орлеан, — сказала Скалли и, хлопнув себя по коленям, решительно встала, — сегодняшний вечер я потрачу на достопримечательности. Другой такой возможности у меня, скорее всего, не будет. А к завтрашнему утру, глядишь, найдется наш старичок. Так что шел бы ты в свой номер, Малдер. — И она принялась мягко выпроваживать напарника за дверь.

— Вот как? Уходишь в загул? — поинтересовался тот, неохотно задом пятясь к двери под натиском напарницы. — Неужели тебе не нужен экскурсовод? Могу показать особняк мадам Лалори, гробницу Мари Лаво…

— Спокойной ночи, Малдер.

***

Через пятнадцать минут в номер Малдера постучали.

Перед ним стояла Скалли.

В платье.

В темно-синем легком платье до колен.

— Малдер! — раздраженно и, видимо, не в первый раз окликнула она обомлевшего и потерявшего дар речи напарника. — Так ты идешь или нет?

***

С ролью гида Малдер справился на «отлично», хотя для него, как и для Скалли, это был первый визит в Новый Орлеан.


Она наотрез отказалась покупать тур в особняк мадам Лалори — относительно неприметный по меркам Нового Орлеана и совсем не зловещий дом на углу двух центральных улиц, но Малдер компенсировал эту потерю, несколько раз протащив напарницу вокруг злосчастного поместья и в подробностях живописав все ужасы, которые, если верить преданиям, пришлось пережить несчастным рабам кровожадной аристократки. Одна из богатейших женщин города и светская львица, как оказалось, годами пытала своих чернокожих рабов, а по некоторым рассказам — даже пила их кровь, дабы омолодиться. В конце концов, когда правда выплыла наружу, ее едва не линчевали местные жители, вынудив бежать из дома и спешно покинуть страну.


В конце концов изобилующие деталями рассказы Малдера достигли своей цели: Скалли стало не по себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы