Читаем Император. Книга третья. Суворов полностью

– А нам ничего и не надо, – ответил Константин. – Отдохнём – и уйдём.

– Господа солдаты не будут нас грабить?

– Мы – русские. Нам чужого не надо, – ответил я.

– Вот, – Константин вынул из кармана пару серебряных монет и протянул хозяйке. – За беспокойство.

Старушка ушла. Вскоре вернулась и уже добродушно сказала:

– Господа солдаты, просим отужинать.

Мы удивились, но кое-как поднялись и прошли в низенький домик с островерхой крышей. На столе нас ждал горшок с гороховой похлёбкой и каравай свежего хлеба.

* * *

Суворов приказал всем старшим офицерам явиться в штаб. Главнокомандующий кутался в плащ. Его тщедушное тело сотрясал кашель. У стола с разложенными картами стоял, вытянувшись в струнку, побагровевший подполковник Вейротер. Милорадович и Багратион тут же рядом, мрачные, злые. Розенберг что-то бубнил, склонившись вместе с генералом Дефельденом над картами. В уголке на низеньком табурете сидел Антонио. В зубах потухшая трубка.

– Да хватит вам! Ничего вы не найдёте, – раздражённо сказал Суворов Розенбергу и Дефельдену. Генералы выпрямились. – Ну-с, сударь. – Остановился главнокомандующий возле багрового подполковника Вейротера. – Где же эта, ваша дорога по берегу Люцернского озера.

– На всех картах она есть, – запинаясь, ответил австриец.

– На вашей карте она есть, – поправил его Суворов. – А в природе её нет! Как вы это объясните?

– Возможно, в штабе ошиблись, – тихо предположил Вейротер.

– Не слишком ли часто в австрийском штабе стали ошибаться? – глядя прямо в глаза подполковнику, спросил Суворов.

Лицо Вейротера из бардового сделалось фиолетовым, но он стоически молчал.

Суворова сотряс очередной приступ кашля.

– Господа, диспозиция следующая: никакой дороге по берегу Люцернского озера нет. Все лодки, баржи и другие плавучие средства французы угнали с собой.

– Строить плоты, – несмело предложил генерал Дефельден.

– Сколько же их надо, этих плотов? – охнул Милорадович.

– А у того берега нас будет ждать вражеская артиллерия, – подвёл итог Багратион. Наши плоты будут отличными мишенями.

– Мы опаздываем на целые сутки, – напомнил Суворов.

– Надо отступать обратно на Сен-Готард, – решительно сказал Розенберг. – Армия голодная, уставшая, с ограниченным запасом пороха.

– Там, за хребтом Римский-Корсаков. Вы мне предлагаете его бросить?

– Так, как же мы достигнем Швиц? – пожал плечами Розенберг.

Повисла напряжённая тишина.

– Позвольте, Александр Васильевич, – подал голос Константин. – Возможно ли это? Зима. Путь не изведан…

– Для русского солдата все возможно. Через любой хребет должна быть дорога. Тяжело… Понимаю… Но иначе нам не выиграть. Сами опозоримся и товарищей оставим на погибель.

– Это – безумие, – вдруг очнулся подполковник Вейротер. – Австрийские солдаты не пойдут через хребет.

– Не пойдут, тогда я прикажу вас расстрелять, – жёстко сказал Суворов.

– За что? – возмутился Вейротер.

– За бездарность, – ответил главнокомандующий.

– И за предательство, – сверкнул огненными глазами в его сторону Багратион.

– Я не позволю себя оскорблять! – осмелев, возмутился австриец.

– Хотите сделать мне вызов? – вспыхнул Багратион.

– Какой вызов? – усмехнулся Милорадович. – Давайте скажем казакам, чтобы его прибили, а в рапорте напишем: сорвался со скалы.

– Довольно, господа, – оборвал их Суворов. – Потехе – час, а делу – время.

Суворов обратился к проводнику:

– Антонио, разве вдоль озера была дорога на Швиц?

Проводник медленно вынул трубку изо рта.

– Не было никогда, – ответил он. – Дорогу хотели строить. Несколько раз начинали, да так и не проложили ни версты. То, что у вас на картах обозначено – это проект.

– Подскажи, есть какие-нибудь тропы? – попросил Суворов.

– Охотничьи тропы есть, но в эту пору по ним идти – полное безумие. В горах, наверное, снегу – по пояс.

– И все же, – настаивал Суворов.

Антонио поднялся, подошёл к столу.

– Вот здесь, – указал он мундштуком трубки на карте. – Слева от озера есть две тропы от Зедорфа через Бауен, Эматтен, Бекенрид и Боукси; другая начинается от Атингаузена к аббатству Энгельбергу. Но рекомендовать их не могу. Только опытный егерь здесь пройдёт. Подготовка нужна и амуниция соответственная.

– А по правому берегу? – допытывался Суворов.

– По правому – совсем все плохо. От озера тянется Шахенская долина. Узкая, но по ней идти можно. По тропе попадаем к проходу Клаузену в верховьях Линты.

– Не подойдёт, – отверг Суворов. Мы выходим далеко от намеченной позиции.

– Могу предложить ещё один путь: идти обратно по берегу Рейсы до Амстега, далее по Мадеранской долине.

– Мы к Швецу выйдем только через неделю, – отверг и эту дорогу Суворов.

Антонио пожал плечами.

– Но подскажи ещё какой-нибудь путь, пусть самый безумный, – требовал Суворов.

Антонио почесал бороду, прокряхтел недовольно.

– Есть такая тропа. Но она, действительно, для безумцев. Вот здесь, – ткнул он мундштуком в карту. – Из Шахенталя, через хребет Росшток. Тропа выводит прямо в Муттенскую долину. А там прямая дорога в Швиц.

– Ты ходил по этой тропе?

– Один раз чёрт меня дёрнул взобраться на Росшток. Но то было летом. Там только олень может пройти, да смелый охотник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения