Стоит ли говорить, что завтрак окончательно остыл? От живейшего обсуждения Грейнджеров оторвала только почтовая сова, недовольно брякнувшая клювом в окно маггловского коттеджа.
— А, кажется, это твой заказ? — мистер Грейнджер распахнул окно, ловко перехватил что-то возмущенно вякнувшую сову, аккуратно прижал сверху ее крылья и освободил от небольшого груза лапу. — Ей что-то нужно отдать взамен?
Джон Грейнджер имел представление о принципах дрессировки.
Дочь уже заткнула клюв птице, пытавшейся извернуться и цапнуть «наглого маггла», и рванула в прихожую, где висела ее мантия, в кармане которой был мешочек с несколькими галлеонами.
Когда она вернулась, родители обсуждали плюсы и минусы того, что будет, если она станет совой. Минусы перевешивали, особенно погадки… Хотя и плюсы были: уж кто-кто, а волшебники сове не удивятся. Дискуссия разгоралась заново.
Очумелая от такого приема в маггловском доме сова сидела смирно и только вращала глазами.
У Гермионы же забрезжила еще одна идея, но она пока не стала ей делиться. Вот поговорит с Учителем, тогда… Кстати, надо срочно написать! И она опять унеслась к себе.
— Ну что, — спросил отец, когда она спустилась, — как я понимаю, и в волшебном мире продавцы слишком заинтересованы в продажах, чтобы сообщать что-то министерству, или контроля за палочками несовершеннолетних нет, либо он недостаточен, либо… обе стороны просто договорились. Лично я склоняюсь к третьему.
— А… Точно! Папа, ты прав! Ты самый умный! — дочь пару секунд повисела у него на шее, потом аккуратно и нежно обняла мать. — Я ненадолго, часа два-три, не больше!
Грейнджерам вежливо поклонился знакомый невысокий пожилой волшебник, тот самый, который уже приводил к ним Гарри Поттера, а потом они наблюдали, как их дочь берет его под руку и те исчезают прямо с их садовой дорожки. Когда взметнувшиеся вслед за волшебниками крошечные песчаные вихри опали, они дружно вздохнули. Все-таки немного не по себе, когда чудеса приходят к вам в дом сами, тем более одним из них становится ваша собственная дочь.
Отдаление своего ребенка — это иногда так больно… Но, кажется, они снова нашли общий интерес?
— А давай сделаем ей сюрприз, — подмигнула мужу миссис Грейнджер.
— Предлагаешь сгонять за самой новой энциклопедией птиц? — понимающе улыбнулся тот.
— Я уже две недели не была в нашем любимом книжном… Кстати, ты так и не сказал, из чего сделано то совиное печенье, которое Гермиона сове давала? Или не успел рассмотреть?
— Не стал портить аппетит.
— Ну, я как-нибудь с этим справлюсь.
— Уверена? Ладно, это те самые мыши, перекрученные во что-то вроде фарша прямо как они были. Сплюснутые и высушенные.
— Эй!
— Джин, дорогая, я же предупредил.
— Ладно, в конце концов не мне их есть, а в сублиматах вряд ли много микробов, процесс сушки не способствует…
И Грейнджеры, мирно беседуя, пошли к гаражу.
Гарри после сытного завтрака собрался было развернуться с кузеном в тире, который за время его отсутствия был дооборудован крышей и легкими, но не пропускающими лишние звуки стенами. Но успел только посмотреть на то, что почти половина их двора стала чем-то вроде крытой галереи. А главное, снаружи ничего не было слышно, даже если стоять совсем рядом — Дадли, вернувшийся парой дней раньше, успел похвастаться. «Так вот куда девался Снейп на той неделе, когда мы не занимались», — понял Гарри, но так и не узнал, что был не прав. Точнее, не совсем прав.
Да, его тетка переписывалась с профессором, и тот действительно зачаровывал стены тира, правда, в компании с лучшим другом и учителем, Филиусом Флитвиком. Так что заняло это не неделю, а всего-то пару часов. Неделя тогда потребовалась Малфою со товарищи: новые поступления «игрушек для больших мальчиков». Бывшие Пожиратели Смерти серьезно готовились отвоевывать собственную жизнь и свободу. Ну и увлекались иногда, не без того. Естественно, делиться этим Снейп ни с кем не собирался.
Не успели мальчишки зарядить барабаны своих «бульдогов», как в стену что-то стукнуло на уровне фальшивого (нарисованного) окна. Гарри выглянул первым — он остался таким же шустрым, как и раньше, по сравнению с неторопливым и основательным братцем. Вернулся он не сразу, довольно озадаченный, держа в руке распечатанное письмо с каким-то хитрым гербом.
— Гринготтс, — прочитал Дадли. — А, помню, это ваш банк. Надеюсь, ты не обанкротился?
— Наоборот, — Гарри хихикнул и протянул послание кузену.
Видимо, тот все же повзрослел за год, потому что отложил пистолет и внимательно рассматривал письмо, даже шевелил губами.
— Поступления на счет в месяц превысили… — прочитал он уже вслух, но тут же прервался. — Гарри, сто галлеонов это сколько в фунтах?
И, получив ответ, резюмировал:
— Ваши гоблины — молодцы! Слушай… А они с малыми вкладами так же работают? Я тоже хочу!
Гарри во все глаза смотрел на кузена. Ну да, он прав! И надо будет ему тоже сделать счет.
— Вот еще пишут, что надо что-то сделать… как-то… правильно распорядиться, вот.
— Айда посоветуемся с папой!