Читаем Имя вещи. Одежда и процесс ее изготовления в «Словаре живого великорусского языка» В. И. Даля полностью

Завесушка

Занавес (ь)

Занавеска

Зев

Змейка

Зренье

Изредина

Изредный холст

Клетчанина

Клетчанка

Клетчина

Летник

Летнина

Место

Мех

Мешинный

Мешковина

Мешок

Набель

Надевка

Наколенник, наколенок

Наплешник

Насечка

Нательная одежда

Нацевкать пряжи

Немецкое платье

Обрезок

Обсечь платок

Обсечься

Одевало

Одевальница

Одеяло

Одеяльник

Одеяльница

Одеяние

Одеянье

Одноместный ткацкий стан

Одубина

Оцепие

Перебег утка

Перебелок

Передевка, передевочка

Перемена белья

Перемена платья

Перепрев (л) ок

Пешка

Побелки

Повесло

Повесма

Повесмо

Подвеска

Подвески

Поддёвка

Поддёвок

Поднадёвка

Пододеяльник

Полевка

Поредина

Поцеп

Привески

Продева (те) льная игла

Продевалка

Продежь

Проместок

Прорезные погоны

Прореха

Ред

Редень

Редина, рединка

Редно

Редовина

Редочь

Редчина

Редюга

Ряднина

Рядовитина

Сермяга

Сермяжник

Серок

Стена

Стрелки

Телогрея, телогрейка

Тельник

Хлебосолка

Цевка, цывца,

Цевьё

Цен

Ценина

Ценовка

Ценовницы, ценовнички

Цепка

Цепы, цепки

Список источников, использованных В. И. Далем в Словаре

Акад., Акд., Акд. Слв., Акдм. Слв., Сл. Акд. — Словарь Академии наук (в изданиях, известных Далю)

Грот — Дополнения и заметки Я. К. Грота к «Толковому Словарю» Даля

Наум., Наумов — Дополнения и заметки И. Ф. Наумова к Толковому словарю Даля. (Приложение к XXIV тому Записок Императорской Академии Наук. № 1. Санкт-Петербург. 1874)

Шейн — Дополнения и заметки П. Шейна к «Толковому Словарю Даля». (Приложение к XXII тому Записок Императорской Академии наук. № 6. СПб., 1873)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука