Читаем Имя вашего партнера полностью

Для удачного брака подходят:

Ванда Аркадьевна, Иосифовна, Кирилловна, Захаровна, Максимовна;

Гелла Станиславовна, Васильевна, Петровна, Ивановна, Алексеевна;

Алла Натановна, Олеговна, Игоревна, Ефимовна, Симоновна Вадимовна;

Бетта Аркадиевна, Зиновьевна, Семеновна, Анатольевна, Ефимовна;

Тереза Ивановна, Егоровна, Артемовна, Михайловна, Антоновна, Яновна.

Тимур Николаевич, Дмитриевич, Альбертович, Анатольевич, Аланович, Степанович, Рудольфович, Феликсович, Станиславович, Елизарович, Наумович, Вениаминович, Виссарионович, Маркович, Владленович, Ростиславович, Гурьевич - тверд характер, но вместе с тем - романтичен и несколько сентиментален. Дружелюбен со всеми, но избирателен в настоящих друзьях окружает себя преданными людьми, сам надежен в дружбе. Слишком доверчив к людям и, зная этот свой недостаток, осторожен с ними. Самоуверен, склонен преувеличивать свои способности, не всегда может рассчитать силы. В молодости его часто подстерегают разочарования в любви, поэтому он очень осторожен; когда приходит время обзаводиться семьей. Женится на женщине с приятной внешностью, спокойной, умной, душевно богатой и темпераментной. Для секса в семейной жизни отводит особое место, считает, что только полная гармония в интимных отношениях может служить оплотом крепкой семьи. Все ссоры и неурядицы теряют свою остроту, если влечение друг к другу не угасает с годами. Умело поддерживает огонек любви в супружеских отношениях. Часто приносит домой цветы, любит делать подарки супруге. Очень внимателен к детям, но воспитанием их занимается супруга. Тимур предан семье, но иногда у него возникает желание испробовать свою мужскую силу на других женщинах. Эти увлечения носят сиюминутный характер и продолжения не имеют, так что на семейных отношениях никак не отражаются. Кроме того, Тимур настолько скрытен, что даже близкие друзья ни о чем таком не подозревают. Супруга чувствует себя надежно защищенной рядом с Тимуром, и подозрений у нее нет. Она вполне довольна супружеством, старается угодить Тимуру, хотя он не слишком притязателен в быту, не требователен к супруге. Всем доволен, с удовольствием бывает дома, спешит с работы домой, а не на встречу с приятелями. Друзья всегда желанные гости в его доме и у Тимура нет необходимости искать с ними встречи. Он гостеприимен, щедр, любит сам приготовить друзьям угощение, с любовью колдуя над коронным своим блюдом.

Для удачного брака подходят:

Валентина Кирилловна, Никитична, Ивановна, Константиновна, Юрьевна;

Галина Кондратьевна, Гордеевна, Витальевна, Ефимовна, Степановна;

Аза Савельевна, Валентиновна, Адамовна, Денисовна, Юлиевна, Яновна;

Богдана Авдеевна, Станиславовна, Валентиновна, Артемовна, Денисовна;

Тамара Петровна, Федоровна, Евстигнеевна, Степановна, Зиновьевна.

Нежелателен брак Тимура с Гертрудой, Изабеллой, Елизаветой, Доминикой, Ядвигой, Беллой, Джульеттой, Зинаидой.

ФЕДОР

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика