Читаем Имитация. Падение «Купидона» полностью

— Да, прямых наследников не осталось, а его нездоровая любовь к Орсини давно не секрет для узкого круга приближенных, — сухо отвечает Бернс. — Триада сейчас переживает не лучшие времена. Сначала рухнул «Доминник Групп», одна из крупнейших компаний конгломерата, потом застрелили одного из директоров Триады, теперь пришел черед Лайтвуда. ФБР заинтересовано в том, чтобы связи Триады и Медеи не оборвались из-за случившегося. Нам необходимо это сотрудничество, Джером. Понимаешь, к чему я веду?

— Не совсем, — качаю головой.

— Дино Орсини займет место Лайтвуда в Правлении, и все сделки между Триадой и Медеей будут проводиться через него.

— И?

— Мне известно, что у вас имеются некоторые претензии друг к другу, — Бернс бросает на меня внимательный взгляд.

— Ты заблуждаешься, — резко опровергаю его подозрения. — Мне плевать на этого зарвавшегося продажного ублюдка.

— Я хочу, чтобы личная неприязнь не мешала плодотворной работе. Триада даже в нестабильном положении имеет огромное влияние на преступную деятельность в Калифорнии и Нью-Йорке. С Лайтвудом тебе удавалось успешно вести совместные проекты. И результат ощутимый, Джером. На сегодняшний день перекрыты многочисленные пути перевозки наркотиков и оружия, ликвидированы владельцы наркопритонов. Мы делаем хорошее дело, Джером. Заметь, что подозрение партнёров ни разу не упало на тебя. Мы выполняем свои гарантии и обязательства и надеемся, что ты и в дальнейшем нас не подведешь.

— Я понял, вы ангелы возмездия, — отвечаю бесстрастно.

— Твой сарказм неуместен. — Бернс смотрит на меня с неодобрением и растущим напряжением. — Я хочу убедиться, что договорённости с Триадой останутся в силе с приходом к власти Орсини, — настойчиво повторяет он.

— Я не мешаю личное и бизнес, Бернс, — с раздражением констатирую я. — Твои опасения беспочвенны. Мне абсолютно безразлично с кем вести дела.

— Это тоже не совсем верный подход. Партнёры должны доверять друг другу. Отсутствие уважительных отношений, как правило, отражается на деловой сфере. ФБР в данный момент весьма заинтересовано в том, каким веществом был убит Генри Лайтвуд, и если Орсини как-то причастен к этому, то твоя помощь нам не помешает, учитывая некоторые обстоятельства.

— Что за обстоятельства?

— Триада занимается многопрофильными направлениями развития бизнеса. Это тебе известно. Но не так давно появились тревожные данные, что в пригороде Сан-Диего около двух лет назад под негласным покровительством Лайтвуда был открыт подпольный цех, в котором ведутся разработки экспериментальных препаратов.

— Думаешь, там испытывают вещество, которым был отравлен Лайтвуд? — выдвигаю первое пришедшее на ум предположение. Бернс отрицательно качает головой, сохраняя мрачное выражение лица.

Мое сердце тревожно сжимается, когда он выдвигает ящик стола. Напряжённый взгляд неотрывно следит за мной, пока он, как и год назад, начинает выкладывать на стол фотографии мертвых женщин.

— Ничего не напоминает? — намекает Дэвид. — Все девушки работали в сфере оказания секс-услуг в Сан-Диего. Большинство тел не опознано. Признаки насильственной смерти отсутствуют. Известных наркотических веществ в крови не обнаружено.

— Купидон? — упавшим голосом произношу ненавистное слово, чувствуя растущую в груди ярость. Сколько, бл*дь, можно?

— Вероятно, аналог. Но где Имитация, там и его старший собрат, — вздохнув в притворном разочаровании, подтверждает мою догадку Дэвид Бернс.

— Как это возможно? — свирепо спрашиваю я.

— Не будь наивным, Джером, — с деланной небрежностью передёргивает плечами Бернс. — Вариантов масса. Моро мог передать состав своему партнёру, либо один из лаборантов продался Лайтвуду.

— Последний вариант можешь вычеркнуть. Утечка со стороны сотрудников исключена. Это Моро, — яростно вырывается у меня. — Больной ублюдок.

— Мне нравится твоя злость. Сейчас она как раз уместна. Мы снова вернулись к тому, с чего начали. Нам нужен Купидон, Джером.

— Куда едем, босс? — спрашивает Дрейк. Устало опустившись на сиденье, я достаю телефон, просматриваю свое расписание и десяток сообщений от секретарши, встревоженной моим отсутствием. Я пропустил две важные встречи. Просто блеск, придется перенести их на вечернее время. Эби будет в ярости. Черт, она уже в ярости, если успела ознакомиться с последними новостями.

— В офис, — мрачно отвечаю я, чувствуя себя морально выпотрошенным. Из головы не выходят шокирующие сведения, полученные от Бернса. Все мои усилия покрылись прахом безумного Квентина Моро, Больной ублюдок даже после смерти не перестает поганить мне жизнь. Придется начинать все с начала, бл*дь. Бл*дь! И задача теперь сложнее, потому что я должен играть на чужом поле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы