Читаем Император. Зарождение полностью

Его Величество сидит за столом, откинувшись на спинку огромного кресла и пальцем водит по экрану большого планшета. Подняв на меня взгляд, он кивает себе за спину, где возле окна стоит одинокий стул. Восприняв это, как позволение встать, медленно поднимаюсь и занимаю указанное место. На часах восемь утра, кто в здравом уме работает в такое время и тем более собирает совещания? У меня жутко болела голова, вернее на нее скорее что-то давило со всех сторон и она казалась заполнена ватой. Две почти бессонные ночи давали о себе знать.

Только я устроился на стуле, как в дверь постучали и, получив разрешение, вошли. Это оказались двое пожилых мужчин, далеко за шестьдесят с седыми редкими волосами, очками в толстой оправе и морщинами на все лицо. Лично мне прежде не доводилось встречаться с ними лично и не совсем представлял, кто они такие. Поприветствовав Его Величество, они сели по разные стороны стола переговоров и совещание, на котором я ничего не понимал, началось.

Оказалось мужчины главные министры по бюджету страны, и полтора часа Император пытался им доказать, что денег для дополнительных расходов – нет. Не знаю, прикидывались они глухими и больными склерозом или на самом деле все так и было, но ровно каждые двадцать минут задавали один и тот же вопрос, словно ответ на него мог измениться. Денег просили в основном на строительство или реставрацию зданий, городских сооружений, у меня голова шла кругом от полученной, совершенно ненужной информации.

– Если это все, с чем вы пришли ко мне, то я попрошу вас закругляться и покинуть кабинет. Вопрос решен был час назад и ничего нового я здесь не услышал. Впредь, с ерундой такого рода вы можете записаться на прием к Рейнхарду, в вопросах финансов он смыслит куда больше вас, – прервал обоих посетителей Император и проследил за тем, как изменились их лица при упоминании принца. Если бы мне дали выбор – распоряжаться тем что есть или идти просить денег у него, то нашел бы способ уложится в выделенные средства. Выражение лиц мужчин говорило о таком же решении. Попрощавшись и поблагодарив за уделенное им время, оба встали и поспешно вышли.

– А Рейнхард им то, что уже есть обрежет, если побегут к нему, – устало усмехнулся Император и чуть повернул голову в мою сторону, – поставь пометку, чтобы в календарь больше не добавляли встречи с этими двумя людьми, перенаправляя все их запросы к младшим помощникам, – распорядился Анатолий, заставив меня проснуться, положительно кивнуть и уткнуться носом в планшет. Я знал, что какие-то вопросы государственной важности были переданы под курирование принцев, но не думал, что они точно так же проводят встречи и ведут совещания. По крайней мере, определенно не все из них. Пока я копался в настройках календаря, в дверь постучали, и началось второе совещание, а я жутко хотел кофе.

Ближе к полудню нам все же принесли закуски и кофейник и первое, что я сделал, естественно получив на это разрешение Его Величества – выпил чашку вкусного, крепкого и превосходно бодрящего напитка. Это оказалось не то растворимое подобие кафе, что пили в секретариате, он был настоящим, свежесваренным из натуральных зерен. Не знаю откуда их взяли в нашей стране, ведь кофе в Российской Империи не рос, но главное – он был восхитителен. Предыдущие посетители покинули кабинет, а новые так и не появились, но я решил подготовиться и бросил взгляд на запись в календаре. Ждать нам предстояло очень долго, судя по увиденным именам. Сам Анатолий, ничуть не стесняясь моего присутствия, перекусил непонятными блюдами, что располагались на тележке. Буквально сразу после этого в двери постучал и, не дожидаясь приглашения, вошел Рэймонд. При виде пустого кабинета, он приподнял брови и пожал плечами.

– Я тогда позже зайду, – проговорил он, собираясь уходить, но суровый взгляд отца заставил остаться. Нехотя пройдясь вперед, парень не стал занимать место за столом, а плюхнулся на диван, закинув ноги на подлокотник, что совершенно не вписывалось в нормы поведения и этикета. Собственно, ему можно, он же принц.

– Ты здесь не один, Рэй, – сделал замечание Император, но сын даже ухом не повел, махнул рукой и закрыл глаза. Следующим пришедшим посетителем стал Леотхелаз. При виде старшего брата, не собиравшегося поприветствовать его, младший прошел мимо дивана и занял ближайшее к отцу место за столом. На меня же никто не обращал внимания, что было даже хорошо. Интересно, а Граф Юрий точно так же сидел возле окна, за спиной Императора на всех его совещаниях? Скорее всего нет. Тут до меня дошло, что сегодняшние встречи, вероятно, кроме этой, проводить должен был вовсе не Император, а его личный помощник. За неимением лучшего варианта, Анатолию пришлось взять эти задачи на себя, а я тут торчал с целью вникания в дела и дальнейшего самостоятельного проведения таких совещаний. С трудом удержавшись от хлопка по лицу ладонью, тяжело вздыхаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император [Григорова]

Император. Зарождение
Император. Зарождение

Заняв место неизвестной девушки в Императорском поезде, Скерли не представляла, во что превратится ее жизнь. Поезд прибывает в столицу, прямиком во дворец и теперь она одна из претенденток в фаворитки для сыновей Императора. Девушке приходится пройти через многое, а самое главное решить, что делать дальше, прежде, чем принцы сделают свой выбор. Какой путь предпочтет Скерли? Решится ли она играть по правилам столицы и дворца Императора ради выживания или же найдет другой выход и способ выжить и выбраться из круга бесконтрольных для нее событий. Сможет ли она подстроится под правила и остаться собой не имея ни малейшего представления о том, что и как делать? Ведь как известно, дворец Императора ошибок не прощает.Содержит нецензурную брань.

Григорова Юлия , Юлия Григорова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Кипение
Кипение

Продолжение книги Император. ЗарождениеПопав в публичный дом, Скерли надеется, что на этом неприятности закончились, и ей предстоит просто учить детей в ожидании возвращения принца. Для нее становится сюрпризом скверный характер местной управляющей. Как быть с нахлынувшими внезапно проблемами, ведь еще и старший брат принца решил во что бы то ни стало отыскать ее, чтобы насолить Рейнхарду за проигрыш в злосчастном поединке. К чему в результате может привести сближение с единственным человеком, который может ей помочь?На Лорда Алистера обрушилась лавина новых дел и обязанностей, как во дворце, так и за его пределами. Выдержит ли он такой груз ответственности и сможет ли удержать в узде свои эмоции? Ведь если тебе велели позаботиться о чьей-то безопасности – должен ли ты быть готов отдать за это свою жизнь? А мечту всей своей жизни?Содержит нецензурную брань.

Сергей Юрьевич Москаленко , Юлия Григорова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги