Читаем Император полностью

Его бурно поддержали большинство владетелей. Пришлось Олегу кое в чём пойти на небольшие уступки. Так, он согласился, что право на наследуемое дворянство и на владение будут получать офицеры только дослужившиеся до полковников. Остальным офицерам придётся довольствоваться дворянством личным. Но это была единственная уступка, на которую император пошёл.

В целом, Олег остался доволен прошедшим Советом.

— Олег, а что ты там говорил насчёт Нового года? Что там такое будет, что все изумятся? — поинтересовалась королева Саарона.

— Расскажу, Уля, обязательно. Но ты не забывай, что с сегодняшнего дня мы с тобой начинаем активную деятельность. Организационные дела мы, слава Семи, завершили, теперь нас ждут суровые будни.

<p>Глава 19</p>

Ты где таких дохлых набрал? — спросил Олег у начальника работ по формовке рельсов, — По объявлению, что ли?

Грех было не воспользоваться прибытием Ули. Вдвоём они за день управились с Укреплением материалов для завершения строительства рельсовой дороги до Вейнага. И даже создали большой задел на начало прокладки путей из Пскова в Саар через территорию Геронии. Королю Тарка ещё декаду назад — до наступления первого года новой эры измерять неделями Олег ещё не начал — отправили об этом уведомление. Его согласие было получено заранее.

— Я не набирал их, государь, — ответил крупный рассудительный мужчина, — это мне оставили таких. Всех, кто поздоровее и посноровистее, забрали на ускорение строительства телеграфных линий. А мне сказали, что месить глину с песком смогут и эти, — он небрежным жестом показал в сторону карьера, где возились несколько сотен рабов.

— Логично, — согласился Олег, — Хорошо, пусть будет так, но больше никого не отдавай. Если что, сошлёшься на моё распоряжение.

Присутствие сестры очевидно резко двинуло вперёд массу намеченных им мероприятий и дел.

За две декады, прошедшие с окончания Большого императорского Совета, Олег буквально закрутился-забегался, как белка в колесе, и закрутил-забегал с собой и Улю.

Хорошо, что Чек с Гортензией не уехали из Пскова, вызвавшись помогать своему другу и императору. Другие владетели тоже не очень-то рвались уезжать из столицы империи, уж больно им тут понравилось, но дел и у них было много. Так что, пришлось им отправляться в свои владения, чтобы проводить в жизнь принятые на Совете решения.

В Тарк и Саарон премьер-министр Клейн направил целые правительственные делегации, чтобы они помогли на время отсутствия монархов местным королевским чиновникам с управлением владениями Ули и Чека с Гортензией.

— Обернулись за один день и столько всего нужного сделали. Спасибо тебе, Уль. Какое счастье, что ты у меня есть, — сказал Олег, когда поезд уже подходил к перрону Псковского вокзала.

— Нет, Олег, — засмеялась Уля, — это тебе спасибо, что ты у меня есть. Ты мой самый дорогой человек, и никто тебя не заменит.

— Да ладно. Вот выйдешь замуж, и я стану тебе в тягость со своими вечными работами и поручениями.

— Не говори так, обижусь.

Уля притворно надула губки, но не на долго. Уже через мгновение, она с удовольствием смотрела в окно купе, на выстроившийся на перроне почётный караул гвардейцев и оркестр.

— У меня уже четверть резерва магии восстановилась, — сообщил Олег сестре, — А у тебя?

— Совсем чуть-чуть, на донышке, до тебя мне далеко, — вздохнула Уля, — Но к утру буду полной, как тот бочонок с мёдом, который мне вчера Тимения прислала.

Бывшая Улина рабыня и подруга детства, вышедшая замуж за Малоса, первого ученика главного имперского химика Ринга, сейчас возглавлявшего нефтяную отрасль Олега, увлеклась разведением пчёл в своём лесном имении и частенько посылала своей бывшей хозяйке-подруге свою продукцию. И, надо сказать, мёд у неё был очень душистым и вкусным. Уж на что Олег не был особым любителем этой сладости, но и он с удовольствием его иногда ел — Уля не жадничала и с кровным братом делилась щедро.

— Тогда тебе незачем ехать сейчас со мной к оружейникам. И так за эти дни умаялась со мной. Отдохни. Посмотри хоть, что тебе Кара, наш министр культуры, приготовила. Графиню Мэй с собой прихвати. Я думаю, Гортензия не будет возражать. Хватит нашей флейтистке свои глазки за чтением вороха дипломатической переписки портить. Пусть тоже передохнёт, а то вы у меня и без войны зачахнете.

В прошлой жизни Олег слышал шутку насчёт того, как можно легко победить российскую армию. Надо было бы просто объявить войну и не нападать — та бы сама себя тренировками и учениями до смерти замордовала.

Понимая всю степень угроз, которые против него возникли после появления на горизонте второго попаданца с пока неясными целями и намерениями, готовясь к серьёзной борьбе не столько с республиканцами, сколько со стоящими за ними парсанцами, Олег и правда не желал замучить своих друзей, соратников и помощников. Отдых всем нужен. А его друзья уже две декады почти не спят.

— Я бы всё же хотела, хотя бы одним глазком, глянуть на маленькие огненные трубки. Мушкеты? Правильно?

— Пока мушкеты, а позже попробуем и штуцеры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданец в Таларею

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика