Читаем Имидж русской мафии (PR) полностью

45. «Трансакции Э. Берна»: по мнению Э. Берна, каждое из функциональных проявлений человеческой психики имеет под собой реальный морфологический субстрат и свой собственный опыт, зафиксированный в памяти индивида. Часть опыта человека, которая содержит внешние образцы поведения, усвоенные в детстве, получило название «родительское состояние», или просто «родитель». Чувства и внутренние оценки составляют отдельную часть опыта, называемую условно «состоянием ребенка», пли просто «ребенком». Посредником между состояниями «ребенка» и «родителя» является «взрослый». Это такое состояние «я», которое обобщает опыт функционирования в реальной социальной среде. Взрослый занят «главным образом преобразованием внешних событий во внутреннюю информацию. Эта информация обрабатывается и сортируется в соответствии с предыдущим опытом». Общающиеся люди обращаются к тому или иному состоянию «я» партнера по общению. Обращение всегда исходит из определенного состояния «я» субъекта и направлено также к определенному состоянию «я» партнера. Такое обращение называется «акцией общения». В ответ на обращение партнер отвечает также акцией. Обращение к партнеру и его ответ составляют элементарную частичку поведения в межличностных отношениях, называемую «трансакцией». Если трансакции содержат стереотипы эмоциональных переживаний, то это означает, что общающиеся партнеры действуют друг на друга с позиции «ребенка». Если трансакции содержат стереотипы отношений, то это означает, что общающиеся партнеры действуют друг на друга с позиции «родителя». Наконец, если трансакции содержат умозаключения, сделанные на основе анализа реальной ситуации, то это означает, что партнеры действуют друг на друга с позиции «взрослого». Существует несколько более детальных приемов структурирования трансакций: «стенка», «взгляд в сторону», «да… но…», «эмоциональное побуждение». Многие технологии и приемы, рассмотренные нами ранее, а также психолингвистические технологии мифодизайна, также способны структурировать трансакции в нужном направлении:

1) «стенка»: заключается в том, что один из партнеров, получив от собеседника стимул-обращение, передает ему это обращение обратно;

2) «взгляд в сторону»: в разговоре этот прием означает перевести общение в другое русло, отвечать на вопросы не по делу и т. д.;

3) «да… но…»: в данном случае первая часть фразы убеждает собеседника, что партнер по общению с ним согласен. Посредством этой части кандидат «присоединяет» к себе собеседника и нейтрализует возможный конфликт. Вторая часть направлена на изменение смысла сказанного собеседником и таким образом изменяет прежние доводы общения с ним.

Рассмотренные выше примеры некоторых технологий «очернения» – это лишь та малая часть огромного технологического пласта по воздействию на массовое сознание.

Нам в заключение хотелось бы выделить следующие характерные черты технологий «очернения»:

1) эти технологии одновременно способствуют повышению уровня информированности общественности, активизируют коммуникативное пространство аудитории, обращены к человеческой субъективности и духовности, и, в противоположность этому, служат отысканию в духовном мире человека оснований, с помощью которых можно сделать его средством реализации чьих-либо интересов, другой и даже чужой субъективности;

2) технологии вмешиваются в целеполагающие механизмы человека, которые составляют его специфику и определяют его идеальное духовное пространство, являются культурно-образующими, а значит, формируют его позицию как личности;

3) они способны адресоваться к природным, биологическим силам человека. Считается, что такая коммуникация воспринимается лучше.

Глава 8

Лягушка по-французски

Когда мы впервые оказались в Париже на одном симпозиуме по коммуникации и психологии, то были прежде всего очарованы красотой этой мировой жемчужины. Здесь все самое изысканное, самое утонченное на наших глазах превращалось в еще более изысканное, в еще более утонченное.

Когда речь зашла о том, что является истинно французским блюдом – все мы хором высказались о лягушках. Попробовать, конечно, хотелось. Но…

Во Франции к лягушкам, надо сказать, относятся неоднозначно. Помимо того, что лягушки являются исходным продуктом для приготовления изысканных блюд, лягушки – это еще и интеллектуальная, так сказать, пища для французских пиарщиков. Дело в том, что термином «вареная лягушка» матерые пиарщики Франции обозвали такое явление, как слухи. Почему вареная лягушка? Французские коллеги по цеху объяснили нам, что лягушка – это первичная информация, а вареная лягушка – это первичная информация, прошедшая через ряд коммуникативных каналов, обросшая интерпретациями, домыслами, догадками и т. п.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правовое регулирование рекламной деятельности
Правовое регулирование рекламной деятельности

Рассмотрены правовые основы и теоретические аспекты регламентации рекламной деятельности в Российской Федерации. Освещены актуальные вопросы, связанные с регулированием этого вида деятельности: общие и специальные требования к отдельным видам рекламы; правовой статус рекламодателей, производителей и распространителей рекламы; государственное регулирование и контроль; саморегулирование; договоры; авторское право и смежные права; правовая охрана средств индивидуализации товаров, работ, услуг, участников экономических отношений; юридическая ответственность в сфере рекламы. Изложены особенности правового регулирования рекламной деятельности в зарубежных странах. Дается словарь основных терминов и понятий.Для студентов высших учебных заведений, получающих образование по направлению (специальности) «Реклама». Может использоваться при подготовке кадров по специальностям и направлениям, предусматривающим изучение дисциплины «Правовое регулирование рекламной деятельности», ее отдельных разделов и тем. Представляет интерес для широкого круга специалистов в сфере рекламы.Допущено Учебно-методическим объединением по образованию в области коммерции в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Реклама»

Софья Германовна Богацкая

Маркетинг, PR / Юриспруденция / Маркетинг, PR, реклама / Образование и наука / Финансы и бизнес
Новое оружие маркетинговых войн
Новое оружие маркетинговых войн

Книга «Новое оружие маркетинговых войн» – новейшее, уникальное произведение всемирно известного «отца» стратегического маркетинга Эла Райса – автора «Позиционирования» и «Маркетинговых войн». Изложенный в этой книге материал был создан им и его дочерью Лаурой совместно с их ученицей и эксклюзивным лицензированным партнером Ries&Ries в России Татьяной Лукьяновой.Уникальность этой книги прежде всего в том, что технология обеспечения прибыльности бренда от Ries&Ries впервые представлена русскоязычным читателям на «родных» и понятных примерах российского рынка.Здесь вы найдете массу аргументов, ярких сравнений и иллюстраций, интересных персонажей, фактов и противопоставлений – консерваторы и новаторы, обычный и продающий маркетинг, язык ФАБ и человеческий язык, самопродающиеся бренды и бренды-паровозы, рекламные иглы и многое другое.Авторы сравнивают пути развития российских брендов с зарубежным опытом, обсуждают вопрос о целесообразности заимствования его российскими бизнесменами и дают всесторонний анализ историй успеха и провала брендов в России. Страница за страницей в сознание читателя внедряются разработанные Ries&Ries технологии создания спроса на любое предложение рынку.Книга адресована всем «стратегам» бизнеса – предпринимателям, высшим руководителям, а также тем, кто желает ими стать или лучше их понять и подстроить под них свою работу.

Лаура Райс , Татьяна Ивановна Лукьянова , Татьяна Лукьянова , Эл Райс

Маркетинг, PR / Маркетинг, PR, реклама / Финансы и бизнес