Читаем Имя вещи. Одежда и процесс ее изготовления в «Словаре живого великорусского языка» В. И. Даля полностью

Шлафрок

Шлейф

Шнур

Шпандырь

Шпарутки

Штиблеты

Штоф

Штрипка


Персидский

Канаус

Тай, тая

Чуха


Польский

Панцёхи

Ходоки


Татарский

Азям

Армяк, армячина

Атлас

Башмак

Елов, еловец

Ичиг

Калпак

Кафтан

Келим, келимчик

Килим

Колпак

Озям

Терлик

Тесьма

Туманы

Халат

Юмшан

Юшман


Турецкий

Аладжа

Алача

Бабуши

Пампуши

Панпуши


Украинский

Крылье

Наметка

Намитка


Французский

Аграманты

Аграфа

Басон

Блуза

Бобинет

Бобинка

Ботинка, ботинки

Бретель

Брошка

Бурдесуа

Вуаль

Галун

Гардина, гардинка

Гарнитур

Глазет

Гофрировать, гофровать, гофрить

Гро

Декольте

Демикотон

Драдедам

Драп

Жабо, жабот

Жилет

Канва

Канитель

Капишон

Каркас

Каска

Кашне

Кепи

Кирас, кираса

Кокарда

Коленкор

Колет

Корсет

Костюм

Креп

Кринолин

Куафюра

Ливрея

Лино

Марли

Мармотка

Маска

Пальто

Пантуфли

Парад

Пелеринка

Пенюар

Плис

Помпон

Поплин

Портьера

Рюш

Салоп

Салфетка

Сатин

Сертук

Синель

Супервест

Талия

Ток

Туалет

Тужурка

Фестон

Шагрень

Шагрин

Шалон

Шарф

Шмизетка

Перечень слов, упомянутых В. И. Далем в данном значении только в толковании другого слова

Батырлики (батарлыки)

Боёк (катеринка)

Бомбазин (бомазея)

Бурбон (репс)

Веретье (верюга)

Волокуша (хвост платья)

Втулка (тулья)

Головка (пришва)

Гривчатый (брюшко)

Грядки (било)

Гунишка (будничник)

Гунища (дермо)

Дебурет (чешуйка)

Денка (дяльница)

Держалень (ручник)

Держалка (ручник)

Емолок (ямолок)

Задовка (передовка)

Замшура (шашмура)

Запятник (часть лаптя)

Исподница (саян, приподница и др.)

Коклюшка (сшиваха)

Кодочик (коточик)

Кожанцы (постолы)

Кордуан (шагрень)

Косотык (коточик)

Курпя (бырька)

Кухотка (кудель)

Кухта (кужель)

Куцайка (крутка)

Куцыня (крутка)

Лапка (застег)

Лапта (косоплетка)

Ласка (палик)

Лександрейка (александрейка)

Листок (леспет)

Лопоть (лапоток)

Манжетница (маршетница)

Матня (огузье)

Мочага (мочевило)

мыкалка (мыканка)

Набор (бердо)

Навздевки (насовки)

Наголенники (поножи)

Назатыльник (натыльник)

Назатыльник (тыльник)

Накапки (насовки)

Накатная (объярь)

Накидка (капишон)

Накидка (накидыш)

Накладка (наплатка)

Наклюшка (форштих)

Нарамье (оплечье)

Наручники (перчатки)

Насадка (брошка)

Насовка (надергиш)

Ногавица (ноговица)

Носопрятка (кашне)

Обвертки (пантоха)

Обертки (портянки)

Обивки (отрёп)

Обручник (каблучка)

Опястье (обручье)

Остегивать, остегать (остебывать)

Отпорок (распорок)

Отрезок (лоскут)

Папуши (пантуфли)

Парусинник (полотняник)

Пасовочка (навздевки)

Перевой (превой)

Плечо (бердо)

Плюск, плюща (бить)

Подплаты (подшевни)

Подстава (подставка)

Подстега (помета)

Подчепок (шамшура)

Подчепок (шамать)

Полсть (одевало)

Полуплаток (искашивать)

полушаль (подшальник)

Поручи (поножи)

Поручни (скобки)

Постолики (лапти)

Приставная рубаха (одностанка)

Приштуковать (пришить)

Продерть (протежь)

Простак (ручник)

Протеребь (протежь)

Пушнина (пышнина)

Свайка (кочедык)

Свита (сатан)

Скуртайка (молдаванка)

Спужни (бучни)

Съемок (выкройка)

Сымок (выкройка)

Тельница (рубаха)

Топаки (таба (о) ры)

Топтальце (поднога)

Топыги (лапоть)

Тыльник (кирас)

Фарафорки (хорхоры)

Фес (чалма)

Феска (еломок)

Фуляр (фанза)

Ханагаи (бязь)

Хватка (аграфа)

Чаги (люпты)

Черкеска (кабардинка)

Черт (волк)

Чуйки (лапоть)

Шаркуны (туфли)

Шеломок (маргелка)

Шиля (бязь)

Штанинка (паголенок)

Указатель церковнославянских и устаревших терминов

Церковнославянские термины

Бисер

Висс, виссон, висон

Вратило

Вретище

Главотяж

Исподнее платье

Копаруля

Малая фелонь

Милоть

Надраги

Нарамник

Нарамница

Обручье

Обуща

Окройница

Опона

Орлец

Остег

Остегн

Очепие

Пелена

Плат

Платно

Плащаница

Плесница

Повесмо

Поволока

Подир

Понява

Порты

Превой

Препруг

Препруда, препряда

Риза

Сандалиe

Синета

Срачица

Сударь

Тончица

Трихапт

Увясло

Усерязь

Усма

Ушев

Ушники, ушнички

Фелон, фелоний, фелонь

Хламида

Чанча

Червень

Чпаг

Яриг

Ярина


Устаревшие термины

аксамит

Байбарак, бай (м) берек

Байдана

Бар (а) ма

Бармица

Бармица

Батарлыки

Бахтерец

Берендейка

Борла

Бострог (к)

Брама

Брань

Бугай

Бумажник

Ватула

Вершье

Ветух

Волна

Вотола

Вретище

Вязьня

Горлатый

Грезет

Двоеморх

Диадима

Долиман, доломан

Дороги

Дробницы

Дымка

Елов, еловец

Ерихонка

Желтики

Запона

Зарукавье

Захребеток

Зерцало

Зипун

Золоты

Зуфь

Ичетыги

Калантарь

Капторга

Кафтан становой

Киндяк

Кирея, кирейка

Кожух

Козырь

Колонтарь

Колпак

Колпак столбун

Кондырь

Корзень

Корзно

Коротель

Кортель

Костыч

Кошуля

Кружило

Куяк

Летник

Луда

Лудан

Манатья

Мисюрка

Морх

Мятль

Накапки

Наплешник

Нарамок

Облчение

Огорлие

Однорядка

Ожерелье

Оксамит

Опашень

Опона

Опонча

Охабень

Паволока

Пелепелы

Перепёры

Перстатицы

Платно

Плахта

Поволока

Подбор

Подвершье

Подволока

Подолок

Подскатертник

Полстница

Помочи

Поножи

Порт

Портище

Порты

Постав

Потиральце

Предпол

Прибилец

Приволока

Прилбица

Распашница

Ровдо (у) га

Руб

Рукавицы перщатые

Рясно

Сарафан сарафанчик, сарафанец, сарафанишка, сарафанище

Свила

Скирбь

Скора

Служилое платье

Соян

Татаур

Тая, тайка

Тегиляй

Терлик

Торлоп

Трунцал

Турский (кафтан)

Тюшак

Тягиляй

Убрус новоженный

Уларь

Усерязь

Усма

Усние

Ферязь, ферезь, ферязи

Хоз

Ценина

Чебак

Чедыги

Чыга

Шата

Шелом

Шида

Шишак

Юмшан

Юпа

Юшман

Ярига

Перечень слов, писавшихся до 1918 года через букву «ять»

Бегун

Белага

Белево

Бель

Белье

Беляк

Вдевальная игла

Вдежка

Венец

Вехоть

Взде (ё) вка

Вздевальная игла

Вишняковый-мех

Вырез, вырезка

Вырезь

Деленки

Дельницы

Делянка

Деницы

Деночки

Деяницы

Деянки

Завес (ь)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука