Читаем Императорские изгнанники полностью

Центурион не ответил, но перевел взгляд на свою жену, которая играла с Луцием у пруда посреди перистиля дома Катона. Теплое утро сменилось душным днем, и на улицах было тихо, когда Катон вернулся домой из имперского дворца. Он приказал Кротону поставить навес в саду, чтобы он мог посидеть в тени, отдавшись легкому бризу, проносящимся над городом. Трое мужчин лежали на кушетках вокруг стола, где стояла амфора с разбавленным вином, принесенная из подвала. Пока Макрон наполнял серебряные кубки, мысли Катона были сосредоточены на задаче, которую Сенека заставил его принять, и он не мог наслаждаться комфортом и покоем своего окружения.

Макрон закашлялся и понизил голос, чтобы Петронелла его не услышала.

— Если тебе нужно, чтобы я оставался в военном облачении еще немного, достаточно одного слова, парень.

Катон посмотрел на своего друга и почувствовал прилив горько-сладкой привязанности к нему. По правде говоря, он не хотел ничего больше, чем, чтобы Макрон продолжал служить вместе с ним. Но воспользоваться предложением друга было бы проявлением бессовестного эгоизма. Петронелла никогда не простит никому из них, если Макрон отправится на Сардинию. И, не дай бог, если с ним там что-нибудь случится, Катон также никогда этого себе не простил бы.

— Я не могу попросить тебя об этом. Я не буду. Но я благодарю тебя за предложение, мой друг, от всей души. Ты достаточно долго служил Риму. Ты проливал кровь за Империю и был верен своим товарищам и мне. Пришло время тебе отложить меч и насладиться жизнью с Петронеллой.

— Она поймет, — возразил Макрон. — Она знает, что это значит для меня.

Аполлоний засмеялся и покачал головой. — Боюсь, ты понятия не имеешь, как устроен женский ум.

Макрон нахмурился. — Я знаю свою жену.

— Может быть, но если ты решишь отплыть на Сардинию, ты не окажешь ни малейшего уважения ей. Женщины, конечно, хотят любви, но еще больше они хотят уважения. Если ты бросишь ее и отправишься в поход, ты навлечешь на себя такой гнев, о котором гарпии могли только мечтать.

— А ты у нас, значит, эксперт по женщинам? — усмехнулся Макрон.

— Я знаток человеческой природы, — улыбнулся Аполлоний. — В противном случае я бы не выжил так долго, занимаясь тем, чем я занимаюсь.

— Я приму совет шпиона, когда сам этого захочу, но не раньше.

Брови Аполлония ненадолго приподнялись. — То-есть не раньше своих похорон, дружище.

— Довольно, вы двое, — твердо прервал Катон. — Макрон, наслаждайся своей отставкой. Ты заработал это уже тысячу раз.

— Но…

— Дело решенное. Я не возьму тебя с собой.

Макрон невольно начал было с удивления, замер на мгновение, а затем расслабился с преданным выражением лица. Он горько сглотнул. — Как пожелаешь, господин.

Наступила неловкая тишина, прежде чем Аполлоний свесил ноги через край ложи и протянул руки.

— Невыносимая жара. Собираюсь искупаться в терме. Кто-нибудь хочет присоединиться ко мне? Нет? Хорошо, тогда значит в одиночестве.

Он быстро ушел, наклонившись по пути к пруду, чтобы оплескать Луция и Петронеллу, когда он проходил мимо. Луций удивленно рассмеялся, а Петронелла нахмурилась действиям агенту. Аполлоний ускорил шаг и скрылся из виду между живой изгородью по обе стороны от тропы, ведущей к основанию сада.

— Ты берешь его с собой, — заключил Макрон.

— Он хорош в бою, и он так же искусен в умении как вонзить кинжал в спину, так и как воткнуть меч кому-либо в грудь. У меня такое чувство, что такой талант пригодится мне на Сардинии.

— Если это не будет твоя спина, конечно.

— С чего бы ей быть моей? У Аполлония нет причин предавать меня.

— Очень сложно их представить. Как ты думаешь, почему он увязался за тобой? Раньше он был прихвостнем Корбулона. Не стоит ему доверять. Насколько ты знаешь, он мог получать жалованье у кого-то другого. Того, кто хочет тебя уничтожить.

— И кто же это может быть? — устало спросил Катон. — Большинство наших врагов мертвы, такие как Нарцисс, или были отстранены от влиятельных постов, как Паллас.

— А что насчет Вителлия?

Катон вспомнил коварного аристократа, с которым они скрестили гладии много лет назад.

— Всегда есть этот вариант с Вителлием, — признал он. — Но пока он замолчал.

— Без сомнения, выжидает. Но мы оба знаем такой типаж. Он никогда не забудет и не простит.

— А если он придет в поисках неприятностей, он найдет меня готовым, с мечом в руке, — вызывающе ответил Катон.

— Это не принесет тебе особой пользы, если нож Аполлония окажется между твоими лопатками, мой мальчик, — сказал Макрон, покорно пожав плечами. — Послушай, я вижу, что я не могу остановить тебя. Но будь осторожен. Следи за ним все время. И если у тебя есть какие-то сомнения насчет него, быстро ударь его лезвием. Вот что я сделал бы.

— Спасибо за совет. — Катон невольно улыбнулся отеческой тревоге своего друга. — Я буду внимательно следить за ним. Я обещаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения